Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лемківський Словничок

Автор Jumis, мая 15, 2006, 20:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ревета

Цитата: Stepnyk от июня  5, 2006, 20:03
Цитата: Ревета от июня  5, 2006, 19:42
Цитата: Stepnyk от июня  5, 2006, 18:44
Цитата: Oleksij от июня  5, 2006, 18:38
Ну естестно- это ведь просто ополяченный русский диалект, не так ли... :D :=
Это ополяченное наречие русского языка.Прошу не пытаться превратить мою фразу в "ополяченное наречие великорусского" ибо тогда это будет неправильно и я под этим не подпишусь. Но оставляя спор "язык vs диалект" что есть глупость - я наставиваю на том, что т.н. украинизаторы" искусственно привнесли в украинский язык сотни польских слов которые в нём не употреблялись ранее и не употребляются в разговорной речи до сих пор. Вы суржик то слышали?
Например, какие слова были внесены искусственн?
И кто такие "украинизаторы"?
Суржик - это смесь украинского с самымвеликорусским. При чем здесь искуственное ополячивание?
Суржик - это естественное  продолжение разговорного украинского языка. Ибо его носители контактировали прежде всего с великороссами   поэтому заимствовали слова из их языка. А полонизмы и латинизмы. внесённые сотворителями украинскогоо языка в начале XX  в. на галичанских "катердах" zerhf]ycmrj] vjdb  были внесены искусственно то есть в разговороной речи не употреблялись
Какие искусственно? Ну я же уже приводил примеры! Хорошо, еще - zaklad, oswieta, przekonania, wychowanie, wykladowca, miasto, swiato, na ksztalt - могу привести и много других. Объясните как  народ, проживающий в пределах Российской империи большей своей частью, сумел для построения wlasnoj  державности почти полностью заимствовать государственный словарь у соседей - естественным путём? Кажется для украинцев должны были быть более родными русские соответствия - и в силу родства языков и в силу того что русский язык все образованные люди знать должны были а польский учить не было особой необходимости. Ответ - все эти слова были введены туда сознательно, так же как любимое словечко национал-патриотов swiedomosc  (которая національна). А каким образом неграмотные в большинстве своём крестьяне или учившиемся в российских школах интеллигенты начали вдруг использовать такие слова как coma, litera  и прочее - вообще уму непостижимо. Ну почему за двадцатый век почти ничего из разговорного русского языка не перешло в разговорный украинский, хотя с 1939 г. вообще все этнические украинские земли были в составе СССР, где русский знали почти все? Причём на бытовом уровне взаимопроникновение было сильным. А как відміна  была объявлена "русизмом" и заменена на польское scasowanie? А откуда уже недавно взялось чудное fajno? Почему Шевченко писал "лучче" (и не только он) и куда оно делось? Почему вообще язык называется словом mowa  когда оно обозначает "речь"? Где исконно украинско-древнерусское слово "язык". Откуда взялось list пр наличии глагола "писати"? Это невозможно объяснить нормалной логикой и законами развития языка, это можно только рсавнить с созданием "языков ради идеологий" которые имели место еще в паре многострадальных стран.
Не можу собі відмовити у такому задоволенні як скопіювати цю лінгвістино-політичну розвідку до колекції "русскіє аб украінскай мавє".
Учіться бодай чому-небудь. У своїз колах, можливо, видаватиметеся за фахівця, а ось в лігвістичних - за русскава патріта. ;D
Пишіть ще.  :=

Ревета

Iskandar, что вам лично дает метание по форумам с доказательствами неполноценности украинского языка? И что дает таким же как вы? Это не наезд - мне важно знать, т.к. 98% рассказов украинцам об украинском языке от русских о том, что их "укрАинская мова" - недоразумение, искуственно изобретенное австрийцами (поляками, бандеровцами, ЦРУ...- зависимо от уровня подготовки руспедриота).

ou77

Цитата: Stepnyk от июня  5, 2006, 20:03
А откуда уже недавно взялось чудное fajno? Почему Шевченко писал "лучче" (и не только он) и куда оно делось? Почему вообще язык называется словом mowa  когда оно обозначает "речь"? Где исконно украинско-древнерусское слово "язык". Откуда взялось list пр наличии глагола "писати"? Это невозможно объяснить нормалной логикой и законами развития языка, это можно только рсавнить с созданием "языков ради идеологий" которые имели место еще в паре многострадальных стран.

Я родился и вырос в украинском селе, у нас говорили "файно" в значении "красиво", "мова" в значении "язык". Есть много древнерусских слов с этим корнем:  "мълва" = "млъва" = "мълъва" = "молва", "мълвениіє" = "млъвениіє", "мълвити" =...

А еще у нас говорили "ровер", "велян" etc.

А вы не допускаете мысли что украинский язык сформировался на основе диалекта промежуточного (возможно и ближе к польскому, сравните "поляне" и "поляки") между великорусским и польским? и всё это не заимствование, а просто естественное развитие языка? (что по-моему тоже есть процес непрерывного заиствования)

А знаете "майдан" по-татарски "площадь"?, наверное сознательно отатарили язык! (еще "лелека", "яр", "бугай","дах", "борг", "кавун", "вишні"(?))

Iskandar

Цитата: "Ревета" от
Не можу собі відмовити у такому задоволенні як скопіювати цю лінгвістино-політичну розвідку до колекції "русскіє аб украінскай мавє".

Это пока еще форум "Славянские языки". А уж коверкать кулишовкой русский язык не очень красиво. Переходите сразу на вашу любимую латиницу.

Цитата: "Ревета" от
Учіться бодай чому-небудь. У своїз колах, можливо, видаватиметеся за фахівця, а ось в лігвістичних - за русскава патріта. 
Пишіть ще. 

Отбрехаться пустословием и ярлыками легко, а что по существу?

Цитата: "Ревета" от
Iskandar, что вам лично дает метание по форумам с доказательствами неполноценности украинского языка? И что дает таким же как вы?

Неполноценность? Где?
У Вас, уважаемый, не параноя ли?
Русский язык от того, что книжники определенной эпохи злоупотребляли (не без влияния малорусов) новыми южнославянизмами точно такой же "неполноценный", если Вы волите так выражаться...

Цитата: "Ревета" от
Это не наезд

Спасибо, что предупредили.

Цитата: "Ревета" от
т.к. 98% рассказов украинцам об украинском языке от русских о том, что их "укрАинская мова" - недоразумение, искуственно изобретенное австрийцами (поляками, бандеровцами, ЦРУ...- зависимо от уровня подготовки руспедриота).

Вы когда-нибудь прекратите кидаться ярлыками и выдумывать параноидальные отбрёхи на конкретные описываемые факты?
С сожалением вынужден признать, что как обычно, ничего по существу от Вас не услышал.

Цитата: "ou77" от
Я родился и вырос в украинском селе, у нас говорили "файно" в значении "красиво", "мова" в значении "язык". Есть много древнерусских слов с этим корнем:  "мълва" = "млъва" = "мълъва" = "молва", "мълвениіє" = "млъвениіє", "мълвити" =...

Судя по акцентологии и выпадению Л (ср. бовванiти < //др.рус. бълванъ) слово "мова" является заимствованием из польского. И Степняк не прав, оно вполне народное. Другое дело, что вплоть до Шевченка слово "язик" в значении "язык" употреблялось.

Цитата: "ou77" от
А вы не допускаете мысли что украинский язык сформировался на основе диалекта промежуточного (возможно и ближе к польскому, сравните "поляне" и "поляки") между великорусским и польским? и всё это не заимствование, а просто естественное развитие языка? (что по-моему тоже есть процес непрерывного заиствования)

Нет. Почитайте древнерусские южные источники, Вы перечисленных слов не найдете. Многие из них западнославянские, а то и собственно польские. Тем более это касается заведомо поздних отвлеченных понятий. В этом смысле одинаковость названия двух славянских племен, произведенного от прозрачной семантемы "поле" не должна смущать.

Цитата: "ou77" от
А знаете "майдан" по-татарски "площадь"?, наверное сознательно отатарили язык! (еще "лелека", "яр", "бугай","дах", "борг", "кавун", "вишні"(?))

Майдан - это персидское слово. Татарский пласт украинской лексики затрагивает бытовую, а не культурную лексику.

Iskandar

Цитата: "Ревета" от
руспедриота

Кстати, зря Вы так пренебрежительно и ругательно. Среди русских патриотов было очень много ваших земляков. Гордиться бы такими людьми. Но для Вас, конечно, они грешны тем, что свою большую целокупную Родину они ставили первее, чем родину малую при безусловной любви и к последней.

Я бы Вам давно предложил объявить полную незалежность. Что Вы тут общаетесь на языке народа, имя которого для вас - ругательство? Давно б уже в украиноязычном пространстве мирно обсуждали своих врагов. А Вы тут ругань и блазневания разводите...

Всё-таки попытаюсь поговорить с Вами по-людски, хотя рискую опять нарваться на неадекватную реакцию.

Итак.
- Вы отрицаете, что украинского литературного языка до 19 века не существовало? (Т.н. "староукраинская" традиция оказала влияние как раз на русский, но не на нынешний украинский язык)
- Вы отрицаете, что большая и первоначально самая активная часть украинцев существовала в ненавистной Вами России, где тон задавал русский язык?
- Вы отрицаете разницу между языком произведений первой волны (Котляревский-Квитка-Шевченко научно-культурная терминология зачаточна и русифицирована) и постгрушевским языком?
- Вы отрицаете роль Грушевского и его Товариства?

Stepnyk


[/quote]
Не можу собі відмовити у такому задоволенні як скопіювати цю лінгвістино-політичну розвідку до колекції "русскіє аб украінскай мавє".
Учіться бодай чому-небудь. У своїз колах, можливо, видаватиметеся за фахівця, а ось в лігвістичних - за русскава патріта. ;D
Пишіть ще.  :=
[/quote]
  Очень типичная для национал-патриотов манера - цитировать руские фразы в соответсвии с выговором, а не правописанием - лишь доказывает вашу хамскую природу. Я прекращаю эту дискуссию, ибо по существу вы ничего не отвечаете. Да. я - русский патриот. Как Котляревский. кторый командовал дворянским ополчением в годы Отечественной войны 1812 г., как Максимович, который был одним из лучших русских славистов, как Гоголь, как Данилевский, как Короленко и многие другие сыны нашей с вами Родины.
   Докажите мне кстати, что фонетика и морфология русского и украинского языков принципиально сильнее различаются нежели фонетика северокалабрийского и пьемонтского диалектов в Италии. Или что fach  и происходящий от него "фахівець" исконно украинское слово а не передраный у поляков германизм (вместе с "фарбой", "дахом","порцеляной" и "папиром", да идругими словечками). Объясните происхождение оборота "чекаю на тебе" при наличииво всех старинных украинских текстах глагола "ждати". Да что с вами спорить, мне один "патриот" тут доказывал что "пропозіція и "руйнація" исконно украинские слова :???. Так же как "сенс" "палац" и "збанкрутувати"  конечно же. Не говоря уже про stosunki круля Володимира и его szanownego panstva (в смысле бояр) с соседними странами. И українське місто Київ  которое к сожалению во всех киевских летописях называется "город". Рассказывайтеэти сказки своим детям на сон грядущий. А мне не надо, ибо тошнит.

Stepnyk

М. А. Максимович, который в переписке с М. П. Погодиным называет себя "щирым малороссиянином", а не "щирым украинцем", между прочим пишет ему дословно следующее: "...И люблю Малороссию, люблю язык ее народа и песни его и историю ... Что я люблю наш первопрестольный Киев больше, чем ты, это

также естественно: ибо питаю к нему любовь общерусскую и ближайшую к нему любовь малоруссийскую (подчеркнуто мною -~ И. Б.)..." (Собр. соч., III, стр. 250).
  Всем бы вам, горе-"педриотам" (лишь Вас же цитирую) быть такими же лингвистами. как Максимович.

andrewsiak

Годі вже! Годі вже сперечатися з тими москвинами, що удають із себе українців, нащадків русинів, зводячи мову нашу до рівня діялекту або суржику москво-польського... Ніколи їм не збагнути величі нашої нації, нашої історії, нашої мови (збагаченої мовами західних та південних сусідів наши та свобідної від нашарувань церковно-слов'янських). Се все марнотрацтво часу, сил та нервів. Будуймо собі нашу націю, зміцнюймо її, та й росточаться вороженьки, а й "малоросики" на взірець "Степника" повтікають нарешті з України, де їм жити "соромно". Хай Бог милує від таких-от співвітчизників.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Stepnyk

Цитата: andrewsiak от июня  6, 2006, 08:21
Годі вже! Годі вже сперечатися з тими москвинами, що удають із себе українців, нащадків русинів, зводячи мову нашу до рівня діялекту або суржику москво-польського... Ніколи їм не збагнути величі нашої нації, нашої історії, нашої мови (збагаченої мовами західних та південних сусідів наши та свобідної від нашарувань церковно-слов'янських). Се все марнотрацтво часу, сил та нервів. Будуймо собі нашу націю, зміцнюймо її, та й росточаться вороженьки, а й "малоросики" на взірець "Степника" повтікають нарешті з України, де їм жити "соромно". Хай Бог милує від таких-от співвітчизників.
Сгинуть наші вороженькі, як роса на сонці...
Слышали уже. Как вы умеете строить - я прекрасно вижу за последние пятнадцать лет. причём изнутри. Смотрите как бы вам "тикать" не пришлось. В українську Канаду. Или в Карпаты. Прошлые выборы показали, сколько вас в стране - очень мало.

Iskandar

Цитата: "andrewsiak" от
Ніколи їм не збагнути... нашої історії

Судя по выдвигаемым вами лозунгам, то собственную историю не понимаете вы сами. Ибо все наиболее видные ее деятели (начиная с Димитрия Вишневецкого, Вишенского и заканчивая Сковородой и Котляревским) пришли бы в ужас от вашей русофобии, москвофобии и презрения к дорогому им имени Малой Руси (которое вы неуклонно записываете почему-то в москальские выдумки). Так что велич нации, строимый вами, я не отрицаю, но это велич без корней и традиции.

Цитата: "andrewsiak" от нашої мови (збагаченої мовами західних та південних сусідів наши та свобідної від нашарувань церковно-слов'янських).

По-моему, всё тоже, что говорю я, только взгляд с противоположной стороны.
Еще одно подтверждение антитрадиционности русофобской версии украинства. Для поколений предков украинцев церковнославянский язык был живым источником литературного языка и культурной традиции. А теперь старославянский - первый литературный славянский язык - презрительно объявлен "напластованиями". Кстати, не все церковнославянизмы из украинского были вычищены.

Ревета

Цитата: andrewsiak от июня  6, 2006, 08:21
Годі вже! Годі вже сперечатися з тими москвинами, що удають із себе українців, нащадків русинів, зводячи мову нашу до рівня діялекту або суржику москво-польського... Ніколи їм не збагнути величі нашої нації, нашої історії, нашої мови (збагаченої мовами західних та південних сусідів наши та свобідної від нашарувань церковно-слов'янських). Се все марнотрацтво часу, сил та нервів. Будуймо собі нашу націю, зміцнюймо її, та й росточаться вороженьки, а й "малоросики" на взірець "Степника" повтікають нарешті з України, де їм жити "соромно". Хай Бог милує від таких-от співвітчизників.

Цілком згоден з вами.
Але все ж дуже неприємно, коли всяке бидло принижує мою мову, при цьому знаючи її на рівні вєркісєрдючкі. Спробуйте поговорити в такій само манері про вєлікарусскій язик - і побачите як корчитимуться ці підріоти. Їм і в голову не приходить, що принижуючи інших вони самі миршавіють...

Iskandar

Цитата: "Ревета" от
Їм і в голову не приходить, що принижуючи інших

Параноя все-таки...


andrewsiak

Ревето, кажу ж: Н-Е  В-А-Р-Т-О. Годі. Їм ніч не доведете. Марна трата нервів та трафіка.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Ревета

Цитата: andrewsiak от июня  6, 2006, 11:07
Ревето, кажу ж: Н-Е  В-А-Р-Т-О. Годі. Їм ніч не доведете. Марна трата нервів та трафіка.
Та хоч зігріюсь...  :green:
А ще я відчуваю себе месіонером у країні дикунів.  :green:

Ревета

Пане Iskandar, щоб ви не думали, що ми такі тут собі в Україні (так нєкатариє ашибачна називают тєрріторію Малароссіі) невігласи, то прогляньте енциклопедію української мови, де, зокрема, сказано і про міжмовні зв'язки .
http://litopys.narod.ru/ukrmova/um.htm
І прочитайте твори українською мовою Котляревського, Гребінку (усіх дошевченківців), фольклор...

Amateur

Цитата: Ревета от июня  6, 2006, 09:35
Спробуйте поговорити в такій само манері про вєлікарусскій язик - і побачите як корчитимуться ці підріоти. Їм і в голову не приходить, що принижуючи інших вони самі миршавіють...
Тобі теж не приходить.

Amateur

Цитата: Ревета от июня  6, 2006, 11:31
Та хоч зігріюсь...  :green:
То, що це є його єдина мета, вже давнісінько було ясно.

Stepnyk

Читаем Котляревского - "город" "кріпость" "обізяна" "ждати" "строк" "одвіт " "но" "язик" "сказав" "бідняжка" "ворота" "показалось" "1краска" "шутка" "звізда" "ненароком" "стидно"  - что, вам мало? Так продолжу.
Обращаюсь по вашему же и в вашей же манере - поверніть слова вкрадені, хлопи польскі!
  Понятно?

Stepnyk

"месионер" он. Как словол "миссия" пишется проверь сначала.

Ревета

Цитата: Amateur от июня  6, 2006, 12:41
Цитата: Ревета от июня  6, 2006, 09:35
Спробуйте поговорити в такій само манері про вєлікарусскій язик - і побачите як корчитимуться ці підріоти. Їм і в голову не приходить, що принижуючи інших вони самі миршавіють...
Тобі теж не приходить.
Що не приходить?
Те, що у відповідь на укронацики написав підріоти - так воно і є. Читайте, що ваша тут братва пише про українську мову. І жодної реакції. Як тільки намагаєшся захищати мову, так вас ціла хмара "саатєчєствєннікав" (чи машинним перекладом користуєтеся теж?). Як вас тут називають: хлопи польські?

andrewsiak

ая! вни субі ліпше знають, вни ж є справжні руські; їм, ач, не байдуже, шо не мовили-зьмо по староболгарську як їм тра!
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Ревета

Цитата: andrewsiak от июня  6, 2006, 15:11
ая! вни субі ліпше знають, вни ж є справжні руські; їм, ач, не байдуже, шо не мовили-зьмо по староболгарську як їм тра!
Ось зараз стануть твої слова доказом того, що української мови нема, бо нічого не зрозуміють зі сказаного..

Amateur

Цитата: Ревета от июня  6, 2006, 16:08
Цитата: andrewsiak от июня  6, 2006, 15:11
ая! вни субі ліпше знають, вни ж є справжні руські; їм, ач, не байдуже, шо не мовили-зьмо по староболгарську як їм тра!
Ось зараз стануть твої слова доказом того, що української мови нема, бо нічого не зрозуміють зі сказаного..
Ай! Вони собі краще знають, вони ж є щирі росіяни; адже їм не байдуже, що ми не розмовляли давньоболгарською, як їм треба!


Iskandar

Эти панове общаются только между собой, на вопросы и аргументы не отвечают. Наружу прорывается только ставшее уже привычным их хамство и безнравственность.

Мне не очень понятно, что они делают в языковом пространстве ненавидимого им народа. Неужто некое "мЕссионерство" имеет смысл к тем, кого презираешь? Если они, как обычно, объявили незалежность только на словах, а не на деле, то, по-моему, разумным будет объявить их незалежность нам самим.

Хамам и злобствующим - незалежность!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр