Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Песни и тексты к ним, узбекский язык

Автор Удеге, марта 27, 2012, 08:33

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

true

Цитата: Sofiya Lanskaya от января 10, 2016, 16:49
Бир севиб минг уйи дунейим ёнди
уйи - куйиб (сгорал)
Потерпите, придут еще ребята, напишут вам на латинице.



Sofiya Lanskaya

Напишите пожалуйста перевод и текст песни Севинч - Бахтингман латиницей


Sofiya Lanskaya

Где все????? Ааауууу ребята, праздники закончились, возврвщайтесь  ;)

Leyla_hanim

Вроде так) Сейчас еще перевод скину)

Bu yurak azoblarning ichida qoldi
Na gullar na kechalar oromin oldi
Nahotki sevganlaring o'tmishda qoldi
Bir sevib ming qo'yib dunyoyim yondi


Qonmoq -удовлетворяться; насыщаться; uyquga qondi он выспался, diydoriga qonmadim я не нагляделся (на кого-л.)

Qonmadim tugasa umidlar
Kechmadim yarador yuragim
O'yladim har nafasda yolg'iz
Sansan keragim

Jonmadim tugasa umidlar
Kechmadim yarador yuragim
O'yladim har nafasda yolg'iz
Sansan keragim

Boraman yor yoninga oz qoldi
Sog'inaman jonim sevgingni
Saning bilan hayotim yor go'zal
Ber manga yor qalbingni
Boraman yor yoninga oz qoldi
Sog'inaman jonim sevgingni
Saning bilan hayotim yor go'zal
Ber manga jonim qalbingni
Главное быть счастливой сейчас!

Leyla_hanim

Строго не судите,песня хорезмская, я ташкентская,могла ошибиться)


Bu yurak azoblarning ichida qoldi
Это сердце осталось в мучениях
Na gullar na kechalar oromin oldi
Ни цветы ни вечера не приносят душевного спокойствия
Nahotki sevganlaring o'tmishda qoldi
Неужели твоя любовь осталась в прошлом
Bir sevib ming qo'yib dunyoyim yondi
Одна любовь принесла тысячи мучений
(Дословно: Однажды полюбив сгорело тысяча миров моих)


Qonmoq -удовлетворяться; насыщаться; uyquga qondi он выспался, diydoriga qonmadim я не нагляделся (на кого-л.)

Qonmadim tugasa umidlar
Не насытился я (не доволен, не согласен,не удовлетворен),если закончатся надежды
Kechmadim yarador yuragim
Не отрекся я, мое раненное сердце
O'yladim har nafasda yolg'iz
Каждый вдох в одиночестве думал я
Sansan keragim
Ты мне нужна,ты одна

Jonmadim tugasa umidlar
Не живу я, если закончатся надежды
Kechmadim yarador yuragim
Не отрекся я, мое раненное сердце
O'yladim har nafasda yolg'iz
Каждый вдох в одиночестве думал я
Sansan keragim
Ты мне нужна,ты одна

Boraman yor yoninga oz qoldi
Я приду к тебе скоро ,любимая
Sog'inaman jonim sevgingni
Я скучаю,душа моя ,по любви твоей
Saning bilan hayotim yor go'zal
И прекрасней с тобою жизнь моя
Ber manga yor qalbingni
Дай, любимая, мне сердце свое (душу свою)
Главное быть счастливой сейчас!

Batyr

Цитата: Sofiya Lanskaya от января  9, 2016, 19:29
Здравствуйте))) помогите с текстом песни Доньера Абдуллаева - Бораман
Исправить ошибки, если они есть. Написать этот текст латиницей. И перевод нужен
Ну, раз никто не хочет, попробую:
1. Ошибки поправил
2. Вся песня из 3-х куплетов состоит.
3. В латинице я не так силен, профессионалы, надеюсь, поправят.
Смотрите под спойлером.


Batyr

Ну, вот.... Одна песня, но 2 варианта Sofiya Lаnskaya, у Вас есть выбор!!! :)


Karakurt


Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Sofiya Lanskaya


Neska

Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Sofiya Lanskaya

Здравствуйте) напишите пожалуйста текст вот этой песни и перевод
Xushnud - Tushlaringa kiraman

Leyla_hanim

Цитата: Sofiya Lanskaya от января 31, 2016, 13:00
Здравствуйте) напишите пожалуйста текст вот этой песни и перевод
Xushnud - Tushlaringa kiraman

:)
Gul iforli yorim sog`inganingni
Yulduz aytar oy nuridan bilaman
Tunlar kutgan tushlaringa kiraman
Sezar dil sevimli seni ovinganingni
Yulduz aytar oy nuridan bilaman
Tunlar kutgan tushlaringa kiraman

G`uncha kabi nafis nomus orginam
Ish yurtidan topgan ishqa borginam
Hato oydan go`zal nurli oyginam
Tunlar kutgan tushlaringa kiraman

Jonib bergum lablaring sohiliga
Rahim qilgin mendek ishq g`ofiliga
Men hatto Zuhroning Tohiriga
Tunlar kutgin tushlaringa kiraman

Gul iforli yorim sog`inganingni
Yulduz aytar oy nuridan bilaman
Tunlar kutgan tushlaringa kiraman
Sezar dil sevimli seni ovinganingni
Yulduz aytar oy nuridan bilaman
Tunlar kutgan tushlaringa kiraman

Hijrondan kuyib ketdi yolg`iz dilim
Jonim seni bir umir sog`inaman
Faqat isming takrorlar bu ojiz dilim
Tunlar kutgan tushlaringa kiraman

Gulruhsorim ish kuyin chalib beray
Senga sarmast shodliklar olib beray
Tarog`ingdan tushgan soching tolasini
Jon deb asrab poyingdan bir bir teray

Gul iforli yorim sog`inganingni
Yulduz aytar oy nuridan bilaman
Tunlar kutgan tushlaringa kiraman
Sezar dil sevimli seni ovinganingni
Yulduz aytar oy nuridan bilaman
Tunlar kutgin tushlaringa kiraman

Shoir etar Muhabbat kuchun ko`rgin
Sensiz orzu yeg`lardi menda kulgi
Mana bugun sog`inchga nuqta qo`ygin
Tunlar kutgin tushlaringa kiraman

Sog`inch chertib kirsa nogoh eshiging
Go`zal uchar gilamlarda boraman
Ko`p noz etmay ey parivash yum ko`zing
Bugun kugin tushlaringa kiraman.
Главное быть счастливой сейчас!

Sofiya Lanskaya

Катта рахмат Лейла))) а можно ещё вот эту песню  xashnud - sogindim.  Только наверно ещё и кириллицей, что то латиницей не получается читать))). И может кто нибудь перевод сделает этих двух песен, уж больно сильно мне понравились)))

Leyla_hanim

Цитата: Sofiya Lanskaya от февраля  1, 2016, 20:40
Катта рахмат Лейла))) а можно ещё вот эту песню  xashnud - sogindim.  Только наверно ещё и кириллицей, что то латиницей не получается читать))). И может кто нибудь перевод сделает этих двух песен, уж больно сильно мне понравились)))

Арзимиди,София ханым))

xashnud - sogindim.

Согиндим- я скучаю
Хаёлларимда сан – ты в моих мечтах
Кечалари уйлайман танхо сени ёрим -  Вечерами я думаю только о тебе ,любимая
Юрагимда сан- ты в моей сердце
Факат сени бир бор кормок истагим зорим- Увидеть тебя хоть раз мое непреодолимое желание

Эртакларимда сан – ты в моих сказках
Гоё Маликасан согинган Шахзодаман – Ты как Принцесса , а я твой скучающий Принц
Бу калбимда сан – Ты в душе моей
Сени жондан севган ошик-у девонаман- Я чудак любящий тебя больше жизни

Тунлари сураб – Ночами напролет
Кайтишинг кузлаб –Ожидая твоего возвращения
Кадринга етмадим ми нахот- неужели я не смог тебя ценить
Юрагим сорар- мое сердце просит
Уни менга кайтар- ее мне вернуть
Ёримни согиндим, эй,Худо – О Господи, я так соскучился по своей любимой

Согиндим! Мени гузалимни – Я скучаю! По своей красивой (красавице)
Согиндим! Мени ёлгизимни – Я скучаю! По своей единственной
Согиндим яна согиндим- я скучаю ,еще раз скучаю
Качон кайтасан- когда же ты вернешься
 
Канотларим ёзиб – Расправя свои крылья
Жоним, сен томонга килгим келади парвоз – я хочу лететь к тебе , душа моя (родная)
Аклдан хам озиб коламан,ягонам , ишон гапларига,рост- Я сойду с ума,верь моим словам,единственная,я не вру

Борим...борим...- ты все что есть у меня... есть у меня
Менинг дил озорим ...зорим..- Боль души моей....необходимая
Бу лавларим (ларим) сени лавларингни излар- эти губы ..губы...ищут твои губы

Зорим...ёрим..- Необходимая.... Любимая..
Менинг  бегуборим ..борим-  Моя безупречная (честно слово вылетело из головы) , моё всё
Бу колларим сенинг нозик колларинг сорар- эти руки просят нежные руки твои
Главное быть счастливой сейчас!

Sofiya Lanskaya

Лейла ханым, ещё раз Вам огромное спасибо) не зря все таки песня понравилась, красивая , перевод меня обрадовалась очень
А Вы не могли бы и Tushlaringa kiraman перевести

Water

Здравствуйте!
Очень нравятся две песни из фильмов "Дилбарим" и "Ёр-Ёр"
1) Дилбарим
2) Дугоналар бормисиз- омонмисиз

а вот слова разобрать затрудняюсь. Помогите пожалуйста!

NatashaAI

Добрый вечер!  Переведите пожалуйста эту песню на русский язык http://youtu.be/x1b_SHHKPbE

Batyr

Цитата: Water от февраля  3, 2016, 20:37
Здравствуйте!
Очень нравятся две песни из фильмов "Дилбарим" и "Ёр-Ёр"
1) Дилбарим
2) Дугоналар бормисиз- омонмисиз

а вот слова разобрать затрудняюсь. Помогите пожалуйста!

Дилбарим. Сама песня-https://www.youtube.com/watch?v=c8H5pNzqMPI

Слова и перевод ниже


Batyr

Цитата: NatashaAI от февраля  4, 2016, 08:55
Добрый вечер!  Переведите пожалуйста эту песню на русский язык http://youtu.be/x1b_SHHKPbE

Слова и перевод ниже:
           

Batyr

Цитата: Water от февраля  3, 2016, 20:37
Дугоналар бормисиз- омонмисиз

а вот слова разобрать затрудняюсь. Помогите пожалуйста!
https://www.youtube.com/watch?v=tgGPzdRMO9k- Л.Москалева (Дугоналар бормисиз)
Слова и перевод ниже:


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр