Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

В каких тюркских "хвалить" будет "махта-"?

Автор Maksim Sagay, апреля 30, 2012, 10:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Maksim Sagay

Чудное совпадение,по-латински одобрительное"Мacte!" переводится примерно как "Браво!"/"Молодец!" :) (затравка для мифологов)

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.


Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Пассатижи

Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Maksim Sagay

Цитата: Dana от апреля 30, 2012, 11:50
По-якутски махтан - «благодарить».
У нас мах-слава,хвала; махтиргъа-хвалить,славить;махтанаргъа-хвалиться,хвастаться. Кстати, есть ещё "махачы"-смелый, мужественный,отважный..
алгъастиргъа/алгъыстиргъа-благодарить,благославлять.

Alessandro

Спасибо, что дочитали.

АлифБука

В каз. мақтау
1. гл. хвалить
жақсы атын мақтайды, жаман қатынын мақтайды деген осы → хороший человек хвалит коня, а плохой жену (о мужчине)
жерге тигізбей мақтау → восхвалять; превозносить
көкке шығара мақтау → превозносить до небес
2. и.д. хвала; восхваление
мақтау сөздер → похвальные слова
мектепті мақтау грамотасымен бітірдім → я закончил школу с похвальной грамотой
Scio me NIHIL scire. Дымды бiлмейтінiмдi бiлем.
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні бар.
Рассуждай токмо о том, о чём понятия твои тебе сие дозволяют. Так: не зная языка ирокезкого, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? (с) Козьма П.

Rachtyrgin

Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.




Dana

В тюркских такой анлаут невозможен.
Общетюркское заимствование? Почему тогда не m > b?
Странно, короче.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

sagittarius

арменизм
Цитироватьmaɫt', i-stem 'prayer, supplication' (IPl maɫt'-i-w-k' in Plato and Nersēs Šnorhali);
maɫt'em 'to implore, prey', in Wisdom 13.18 (rendering Gr. ἱκετεύω), etc (Bible+).
In ModArm., maɫt'el means 'to wish something to someone' [Malxaseanc' HBB
3: 244a]. According to A. A. Abrahamyan (1970: 100-101, with discussion; 1994:
88/89), this meaning occurs in a troublesome passage from Eznik Koɫbac'i 1.27.
Schmid (1900: 86) renders by begünstigen.
I propose to treat maɫt'em as a denominative verb based on maɫt', i-stem, wich
can be explained as a *ti-deverbative with a regular zero-grade: *mldh-ti- > PArm.
*maɫ(d)thi- > maɫt', -i. See 2.1.22.13.
Etymological dictionary of the Armenian inherited lexicon Hrach K. Martirosyan

в принципе  соглашусь с Мартиросяном.
Proto-IE: *meldh-   > arm:maɫt'
  Hittite: malta- (mald-) (II) 'geloben' (Friedrich 134)
  Slavic: *modlītī; *modlā
  Baltic: *mel̃d- (-ja-) vb., *mal̃d-ā̂ f., *mal̃d-ī̂-, -in̂- vb.
  Germanic: *mild-ē- vb., *mild-ō- vb., *mild-ō(n-) f.
     
Proto-IE: *wal-d(h)- >arm:haɫt'-сильный,здоровый,побеждать

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

sagittarius

и без этого у вас в прототюркскошумерском  мире  "крест" из  армянского попал  уже после 4 века   н.э.

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Nevik Xukxo



kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Maksim Sagay

Спасибо за отклик :) Выходит в одних только огузских и не видно этого глагола (по словарям по крайней мере- ни в азэри,ни в турецком).
P.S. И как это другие тюркские языки могли воспринять этот глагол из армянского в обход огузских языков,которые ближе к Армении? Una idea fantastica.
Если вообще и можно рассматривать этот глагол как заимствование, то скорей из монгольских, да и то спорно..

Фанис

Цитата: Maksim Sagay от мая  3, 2012, 10:38
Если вообще и можно рассматривать этот глагол как заимствование, то скорей из монгольских, да и то спорно..
Там оно тоже заимствование, скорее всего от тюрков. А в тюркских заимствование из согдийского m'γ'  "слава, хвала".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр