Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарские песни

Автор Фанис, апреля 7, 2012, 09:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Руслан14

Впервые слышу. Довольно странная для татарской попсы/классики песня.http://music2listen.info/listen/AiGөl

_Swetlana

Цитата: Руслан14 от февраля 10, 2016, 18:00
Впервые слышу. Довольно странная для татарской попсы/классики песня.http://music2listen.info/listen/AiGөl
не грузится
добавлено
загрузилась  :)
🐇


_Swetlana

Рәхмәт  :)

ЦитироватьЕсть интересная книга XVII-XVIII века, называется Дафтар-и Чингиз Наме.
В известном татарском историческом сочинении конца XVII в. "Дафтар-и Чингиз-наме" в главе об Аксак-Тимере имеется рассказ (ал-кысса) о группе (роде или племени, в тексте – "халык") под названием бараж ("Бараж халкы"). Это место из источника в свое время достаточно подробно было рассмотрено М.А. Усмановым.
История этого племени начинается на берегах р. Зай. Народу Бараджа досаждал некий одноименный дракон, в силу чего последние и были вынуждены уйти и основать город Биляр. Они взяли себе имя этого змея и отныне назывались Бараджами. Далее, события, согласно источнику, относятся ко времени похода Тимура на г. Булгар, который был взят, а многие знатные лица при этом были казнены. Затем Тимур осаждает г. Булар (т.е. Биляр), населенный в основном "народом Бараж". Хан города Самат сдает его без сопротивления. Далее в рассказе приводятся некоторые заслуживающие внимания детали. Так, Тимур в этом городе дарит полную свободу вдове одного из умерших беков и двум ее сыновьям (Инсан-беку и Ихсан-беку). После этого Инсан-бек с матерью переселяется "во внутреннюю сторону великой Волги, в горную сторону" (Таулык җиренә, Тау тарафына), а Ихсан-бек "прибывает на... реку Зай, на старую родину предков".
Offtop
не в деревню ли Чыбыклы он прибывает?  ;D

Барадж
Курай
Тəн канатлары җир естеннəн җəелə,
Урман ышыгында эри тынсыз шəелə.
Аныӊ артыннан ботаклар шаулап тоташа,
Урман эченде курай моӊнары тарала.

...Уйна, уйна алтын йөрəкле.
Уйна, уйна борынты көйлəрне.
Кайнар, кйнар учак ялкыны.
Ул белə изге серлəрне.

Курай моӊнары ага урманнан,
Аӊа кушылып шаулый агачлар.
Ялкын бии тылсымлы аланда,
Башын иеп таӊ каршына.

Төнге һавадан уйлар булата,
Куӊел кошы кукрәктә талпына.
Чыга шәулә якты аланга,
Учак янында, курайда унарга.

Сугыш хәсрәтен кырларда калдырып,
Карт имәннәр тавышын сагынып.
Керә яугир сихерле урманга,
Кабат, кабат курайда уйнарга...
🐇

_Swetlana

Offtop
В тексте ошибки, а уже не поправишь. Борынгы, а не борынты.
...Уйна, уйна алтын йөрəкле.
Уйна, уйна борынгы көйлəрне.
Кайнар, кайнар учак ялкыны.
Ул белə изге серлəрне.

Играй, играй, золотое сердце.
Играй, играй, древние мелодии.
Вспыхнет, вспыхнет огонь очага.
Он знает священные тайны.
🐇

_Swetlana

А что это за слово - шәелә ?  :what:
И вообще смысл не очень понятен. Видимо, опечатка, не тән канатлары, а төн канатлары - крылья ночи

Төн канатлары җир өстеннəн җəелə,
Урман ышыгында эри тынсыз шəелə.
Аныӊ артыннан ботаклар шаулап тоташа,
Урман эченде курай моӊнары тарала.

Крылья ночи простираются над землёй,
Бесшумно тают под пологом леса???
За его спиной смыкаются ветви,
По лесу расходятся мелодии курая.
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от февраля 10, 2016, 20:11
А что это за слово - шәелә ?  :what:
Там в субтитрах ошибки.
шәүлә

_Swetlana

Вот что получилось. Похоже инфинитив курайда уйнарга неправильно перевожу.
Курай

Төн канатлары җир өстеннəн җəелə,
Урман ышыгында эри тынсыз шәүлә.
Аныӊ артыннан ботаклар шаулап тоташа,
Урман эченде курай моӊнары тарала.

Над землёй распростёрты крылья ночи,
Под пологом леса бесшумно тают тени.
За его спиной смыкаются ветви,
По лесу расходятся мелодии курая.

...Уйна, уйна алтын йөрəкле.
Уйна, уйна борынгы көйлəрне.
Кайнар, кайнар учак ялкыны.
Ул белə изге серлəрне.

Играй, играй, золотое сердце.
Играй, играй, древние мелодии.
Вспыхнет, вспыхнет огонь костра.
Он знает священные тайны.

Курай моӊнары ага урманнан,
Аӊа кушылып шаулый агачлар.
Ялкын бии тылсымлы аланда,
Башын иеп таӊ каршына.

Мелодии курая текут из леса,
Смешиваясь с гудением деревьев.
Пляшет пламя на колодовской поляне,
Склоняя голову перед рассветом ???

Төнге һавадан уйлар булана,
Куӊел кошы күкрәктә талпына.
Чыга шәулә якты аланга,
Учак янында, курайда уйнарга.

Из ночного воздуха испаряется грусть,
Сердце птицы бьётся в груди.
На поляну падают отблески огня,
Возле костра, чтобы играть на курае. ???

Сугыш хәсрәтен кырларда калдырып,
Карт имәннәр тавышын сагынып.
Керә яугир сихерле урманга,
Кабат-кабат курайда уйнарга...

Горе войны оставляя в полях,
Тоскуя по голосу старых дубов. 
Входит воин в заколодованный лес,
Чтобы ещё и ещё играть на курае.

🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от февраля 10, 2016, 19:15
Уйна, уйна асыл йөрəкле
Не уверен, но вроде бы так.

Цитата: _Swetlana от февраля 10, 2016, 19:15
Төнге һавадан уйлар бутала

Цитата: _Swetlana от февраля 10, 2016, 19:15
Керә яүгир сихерле урманга
В словаре нет, но в интернете есть. Насколько я понял из контексте - богатырь.

Готичненько так в целом.

_Swetlana

Так как это переводится?
Төнге һавадан уйлар бутала,
Куӊел кошы күкрәктә талпына.
Offtop
свидетель путается в показаниях  ;D
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от февраля 10, 2016, 21:55
Төнге һавадан уйлар бутала,
Күӊел кошы күкрәктә талпына.
Чыга шәүлә якты аланга,
Учак янында, курайда уйнарга.

От ночного воздуха путаются мысли,
Душа как птица (дословно - птица души) бьётся в груди.
Выходит тень на светлую поляну
Чтобы возле костра играть на курае

_Swetlana

Тень выходит  :uzhos: О. 
Да, готичненько  ;up:
ЗЫ. курайда уйнарга правильно перевела, памятуя о переводе Әнисә, гүзәлем.
🐇

Red Khan

Мне в по стилю, музыке и тексту Evanescence напомнило.

_Swetlana

Төн канатлары җир өстеннəн җəелə,
Урман ышыгында эри тынсыз шәүлә.
Аныӊ артыннан ботаклар шаулап тоташа,
Урман эченде курай моӊнары тарала.

А почему тень тает? Вроде по смыслу, она, наоборот, появляется (и играет на курае)?  :what:
Надо перевод закончить.
🐇

Руслан14

Ночь, свет исчезает, поэтому тени растворяются.   На курае, видимо, играет обладатель тени.

Руслан14

Повествующий не желает заострять внимание на личности играющего. Возможно, для сохранения таинственности.

_Swetlana

Цитата: Руслан14 от февраля 11, 2016, 11:53
Ночь, свет исчезает, поэтому тени растворяются.   На курае, видимо, играет обладатель тени.
Так я так и перевела вначале. А потом неожиданный поворот событий - на курае играет тень яүгира. Слово, как заколдованное, отсутствует и в татарском, и в башкирском словаре. Догадалась по названию книги:  Сидоров В. Шағир һәм яүгир Салауат. Кстати, Салават играл на курае, может, это башкирская песня?
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от февраля 11, 2016, 10:06
Төн канатлары җир өстеннəн җəелə,
Урман ышыгында эри тынсыз шәүлә.
Аныӊ артыннан ботаклар шаулап тоташа,
Урман эченде курай моӊнары тарала.

А почему тень тает? Вроде по смыслу, она, наоборот, появляется (и играет на курае)?  :what:
Надо перевод закончить.
Учитывая как девушка произносит җəелə, возможно там җөри, то есть йөри. Тогда логично - "Под пологом леса ходит бездыханная тень".

Вообще, мне кажется лес это метафора потустороннего мира, поляна - наш мир (она зовётся якты алан, а есть такое выражение якты дөнья), а воин в конце умирает и сам становится тенью, играющей на курае.

_Swetlana

Цитата: Red Khan от февраля 11, 2016, 21:11
а воин в конце умирает и сам становится тенью, играющей на курае.
:3tfu:
Пусть уж лучше тень приходит в этот мир и играет на курае до самого рассвета о красоте родной природы  :) Кто эту игру услышит - тот потерян для общества, будет в рок-группе ударником  ;D
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от февраля 11, 2016, 21:20
Пусть уж лучше тень приходит в этот мир и играет на курае до самого рассвета о красоте родной природы  :)
Тогда не будет готичненько. :)

Цитата: _Swetlana от февраля 11, 2016, 21:20
Кто эту игру услышит - тот потерян для общества, будет в рок-группе ударником  ;D
Басистом. ;D


Red Khan


_Swetlana

Offtop
Кому басист начинающий нужен???
злобное тыкво:
военкамату
Похоже на правду. Ханыщ, вырезай весь офтоп, хоть в мой блох  :)
🐇

Пассатижи

Цитата: Dzyu от ноября 16, 2015, 14:49
Странно как-то, «Ак бүре» были, а «Baradj» — нет.

я выкладывал года 3-4 назад Барадж. В те времена "Болгар Иле" самая норм песня у них была.
Про войну с "татаро-монголами"  :)

Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Пассатижи

Цитата: Red Khan от июля 24, 2015, 15:41
здесь, видимо, на каком-то переходном диалекте между татарским и башкирским. :)

почему "переходный диалект"? Литературнейший башкирский.
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр