Именно к этому я и приступаю.
Я вас тоже очень люблю.
Разумется, речь о позиционных аллофонах. Между гласными озвончается (как вариант. Или не озвончается, как в идо.
1. Кхм. Так мы про идо или про эсперантоид вашего сердца в вакууме?
2. Какие всё-таки правила в идо?
Просто вспомнилось некстати эсперантское написание типа ekzameno, абы не смешивалось с "внутриэсперантовским" префиксом eks- бывший).
Эсперантское написание kz — это, конечно, на манер вашего «акаде́мио»: произношение [gz] существует не везде (например, в немецком только [ks]), а такое написание есть только в русском.
Вам же, надеюсь, не надо напоминать, каковы были критерии "интернациональности" для идо
Надо.
и что такое "дефирс"?
А такого слова вообще не знаю. Подумал было, что имеется в виду дефис, но речь вроде не о нём.
А равно и о подвижности ударения в древнегреческом языке
То есть вы утверждаете, что в какой-то форме слова Ἀκαδημία ударение всё-таки падает на η? Иначе при чём это здесь?
паче же о том, что европейскими языками еллинизмы усвоены в латинских одеждах?
Вы не правы (то есть, опять бздурите). Контакты с латынью и греческим у каждого европейского языка были разные и в разной степени. У романских (кроме румынского) действительно призма латыни превалирует, да и было бы странно, если бы было иначе. У остальных — у кого как. Греческий как таковой — вполне обычный предмет классического образования, и трудно представить, что образованный человек не знал, куда падает ударение в греческих словах на -ία. И в частности, ударение в немецком слове Akademie — напрямую из греческого.
Что за проблема писать dis'harmonio?
Судя по тому, что только что предложили вы, это написание
1. означает, что dis- — приставка, что неправда как минимум для эсперанто (хороших словарей идо под рукой нету),
2. должно читаться как disəharmónio.
И да, это проблема. А то, глядишь, если дать волю таким, как вы, транслитчикам да сторонникам ежегодных реформ, то через десять лет могут появиться не только ди-, но и три- или тетраграфы типа zsh или ggwh, которые тоже придётся в случае чего разбивать апострофами. Когда на наших глазах таки есть примеры языков с орфографией вовсе без диграфов (например, грузинский), глупо не воспользоваться их опытом. Это примерно в ту же степь, что специальный короткий неправильный глагол для «быть»: вроде почти везде он есть, но в эсперанто этот глагол правильный, для системности. Ибо нефиг.
Это орфография, относительно безболезненно реформируемая
Это где вы видели безболезненные реформы орфографии?
Кстати, в эсперантском узусе в орфографии полный разнобой, никакие фундаменты не помеха.
Я не забыл, и это для идо не баг, а фича. Это Вы забыли, что в идо не было Fundamento, а декларировалась смена периодов стабильности и реформ. Период стабильности показал для многих идистов половинчатость идеи "реформирования эсперанто", склонив их к более натуралистическим проектам. Кто остался, пытались что-то реформировать.
И таки что же делать человеку, говорящему на идо, скажем, 1927 года разлива?