Author Topic: isiZulu  (Read 3348 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Joris

  • Posts: 14762
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« on: April 27, 2012, 16:18 »
буду потихоньку разбираться

особенности произношения:

1) удлинение гласной в предударном слоге, особенно в конце фразы
ngisafunda isiZuːlu я все еще изучаю зулу
sihamba maːnje мы идем сейчас
amabhasi asuka kuːphi? откуда отправляются автобусы

2) выпадение конечной гласной перед другой гласной
ngifuna ukuhaːmba я хочу идти
не обязательное правило, обычно не отображается на письме, но часто в разговорной речи нативов

3) выпадение второй i в префиксе isi-
isikole "школа" - iskoːle
isiSkotilandi "Шотландия" - isKotilaːndi (произносится isKotlaːndi)
yóó' aninááh

« Reply #1on: April 27, 2012, 16:28 »
Гласные звуки
С a, i, u трудностей не должно возникать: ubaba [uɓaːɓa] "папа", -thi [tʰiː] "говорить", ufudu [ufuːdu] "черепаха"

Буквы o и e имеют по два чтения: открытое и закрытое
как [e] и [o] они читаются на конце слова или если в следующем слоге идет или :
-thengile [tʰeŋiːle] "купил"
yebo [jɛːɓo] "да"

как [ɛ] и [ɔ] в остальных случаях:
-letha [lɛːtʰa] "приносить"
-bona [ɓɔːna] "смотреть"
yóó' aninááh

« Reply #2on: April 27, 2012, 16:55 »
Согласные звуки
Только те, которые представляют трудность
sh [ʃ]: shaya [ˈʃaːja] бить
tsh [ʧʼ]: amatshe [amaːʧʼe] камни
j [ʤ]: jabula [ʤaɓuːla] быть радостным
ph, th, kh [pʰ], [tʰ], [kʰ] соответственно: -pheka [pʰɛːɠa] готовить (еду), thatha [tʰaːtʰa] брать, ikhanda [iːˈkʰaːnda]1 голова
p, t [pʼ], [tʼ] соответственно: impisi [impʼiːsi] гиена, intombi [intʼoːmbi] девочка,
k имеет два произношения 1) [kʼ] после n - inkunzi [iŋkʼuːnzi] бык; 2) [ɠ] между гласными, в начале слова ukuvuka  [uɠuvuːɠa] просыпаться
d, g [d] и [g] соответственно: amadoda [amadɔːda] мужчины, ugogo [ugɔːgo] бабушка
b обычно [ɓ], но в сочетании mb - : ubani [uɓaːni] кто, -hamba [haːmba] идти
bh обычный : ibhola [iːˈbɔːla] мяч
n перед g и k - [ŋ]: inkosikazi [iŋkʼosiɠaːzi] девушка, женщина
ny [ɲ]: inyoni [iɲoːni] птица
hh [h̬]: ihhashi [iːˈh̬aːʃi] лошадь
hl [ɬ]: -hlala [ɬaːla] сидеть
dl [ɮ]: -dlala [ɮaːla] играть
1В сокращенных вариантах префиксов гласная произносится долго i- [iː] < ili-.
yóó' aninááh

« Reply #3on: April 27, 2012, 17:18 »
Клики  :wall:
c [ǀ]: -cela [ǀɛːla] просить о чем-либо
  • кончик языка напротив верхних передних зубов
  • ослабить среднюю часть языка
  • оторвать кончик языка от зубов, оттягивая его немного назад

q [ǃ]: -qala [ǃaːla] начинать
  • прижать верхнюю часть кончика языка к teeth ridge и твердым небом
  • поднять заднюю часть языка, чтоб дотронулась до мягкого неба
  • ослабить среднюю часть языка
  • резко отпустить кончик языка вниз
вроде начало получаться

x [ǁ]: -xoxa [ˈǁɔːǁa] болтать, разговаривать
  • поместить кончик языка туда же, куда и для произнесения q
  • поднять заднюю часть языка, к мягкому небу (по видимому, не дотрагиваясь)
  • отодвинуть один из боков языка от зубов

клики могут быть
  • придыхательными:
    ch [ǀʰ], qh [!ʰ], xh [ǁʰ]
  • назализованными (произносится, как один звук - самый лёгкий вариант для произношения):
    nc [nǀ], nq [n!], nx [nǁ]
  • звонкими (самый непонятный вариант):
    gc [gǀ], gq [g!], gx [gǁ]
yóó' aninááh

« Reply #4on: April 27, 2012, 17:34 »
ударение на последний слог, поэтому не ставлю, на тоны плюю, все равно нигде не даются.
1 урок. Unjani? Как твои дела?
Ingxoxo [iŋǁɔːǁo] диалог

-Sawubona Mnumzane.sawuɓɔːna mnumzaːne-Добрый день, господин.
-Yebo.jɛːɓo-Да. (Добрый день)
-Unjani?unʤaːni-Как вы?
-Ngikhona, wena unjani?ŋikʰɔːna, wɛn(a) unʤaːni-Я хорошо, а вы как?
-Nami ngikhona. Ulale kamnandi na?nami ŋikʰɔːna. ulale ɠamnaːndi na-И я хорошо. Вы спали хорошо?
-Yebo.jɛːɓo-Да.
-Uyahamba manje?ujahamba maːnʤe-Вы уходите сейчас?
-Yebo.jɛːɓo-Да.
-Hamba kahle.hamba ɠaːɬe-До свидания! (Счастливого пути!)
-Sala kahle.sala ɠaːɬe-До свидания! (Счастливо оставаться)
yóó' aninááh

« Reply #5on: April 27, 2012, 18:15 »
Грамматика
1. Имена существительные.
Именные классы
Собственно их много (не помню, как в суахили или нет. Но по небольшому опыту знаю, что лучше их сразу запоминать, а не ждать пока они введутся в учебнике.
В учебнике предлагается запомнить следующие имена существительные классов 1/2, 1a/2a, и 9/10
пока просто формы:
Quote
umnumzane или umnumzana (1) - мн. abanumzane/abanumzana (2)
мистер, господин, сэр
inkosikazi (9) - мн. amakhosikazi (6)
женщина, госпожа (замужняя)
inkosazana (9) - мн. amakhosazana (6)
мисс, незамужняя женщина, девушка
ubaba (1a) - мн. obaba (2а)
отец, папа; мистер, сэр
uma (1a) - мн. oma (2а)
мама
indoda (9) - мн. amadoda (6)
мужчина
umfana (1) - мн. abafana (2)
мальчик, парень
"Звательная форма"
Для образования звательной формы нужно откинуть первую гласную префикса, кроме существительных 2а-класса, которые присоединяют b- (почему - в следующих уроках).
примеры:
Quote
mnumzane/a - господин
nkosikazi госпожа (замужняя)
nkosazana девушка, женщина (незамужняя)
baba - господин (используется  при обращении к старшим, мене формально, чем mnumzane)
bobaba - господа
ma - госпожа, мадам (замужняя, к старшей женщине)
madoda - мужчины, джентльмены
mfana - мальчик, парень
получились формы обращения

Друзей можно приветствовать по именам как традиционным (igama lesiNtu) так и христианским (igama lesiLungu), большинство из которых освоены зулу: Josefa, Davidi, Lisbethe и т.д.

В устной речи с друзьями можно использовать слова mfowethu (1) "мой брат" (по отношению к парню, мужчине), dadewethu (1a) или просто dade (1a) "моя сестра" (по отношению к девушке). В городах распространены сленговые выражения bhuti (гол. boetie брат) и sisi "сестра".
yóó' aninááh

Offline Gashan

  • Posts: 1060
« Reply #6on: April 27, 2012, 18:20 »
 ;up: нот бэд

Offline Joris

  • Posts: 14762
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #7on: April 27, 2012, 18:31 »
записал на свой страх и риск.
критикуйте
мфа есть
первый диалог
yóó' aninááh

« Reply #8on: April 27, 2012, 18:45 »
2. Слитные местоимения
Сопсна всегда употребляются только они (ударные раздельные формы могут дублировать их)
формы:
Quote
ngi- я
ù- ты
ú- он, она
ku- оно
Quote
si- мы
ni- вы
ba- они
Если u- произносится низким тоном - означает "ты", если высоким - "он, она"

Пример: -njani "как?"
ùnjani? - как ты?
únjani? - как он/она?
ninjani? - как вы?
ngikhona - я хорошо (букв. я здесь)
yóó' aninááh

« Reply #9on: April 27, 2012, 19:20 »
3. Приветствия и прощания.
Форма приветствия к одному человеку sawubona
si (мы) + ya (настоящее время) + ù (ты) + bona (видеть) - мы тебя видим
к нескольким людям - sanibonani [sanɓɔˈnaːn]
si (мы) + ya (настоящее время) + ni (вы) + bona (видеть) + ni (пока не знаю, что это такое) - мы вас видим
Эти формы используются в любое время суток.
ответом является yebo "да" или yebo, sawubona/sanibonani
вместо sawubona может употребляться sakubona с тем же значением

При прощании тот, кто остается, говорит уходящему hamba kahle "иди хорошо", остающемуся же говорят sala kahle "оставайся хорошо". Во множественном числе нужно добавить суффикс -ni к глаголу: hambani kahle (остающийся уходящим) или salani kahle (уходящий остающимся).

Таким образом простейший диалог:
A, B: Sawubona baba.
C: Yebo, sanibonani.
...
C: Hambani kahle.
A, B: Sala kahle.
yóó' aninááh

« Reply #10on: April 27, 2012, 19:40 »
ну и последнее в этом уроке
4. Как спросить, как дела.
Тут пригодятся мне слитные местоимения (и вообще буду называть их субъектные показатели, как в суахили)
самое простое: использовать слово -njani с субъектным показателем соответствующего лица:
Unjani? - Ты как?
Ninjani? - Вы как?
При ответе используется слово khona "там", со значением хорошо.
Ngikhona. - Я здесь. (У меня все хорошо).
Sikhona. - Мы здесь. (У нас все хорошо).
ну и с местоимениями диалога:
Unjani? - Ngikhona. Wena unjani? - Nami ngikhona.

Кроме этого можно использовать глагол -phila "жить, быть в порядке, бытьздоровым"
Usaphila na? - Ты еще хорошо? (Ты еще жив? - инфикс sa имеет значение еще, все еще)
Ngisaphila. - У меня все хорошо. (Я еще жив.)
Можно сочетать со словом -njani
Uphila njani? - Как ты живешь?
Ngiyaphila. - Я в порядке. (Я живу).
почему в одних случаях есть показатель настоящего времени -ya-, а вдругих нету будет рассмотрено позже. Пока запомнить, что если глагол стоит в конце предложения, то -ya- обязательно.

Можно спросить "по отношению к вещи"
Kunjani? - Как оно?
Kulungile. - ОК. (lungile - все хорошо, ОК)

Еще примеры во мн.ч.
Ninjani? - Sikhona.
Nisaphila na? - Sisaphila.
Niphila njani? - Siyaphila.


Можно использовать глагол -cela "спрашивать" и поинтересоваться как дела дома
Ngicela kini? - Я спрошу о твоем доме? (Как дела дома)
Sicela kini?

Пример:
Sawubona bhut' John, ninjani? - Привет, брат Джон, как вы? (мн.ч.)
Sikhona. Sicela kini? - Мы хорошо. Можно поинтересоваться, как дела у вас дома?
yóó' aninááh

« Reply #11on: April 27, 2012, 19:59 »
Spoiler: сделанные мной упражнения ⇓⇓⇓
yóó' aninááh

« Reply #12on: April 28, 2012, 17:16 »
2 урок. Wena ungubani? Кто ты?
Ingxoxo Диалог (буду отмечать все долгие согласные, но перед паузой они еще длиннее)
-Ngubani igama lakho baba?ŋuɓaːniːgama laːkʰo ɓaːɓa- Как вас зовут, господин?
-Igama lami nguSam, mnumzana.iːgaːma laːmi ŋusæm, mnumzaːna -Мое имя Сэм, господин.
-Sam bani?sæm ɓaːni-Какой Сэм? (Сэм кто?)
-NginguSam Ndlovu mnumzana. Wena ungubani?ŋiŋusæm nɮoːvu mnumzaːna. wɛn uŋuɓaːni-Я Сэм Ндлову, господин. А вы кто?
-NginguMichael.ŋiŋumajkʰɛl-Я Майкл.
-Michael bani?majkʰɛl ɓaːni-Какой Майкл?
-Michael Cohen.majkʰɛl kʰowɛn-Майкл Коуэн.
-Uphumaphi?upʰumaːpʰi-Откуда вы родом? (Откуда вы приехали?)
-Ngiphuma phesheya.ŋipʰuːma pʰɛʃɛːja-Я приехал из заграницы (из-за моря).
-O! Uphuma phesheya! Kuphi phesheya?o! upʰuːma pʰɛʃɛːja! ɠuːpʰi pʰɛʃɛːja-О! Ты приехал из заграницы! Из какой именно? (Где "заграница"?)
-Ngiphuma eNgilandi. Wena uphumaphi Sam?ŋipʰuːm eŋiˈlaːndi. wɛn upʰumaːpʰi sæm-Я приехал из Англии. А ты откуда, Сэм?
-Mina ngiphuma eMnambithi.miːna ŋipʰuːm ɛmnambiːtʰi-Я из Ледисмита.
yóó' aninááh

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 43109
  • Imperial secret policeman
« Reply #13on: April 28, 2012, 17:17 »
Клики  :wall:

Offtop
Ну, вот на кой они банту, пусть и некоторым...

Offline Joris

  • Posts: 14762
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #14on: April 28, 2012, 17:19 »
Offtop
Ну, вот на кой они банту, пусть и некоторым...
Сперли в койсанских.
yóó' aninááh

« Reply #15on: April 28, 2012, 21:48 »
Offtop
раздражает меня эта книга. нормально объяснить откуда такие формы - никак, а все именные классы нужно дать во втором уроке >(
yóó' aninááh

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: