Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Школьный английский и диалекты

Автор Alone Coder, мая 12, 2012, 10:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

-Dreamer-

ЦитироватьЯ коммунист и за светлое будущее человечества.
Каким боком я либерал?
Ну тогда многое понятно мне. Я имею в виду чрезмерную критику США. Я сам капитализм не люблю, но с Вами мне вряд ли по пути.

Lodur

Цитата: Ильич от августа  8, 2012, 11:23То, что они называют community
А я так просто счастлив, что у нас этого нет (вернее, не везде есть).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Ильич

Цитата: -Dreame- от августа  8, 2012, 14:38
Ильич, ну в Европе толеразм ещё дальше ушёл, чем в Америке и что теперь? Вон половина Европарламента - геи...
Действительно, и что теперь? Теперь будем говорить про Европу, потом про то, что такое половина, и есть ли эта половина, а ещё обязательно про геев. А вот кстати, кто-нибудь может мне объяснить подробно технику в подобных парах. Жизнь прожил, а до сих пор не знаю. Можно и про принципы выбора в Европарламент и его роль в жизни Европы. Стоит ли придать Европарламенту законодательные функции?
Слово за слово, ... .

Ильич

Цитата: Lodur от августа  8, 2012, 15:29
Цитата: Ильич от августа  8, 2012, 11:23То, что они называют community
А я так просто счастлив, что у нас этого нет (вернее, не везде есть).
Кому как. А я бы с удовольствием договорился с соседями о ремонте мостика через соседнюю речушку. Был бы рад, если мой ребёнок с соседскими детьми подготовил пьеску к Новому году, поговорил бы опять-таки с соседями о депутате, за которого мы будем голосовать в горсовет. Нет у нас нормальных площадок для вот таких близких для всех тем.

Ильич

Цитата: -Dreame- от августа  7, 2012, 23:59
Цитироватьесть, живу в Калифорнии
Endless summer.
Нее, там весна есть. Это когда лесные пожары бушуют, и на форумах спрашивают, а ваш дом ещё не сгорел?
Я заметил там много испанского в названиях. Один мой американский друг живет в Mission Viejo (так, кажется). Ну и куча всяких Сант, не считая Сан-Франциско и Лос Анжелеса. И никому не приходит в голову переименовать это на английский манер.

Ильич

Цитата: -Dreame- от августа  8, 2012, 14:58
Я сам капитализм не люблю, но с Вами мне вряд ли по пути.
Интересно, Вы сами заметили, что уже по пути. Слово "капитализм" уже загоняет Вас в концепцию марксизма-ленинизма.

Awwal12

Цитата: Ильич от августа  8, 2012, 15:55
Я заметил там много испанского в названиях. Один мой американский друг живет в Mission Viejo (так, кажется). Ну и куча всяких Сант, не считая Сан-Франциско и Лос Анжелеса.
Ну так отвоеванная же у Мексики территория, ещё бы его не было...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

-Dreamer-

ЦитироватьИнтересно, Вы сами заметили, что уже по пути. Слово "капитализм" уже загоняет Вас в концепцию марксизма-ленинизма.
Нет, я христианский социалист.
(wiki/ru) Христианский_социализм
Но я не пропагандирую ничего, мало того, считаю свои взгляды утопическими. Но они от этого мне меньше нравиться не начинают. ;)

Lodur

Цитата: Ильич от августа  8, 2012, 15:47Кому как. А я бы с удовольствием договорился с соседями о ремонте мостика через соседнюю речушку. Был бы рад, если мой ребёнок с соседскими детьми подготовил пьеску к Новому году, поговорил бы опять-таки с соседями о депутате, за которого мы будем голосовать в горсовет. Нет у нас нормальных площадок для вот таких близких для всех тем.
А мы как-то умудряемся решать вопросы дома и двора и без коммьюнити. И дружить с приятными нам соседями, а также дети наши друг с другом дружат. Не помню ни одного дня за последние пять или более лет, кроме летних месяцев, когда жена с детьми на даче, чтобы у нас кто-нибудь не "тусовался" из соседских детей, или же наши к кому-то не пошли.
Зато никому нет дела, что и как мы делаем у себя на участке на даче, или в квартире. Никто не "стукнет куда надо", что я у себя на участке срубил мешающее дерево (из жалобы по скайпу одногруппницы жены, которая сейчас живёт в пригороде Нью-Йорка, с коммьюнити), или сушу рыбу на своём балконе (довольно известный случай с кем-то из русских хоккеистов, игравших в НХЛ).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

iopq

Цитата: Lodur от августа  8, 2012, 15:29
Цитата: Ильич от августа  8, 2012, 11:23То, что они называют community
А я так просто счастлив, что у нас этого нет (вернее, не везде есть).
а в Америке меньше (в наших краях, в других местах мало был)
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Leo

Можно ли русский школьный английский выдать за какой-нибудь карибский диалект ? :)

Elischua

Цитата: Hellerick от июля 24, 2012, 06:27
Цитата: Imp от июля 24, 2012, 05:46
Kid - полный синоним общего слова child. Единственное различие в том, что слово child американцы используют намного реже и обычно на письме.

А еще в том, что детям западло называть себя «children». А «kids» — незападло. Чилдренами их взрослые кличут. В это слово заложен оттенок превосходства взрослых и неполноценности детей. Если убийца расстреливал детей, то это тоже будут «children» — подчеркивая, что это «всего лишь» дети. А вот если так они достали, что их пристрелить хочется, то это уже «kids».
Жуть.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

-Dreamer-

ЦитироватьМожно ли русский школьный английский выдать за какой-нибудь карибский диалект ? :)
Ну за границей о наших школах вряд ли знают. Банальный рунглиш будет и всё. Я не думаю, что карибский акцент престижнее.

iopq

Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 00:05
Цитата: Hellerick от июля 24, 2012, 06:27
Цитата: Imp от июля 24, 2012, 05:46
Kid - полный синоним общего слова child. Единственное различие в том, что слово child американцы используют намного реже и обычно на письме.

А еще в том, что детям западло называть себя «children». А «kids» — незападло. Чилдренами их взрослые кличут. В это слово заложен оттенок превосходства взрослых и неполноценности детей. Если убийца расстреливал детей, то это тоже будут «children» — подчеркивая, что это «всего лишь» дети. А вот если так они достали, что их пристрелить хочется, то это уже «kids».
Жуть.
это все фигня, просто children это слово более высоко регистра, множественное число слова child
родители слово kids часто используют во всех контекстах
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Elischua

Цитата: iopq от августа  9, 2012, 02:33
Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 00:05
Цитата: Hellerick от июля 24, 2012, 06:27
Цитата: Imp от июля 24, 2012, 05:46
Kid - полный синоним общего слова child. Единственное различие в том, что слово child американцы используют намного реже и обычно на письме.

А еще в том, что детям западло называть себя «children». А «kids» — незападло. Чилдренами их взрослые кличут. В это слово заложен оттенок превосходства взрослых и неполноценности детей. Если убийца расстреливал детей, то это тоже будут «children» — подчеркивая, что это «всего лишь» дети. А вот если так они достали, что их пристрелить хочется, то это уже «kids».
Жуть.
это все фигня, просто children это слово более высоко регистра, множественное число слова child
родители слово kids часто используют во всех контекстах
Не, жуть и имел в виду в отношении того, где люди только не набираются опыта по английскому языку.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Hellerick

Цитата: iopq от августа  9, 2012, 02:33
это все фигня, просто children это слово более высоко регистра
Что не мешает разным значениям требовать разных регистров.
Согласитесь, что будучи названным «child», ребенок будет чувтсвовать себя несколько уязвленным; а «kid» — нет. Это странный эффект для слова «в более высоком регистре».

Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 02:34
Не, жуть и имел в виду в отношении того, где люди только не набираются опыта по английскому языку.
А где люди набираются опыта по английскому языку?

iopq

Цитата: Hellerick от августа  9, 2012, 03:18
Цитата: iopq от августа  9, 2012, 02:33
это все фигня, просто children это слово более высоко регистра
Что не мешает разным значениям требовать разных регистров.
Согласитесь, что будучи названным «child», ребенок будет чувтсвовать себя несколько уязвленным; а «kid» — нет.

С чего бы? И по-русски не говорят "иди сюда, чадо"
Это просто странно, но не оскорбительно

Вообще-то используют слово "child" в контексте таком: "he's just a child" а не "come here, child"
children имеет более широкий узус
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Hellerick

Цитата: iopq от августа  9, 2012, 03:30
С чего бы? И по-русски не говорят "иди сюда, чадо"

Или «Иди сюда, ребенок».

В Америке есть был телеканал, который правильно назвали «Fox Kids». А в России есть канал, который неправильно назвали «детский». Неправильно — потому что детям не нравится, когда им подсовывают что-то «детское». Слово «kids» этой неприятной для детей коннотации избежало.

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Hellerick

Цитата: iopq от августа  9, 2012, 06:03
Правильно переводить тогда Фокс Ребята?

Да в том-то и дело, что, наверное, никак.
Все русские слова с семантикой ребенок-мальчик-девочка так стилистически перегружены, что зачастую и сказать нечего. Просто как дыра в языке.  :(

Elischua

Цитата: Hellerick от августа  9, 2012, 03:18
Цитата: iopq от августа  9, 2012, 02:33
это все фигня, просто children это слово более высоко регистра
Что не мешает разным значениям требовать разных регистров.
Согласитесь, что будучи названным «child», ребенок будет чувтсвовать себя несколько уязвленным; а «kid» — нет. Это странный эффект для слова «в более высоком регистре».

Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 02:34
Не, жуть и имел в виду в отношении того, где люди только не набираются опыта по английскому языку.
А где люди набираются опыта по английскому языку?
Ну не знаю... Про "убийцу детей" и всё такое.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

iopq

Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 08:53
Цитата: Hellerick от августа  9, 2012, 03:18
Цитата: iopq от августа  9, 2012, 02:33
это все фигня, просто children это слово более высоко регистра
Что не мешает разным значениям требовать разных регистров.
Согласитесь, что будучи названным «child», ребенок будет чувтсвовать себя несколько уязвленным; а «kid» — нет. Это странный эффект для слова «в более высоком регистре».

Цитата: Elischua от августа  9, 2012, 02:34
Не, жуть и имел в виду в отношении того, где люди только не набираются опыта по английскому языку.
А где люди набираются опыта по английскому языку?
Ну не знаю... Про "убийцу детей" и всё такое.
Ничего не понял
(может я устал)
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Elischua

Цитировать
Ну не знаю... Про "убийцу детей" и всё такое.
Цитата: iopq от августа  9, 2012, 09:48
Ничего не понял
(может я устал)
Цитата: Hellerick от июля 24, 2012, 06:27
В это слово заложен оттенок превосходства взрослых и неполноценности детей. Если убийца расстреливал детей, то это тоже будут «children» — подчеркивая, что это «всего лишь» дети. А вот если так они достали, что их пристрелить хочется, то это уже «kids».
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

RockyRaccoon

Цитата: Alone Coder от августа  8, 2012, 14:53
Я коммунист и за светлое будущее человечества.
Коммунисты обычно строят светлое будущее человечества, устроив этому человечеству тёмное настоящее...

Alone Coder

Тёмное настоящее коммунистам делают их враги - капиталисты.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр