Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарские песни

Автор Фанис, апреля 7, 2012, 09:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sail


short

Цитата: Beksultan от сентября 12, 2017, 04:48
Цитата: short от сентября 11, 2017, 21:51
Киргизская народная песня
- она не народная, у нее есть автор - Мирлан Алыкулов.
Не видел роликов с указанием его авторства строк. В казахском варианте и в татарском написано что слова народные киргизские.

Цитата: TestamentumTartarum от сентября 12, 2017, 00:43
Прикольно. Один раз по ТНВ слышал переложение какой-то казахской песни (вроде народной) на татарский язык - не смог найти. Но понравилось звучание.
Вот татарская песня казахского происхождения, народная или нет не знаю

Karakurt


Beksultan

Цитата: short от сентября 12, 2017, 07:47
Не видел роликов с указанием его авторства строк
- ну вот, например, этот -
https://youtu.be/HgixgGGzl9Y
Вообще, то, что именно перепевавшие песню указывают ее как народную, никак не доказательство. Скорее наоборот.
Автор судился за авторство, суд выиграл. И получил патент, вот только гуглить его лень.

short

Цитата: Beksultan от сентября 12, 2017, 09:45
Цитата: short от сентября 12, 2017, 07:47
Не видел роликов с указанием его авторства строк
- ну вот, например, этот -
https://youtu.be/HgixgGGzl9Y
Вообще, то, что именно перепевавшие песню указывают ее как народную, никак не доказательство. Скорее наоборот.
Автор судился за авторство, суд выиграл. И получил патент, вот только гуглить его лень.
ну ваше видео тоже не доказательство, тем более он автор чего музыки или слов? Под коментами киргизы говорят что это их песня, казахи соглашаются, с оговорками, что она стала известной благодаря им).

Beksultan


TestamentumTartarum

Цитата: short от сентября 12, 2017, 07:47
Цитата: Beksultan от сентября 12, 2017, 04:48
Цитата: short от сентября 11, 2017, 21:51
Киргизская народная песня
- она не народная, у нее есть автор - Мирлан Алыкулов.
Не видел роликов с указанием его авторства строк. В казахском варианте и в татарском написано что слова народные киргизские.

Цитата: TestamentumTartarum от сентября 12, 2017, 00:43
Прикольно. Один раз по ТНВ слышал переложение какой-то казахской песни (вроде народной) на татарский язык - не смог найти. Но понравилось звучание.
Вот татарская песня казахского происхождения, народная или нет не знаю

Нет, не эта. И разве она казахская изначально?

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Цитата: Karakurt от сентября 12, 2017, 09:31
Это вроде Қайдасың. А ещё - Ана туралы жыр.
Спасибо вам. Это была песня "Ана туралы жыр" - та, что я слышал разок по ТНВ. Тогда я лишь успел прочесть, что она казахская и три слова запомнить "бурычлы син" и "асылым" - гуглил. Нашёл другую песню - "Асыл ажем", но то была другая песня.

Кстати, видимо была использована аранжировка, такая же, как у Эркина Нуржанова - звучание было казахским.

Вот тут более старая аранжировка, переложение на гармонь и более татарский мотив:

http://mp3-pesnii.ru/skachat-besplatno/татарская эниеме
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Не думаю, что на том концерте по ТНВ пел именно он (там вроде было трио певцов, да и акцент у него узнаваемый), но аранжировка у него более современная:
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Red Khan

Цитата: TestamentumTartarum от сентября 12, 2017, 16:41
да и акцент у него узнаваемый
Здесь выкладывали этот клип с комментарием что этот парень татарин из Китая.

TestamentumTartarum

Цитата: Red Khan от сентября 13, 2017, 09:08
Цитата: TestamentumTartarum от сентября 12, 2017, 16:41
да и акцент у него узнаваемый
Здесь выкладывали этот клип с комментарием что этот парень татарин из Китая.
Я давно про него знаю, но не все песни его слушал.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

short

Этот паренек довольно интересно пародирует популярные песни





Red Khan


TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!


TestamentumTartarum

 :fp:
Не-не-не, спасибо. Хватает того что ее ыфамилия вылезает, куда ни глянь.
Собственно, потому и зная, что она поёт под фанеру, попсу! - её уже стоит чураться.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Red Khan

С удивлением узнал что песня, которую я считал чуть ли не народной оказалась не просто авторской, так ещё и удмуртской. :)
https://vk.com/wall-28750429_6538

Red Khan



Не могу понять хорошо получилось или нет.  :???

Toman

Цитата: jvarg от июня 22, 2012, 20:14
Ну, блин, скромные мишари такие скромные.
Ну что ж, придётся продолжать тему...
Поскольку законы жанра (формат темы) подразумевает ютюбовские ролики - вставляю ютюбовский ролик. Это типа как новая версия в новой аранжировке, которую лично я только вот сегодня услышал. А старое, классическое (и очевидно более зажигательно/соответствующе тексту звучащее) исполнение (Зөфәр Хәйретдинов) у меня в фонотеке уже, страшно подумать, более 12 лет, но его вроде нет на ютюбе (но вроде есть на Вконтакте). Но текст в письменном виде я до сих пор как-то не удосуживался посмотреть, так что смысл представлял себе только довольно приблизительно.

https://www.youtube.com/watch?v=g9zTAhSe7h0

Текст потянут из Вконтактега же - от классического исполнения, соотв. порядок куплетов чуть другой, нежели в приведённом ролике:

(Кстати, в классическом исполнении, которое я только и знал до сегодняшнего дня, есть некая особенность произношения, которая добавляла мне путаницы (слышались какие-то совсем не те слова) при попытках понять текст на слух: некоторые Л звучат натурально как Р: в припеве "сөйкемре", во втором куплете "үтәри" и "телгәри", когда слушал песню, у меня даже сомнений никаких не было, что там Р ;) )
Но сегодняшнюю конъюнктуру уже не устраивает приблизительное понимание общего смысла, возьмусь, что ли, за онлайн-словарь и попытаюсь запилить дословный перевод, дабы понимать точную степени фривольности текста, а то мало ли :)
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

TestamentumTartarum

Сихерле карашың белән
Йөрәгемә ут салдың,
Серле карап, бер елмаеп,
Йөрәктә урын алдың.
Колдовскими своими ты бровями -
разожгла ты в моём сердце огонь,
Смотря загадкою, смеясь немножечко - закралась ты в сердце совсем.


Мишәр кызы чая телле,
Үзе шундый сөйкемле.
Эх, егетләр, сак булыгыз!
Исән калу икеле.
Мишарочка на язычок бойка,
Сама собой так мила,
Эх, ребятки, стерегитесь -
захворать тут на "раз, три, два".

Күз карашы туры карый,
Йөрәкләрне үтәли.
Сөю уты кабындырып,
Бәгырьләрне телгәли.
Глаз взгляд прямо -
Их сердце насквозь,
Любви огонь разжигая,
Их душу терзает.

Мишәр кызы чая телле,
Үзе шундый сөйкемле.
Эх, егетләр, сак булыгыз!
Исән калу икеле.

Ничкә билле, очкын күзле,
Иреннең иң татлысы.
Кызларның да иң уңганы,
Татарның иң затлысы.
С тонкой талией, искроочая -
Губ услада,
Средь мастериц мастерица -
Сея татарская девица.


Мишәр кызы чая телле,
Үзе шундый сөйкемле.
Эх, егетләр, сак булыгыз!
Исән калу икеле.

Сөйсә дә ул, сөям димәс,
Сөймәсә — якын килмәс,
Яндырыр, көлгә калдырыр,
Башкага сине бирмәс.
Полюбит она - не скажет,
Не полюбит - не будет даже близка,
Может сожжет, может оставит пепел -
Но другой тебя не даст.
(что-то здесь перескок через логику повествования - надо бы первые две строчки местами поменять)


Мишәр кызы чая телле,
Үзе шундый сөйкемле.
Эх, егетләр, сак булыгыз!
Исән калу икеле.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

joodat

Сыйкырлуу кашың менен
Жүрөгүмө от салдың,
Сырдап карап, бир жылмайып,
Жүрөктө орун алдың.

Мишар кызы тили чечен
Өзү ушундай сүйкүмдүү.
Эх, жигиттер, сак болгула!
Эсен калу оңой болбойт.

Көз карашы түз тикеп,
Жүрөктү тешти
Сүйүү отун күйгүздүрүп,
Жандарын кыйнады

Ичке бел, очоктогон көз
Эринге эң таттуу
Кыздардын да эң чебери
Татарлардын нукурасы

Сүйсө да ал сүйөм дебейт
Сүйбөсө - жакын келбейт
Күйгөзөр, күлгө калтырар,
Башкага сени бербейт








Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр