"Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе"

Автор Iveta, марта 27, 2012, 07:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iveta

Доброго времени суток! Хочу сделать человеку подарок и нанести на подарок надпись на латыни. Поэтому пришла к вам за помощью. Хотелось бы узнать перевод "Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе". Буду безмерно благодарна   :-[




agrammatos

Я бы предпочёл использовать глагол, указывающий на состояние, а не на изменение, следуя когда-то прочтённым мною выражениям omne [est] ut Deus vult, omnia [sunt] ut Deus vult всё [так], как хочет Бог, но перевод не мой, то, как говорится на неправильном латинском языке,
SINT VT SVNT AVT NON SINT
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр