Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сербский

Автор Nicolas, апреля 2, 2004, 16:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aramis

Цитата: AmateurГуслав пишет:
Арамисе, скоћи овде http://www.pogledi.co.yu/diskusije


Политика, Монархија, Православље... Празна брбљања и псовања, мислим...

Е... сад сам схватио да је овај форум део новина. Сад је све јасно.

Да, занимљиво је, али... можда да ћу онде писати, али не знам...

Amateur

Мени су само занимљива језичка питања, типичне грешке између два конкретна језика итд. Још можда чињеници свакодневног живота људи, као што бих рекао "реалии".

(Гео)политика, (псеудо)историја, филозофија и слично — што даље (од мене), то боље!

Гуслав

Тамо (на www.pogledi) је једна категорија која се зови Школа Руског-српског језика. Овде је љексически питања. Гладео сам тамо.;--)

Amateur

Цитата: ГуславТамо (на www.pogledi) је једна категорија која се зови Школа Руског-српског језика. Овде је љексически питања. Гладео сам тамо.;--)
Зар није руско-српски био онај језик, који се користио код војвођанских Срба пре Вукове реформе?

Гуслав

Amateur пишет -
Зар није руско-српски био онај језик, који се користио код војвођанских Срба пре Вукове реформе?  

Да, био.
 Вукова реформа (како мисљат Срби) није добре. Она је како Петровска реформа руског језика. :_1_12

Amateur

Цитата: ГуславДа, био.
 Вукова реформа (како мисљат Срби) није добре. Она је како Петровска реформа руског језика. :_1_12
Ой, ну пожалуйста, не надо на таком ломаном русском говорить. :)
А то некоторые читатели подумать могут, что это сербский такой. :oops:

Aramis

Цитата: AmateurОй, ну пожалуйста, не надо на таком ломаном русском говорить.  
А то некоторые читатели подумать могут, что это сербский такой.
истина ;--)

Гуслав

Amateur:
Ой, ну пожалуйста, не надо на таком ломаном русском говорить.
А то некоторые читатели подумать могут, что это сербский такой

 Хорошо, тогда я есть быть говорить на ломаный сербский:mrgreen:
Я ж говорил - учу сербский всего несколько месяцев (и то учу - слово одно) Где "грешкаюсь" - выручайте:dunno:

Amateur

Цитата: ГуславХорошо, тогда я есть быть говорить на ломаный сербский:mrgreen:
Я ж говорил - учу сербский всего несколько месяцев (и то учу - слово одно) Где "грешкаюсь" - выручайте:dunno:
Нет уж, ты учись по-настоящему. И говори сначала только в пределах пройденного и закреплённого материала. Ты же грамматику совсем не понимаешь ещё. Что же касается слов, то очень многие, большинство сербских слов, похожих на русские, имеют совсем другое значение. Нужно каждое слово в словаре проверять, пока твёрдо не запомнишь все нюансы. Иначе будешь попадать в сплошные конфузы. Это заметно очень, тебе же замечание по этому поводу делали и на форуме "Погледи". Там ты сербов, учащих русский, запутаешь. Они же видят, что это точно не сербский. Значит – русский? :skler:

И ещё. Раз ты зарегистрированный пользователь, то научись, пожалуйста, работать с простейшими инструментами форума, например, с цитатами.

И вообще, тебе бы неплохо повторить пословицу: семь раз отмерь – один раз отрежь! :)

Одакле си? Колико имаш година? Чиме се бавиш?

Гуслав

Хорошо! Только мне кажется этот форум как раз и нужен для того, чтобы люди смогли освоить язык как надо (Это одна из моих целей здесь). И это хорошо, что здесь есть люди, хорошо знающие языки (не важно какие) и что к ним можно обратиться за помощью. А то что на начальной стадии обучения (на которой я нахожусь) то, что  я пишу по-сербски похоже на жеванный коктель из двух языков, так это я считаю вполне естесственным. Ребенок, когда учится ходить, тоже спотыкается. Хотя с другой стороны я понимаю, что то, что я пишу на этой "жеванной смеси" может раздражать многих(которые думают - либо пиши правильно, либо не пиши вообще). Но я скажу так - мне хуже воспринимается язык при тупой зубрежке, я лучше понимаю и гораздо быстрее учусь во время непосредственной практики, надеясь, что если ошибусь, то меня поправят (и я запомню как надо).
 К тому же у меня нету толком подсобной литературы. Есть только самые азы и маааалюсенький словарик - и все! Скажите мне, если кто знает ссылки, где можно скачать хорошую грамматику сербского и более-менее полный словарь.


RawonaM

Я поддерживаю Гуслава. Языки учат на практике и на ошибках, а не по закрепленному материалу. Так что, вместо указаний "не надо писать", лучше просто поправить, иногда коротко поясняя в чем ошибка. И тот, кто читает будет знать, что тут не все в порядке, и пишуший учится.

Amateur

Цитата: RawonaMЯ поддерживаю Гуслава. Языки учат на практике и на ошибках, а не по закрепленному материалу. Так что, вместо указаний "не надо писать", лучше просто поправить, иногда коротко поясняя в чем ошибка. И тот, кто читает будет знать, что тут не все в порядке, и пишуший учится.
Всему есть предел. Хотя я могу понять, что иногда человеку хочется говорить на каком-то языке так сильно, что он готов генерировать неразборчивые винегретические тексты, внушая себе, что именно на том самом языке он и говорит, но не могу этого оправдать применительно к публичным местам.

Начинающему нужен учитель или учебник, а лучше – и то, и другое. В открытой части данной темы никто не взял на себя роль учителя Гуслава.

P.S. Некоторые замечания Гуславу были процитированы с другого – сербского – форума. Они, собственно, те же.

Emi

Цитата: AmateurAb ovo.

Ad ovo.

Amateur, вы же сами акцентируете внимание: "публичных местах", но вто же время шпыняете новичков, будто они находятся на вшей личной территории.

Евгений

Цитата: EmiAd ovo.
Новая версия латинской фразы? :D

[ad требует аккузатива, чтоб Вы знали]
PAXVOBISCVM

Amateur

Цитата: Emi
Цитата: AmateurAb ovo.
Ad ovo.
Если уж ad, то тогда ad ovum.
Я имел в виду поговорку "ab ovo usque ad mala".
Цитата: EmiAmateur, вы же сами акцентируете внимание: "публичных местах", но вто же время шпыняете новичков, будто они находятся на вшей личной территории.
Ничего страшного я с "новичками" ;--) не делаю. А Вас в будущем скорее всего буду просто игнорировать.

Добавлено спустя 1 минуту 55 секунд:

Цитата: Евгений
Цитата: EmiAd ovo.
Новая версия латинской фразы? :D
Евгений, я набрал это ad ovo в гугле и ужаснулся! ;--)

Евгений

Цитата: AmateurЕвгений, я набрал это ad ovo в гугле и ужаснулся!
Не стану и пробовать... :? :lol:
PAXVOBISCVM

Гуслав

А вас, товарищ Аматеур, никто и не просит быть учителем, а просто поправлять ошибки. А насчет учителей, то у нас в Томске я лично не знаю ни одного, да и вообще вряд ли есть. А учебников и тем паче!!!!!!!:( Да что там учебников - туристических разговорников даже нету!!!! Сам все книжные магазины города объездил - НЕМА!:dunno:
Ну а вообще-то я здесь помощи ожидал, думал будет как лучше, а получилось как всегда :roll:

sergo_rus

Цитата: ГуславА насчет учителей, то у нас в Томске я лично не знаю ни одного, да и вообще вряд ли есть. А учебников и тем паче!!!!!!!:( Да что там учебников - туристических разговорников даже нету!!!! Сам все книжные магазины города объездил - НЕМА!
Поздрав из Томска :)

Плохо искал :) Разговорники и словари сербско-русские и сербскохорватско-русские разговорники есть в Томске. Словаря Толстого правда не видел, а у меня он есть, куплен в Москве (мне подарен...)
Есть еще и македонско-русский словарь (в ДК). Вобщем-то отличный, если бы не косяк внутри книги - несколко тетрадок перепутаны местами. Цену скидывать не захотели, вот и лежит книга уже больше года :)
У меня есть самоучитель для начинающих Ивановой. Впрочем он есть и в интернете: http://roman-dushkin.narod.ru/projects/srpski/index.html

Насчет учителей в Томске не знаю, хотя возможно и есть в университетах. Другое дело, что сербский не преподают у нас. Из современных славянских у нас, насколько я знаю, только польский (в ТГПУ) и чешский (ТГУ).
Сербский язык преподают в Кемерово (КемГУ) и Красноярске вроде тоже. Это из ближайших сибирских городов.

Пора нам общаться, раз в Томске есть желающие знать сербский язык.
Так что пиши. Ракии (настоящей, сербской) вместе употребим :)

Aramis

Здраво још једном :) А ја ћу ићи у јесен у Нови Сад :)

Amateur

Цитата: AramisЗдраво још једном :) А ја ћу ићи у јесен у Нови Сад :)
Поздрав!
Значи имаш још времена да савладаш мађарски јер онамо српски говоре само стручњаци на Универзитету и у Матици Српској. :mrgreen:

Aramis

Цитата: AmateurЗначи имаш још времена да савладаш мађарски јер онамо српски говоре само стручњаци на Универзитету и у Матици Српској.

Значи ћу говорити само на Универзитету и у Матици, зато што мађарски нећу учити НИКАД :mrgreen:

GayleSaver


Aramis

Цитата: GayleSaverА шта није у реду са мађарским?

По мом мишљењу, сложан је, није леп и никад ми неће користити у животу (осим ове прилике) :)

Amateur

Цитата: AramisПо мом мишљењу, сложан је, није леп и никад ми неће користити у животу (осим ове прилике) :)
сложан (срп.) = согласный, совместный... (рус.) :?
СССС 8)

Као што сам и раније рекао, није мађарски тако тежак, и мени је доста милозвучан, али... нема језика који бих у ствари користио у животу, осим руског, због чега ни мађарског не знам. :_1_12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр