Author Topic: Сравнение и определение схожества слов народов Кавказа  (Read 23587 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8449
Хотелось спросить старожилов, не завалялась ли где тема про общекавказкие термины неясного происхождения ?
Не было вроде.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
Просто Тибарен выглядит антикавказцем, слишком агрессивен, как я заметил.
Не нравиться проходи мимо - тебе не кто не говорил, так скажу я.
Вы, видимо, не различаете невежество и кавказоведение.

Вы просто не разделяете кавказские ценности )

У нас  наука младшая сестра  традиций :P

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8449
У нас  наука младшая сестра  традиций :P
;) А фричество - старшая?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

рус-табас-чечен

круглый - цIицIмигув, гургумув - горга
борода - мужри - маж
имущество - мулк - мулк
печать - мугъур - мухІар
ячмень - мух - мукх
грудь - мухур (мемей - соски) - мамаг
пространство - ара - аре
удивление - тамаша - тамаша
необыкновенно - аьламат - Iаламат
ржавчина - меркъ - мекха
смысл - мяъна - маьІна
полосатый - мяргъял - махаран, махарниг
ичиги - мясрар - маьхьсеш  как то звучит почти одинаково
грудь - нана - накха
гранат - нар - нар
сон - нибк1 - наб
ахнабарниг - полусонный на чечен. ахна - спит; ах - спи, ахниги - в постеле (букв. спит в постели)

душа - нуфус на табас

партахал - апельсин
Есть ли на каком нибудь языке схожество?

хлопок - бамбаг - бамба
фитиль - пилт - милт
буковый - пурпун - попан  как будет бук на чечен.? пирп1 на табас
тыква - ппурани - тІукани
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
У нас  наука младшая сестра  традиций :P
;) А фричество - старшая?

Ну вот ,опять товарищ слова "гранат" ,"хлопок" и "апельсин" сравнивает в табасаранском и чеченском  :)
Подсказать ему как называют гранат персы ?

 :fp:

Offline kassian

  • Posts: 19
Просто Тибарен выглядит антикавказцем, слишком агрессивен, как я заметил.
Не нравиться проходи мимо - тебе не кто не говорил, так скажу я.
Йезз.
[На этот раз это по-годоберински]

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8449
рус-табас-чечен
круглый - цIицIмигув, гургумув - горга
борода - мужри - маж
имущество - мулк - мулк
печать - мугъур - мухІар
ячмень - мух - мукх
грудь - мухур (мемей - соски) - мамаг
пространство - ара - аре
удивление - тамаша - тамаша
необыкновенно - аьламат - Iаламат
ржавчина - меркъ - мекха
смысл - мяъна - маьІна
полосатый - мяргъял - махаран, махарниг
ичиги - мясрар - маьхьсеш  как то звучит почти одинаково
грудь - нана - накха
гранат - нар - нар
сон - нибк1 - наб
ахнабарниг - полусонный на чечен. ахна - спит; ах - спи, ахниги - в постеле (букв. спит в постели)
душа - нуфус на табас
партахал - апельсин
Есть ли на каком нибудь языке схожество?
хлопок - бамбаг - бамба
фитиль - пилт - милт
буковый - пурпун - попан  как будет бук на чечен.? пирп1 на табас
:smoke:
Тут вообще половина персизмов-арабизмов-тюркизмов. Какой смысл в этой теме, не понятно.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

тыква - ппурани - тІукани
Вы сравниваете суффиксы? До кучи можете добавить рус. тыкв-енн-ый.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Просто Тибарен выглядит антикавказцем, слишком агрессивен, как я заметил.
Не нравиться проходи мимо - тебе не кто не говорил, так скажу я.
Йезз.
[На этот раз это по-годоберински]
:) Лълъунхарухху?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 43085
  • Imperial secret policeman
Лълъунхарухху?
Надо было выбрать это ником мне. Звучит-то как. ;up:

рус-табас-чечен
круглый - цIицIмигув, гургумув - горга
борода - мужри - маж
имущество - мулк - мулк
печать - мугъур - мухІар
ячмень - мух - мукх
грудь - мухур (мемей - соски) - мамаг
пространство - ара - аре
удивление - тамаша - тамаша
необыкновенно - аьламат - Iаламат
ржавчина - меркъ - мекха
смысл - мяъна - маьІна
полосатый - мяргъял - махаран, махарниг
ичиги - мясрар - маьхьсеш  как то звучит почти одинаково
грудь - нана - накха
гранат - нар - нар
сон - нибк1 - наб
ахнабарниг - полусонный на чечен. ахна - спит; ах - спи, ахниги - в постеле (букв. спит в постели)
душа - нуфус на табас
партахал - апельсин
Есть ли на каком нибудь языке схожество?
хлопок - бамбаг - бамба
фитиль - пилт - милт
буковый - пурпун - попан  как будет бук на чечен.? пирп1 на табас
:smoke:
Тут вообще половина персизмов-арабизмов-тюркизмов. Какой смысл в этой теме, не понятно.

Так рассказывай, какие половина?
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8449
Так рассказывай, какие половина?
аьламат, мулк, тамаша, нар, нуфус, партахал, бамбак, пилт ... Хватит?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Лълъунхарухху?
Надо было выбрать это ником мне. Звучит-то как. ;up:
Offtop
:) А произнести сможете?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

У нас  наука младшая сестра  традиций :P
;) А фричество - старшая?

Ну вот ,опять товарищ слова "гранат" ,"хлопок" и "апельсин" сравнивает в табасаранском и чеченском  :)
Подсказать ему как называют гранат персы ?

 :fp:

партахал - на табас.
portokall - албанский
portokáli - греческий
портокал - македонский
и т.д.

гранат на персидском - لعل

Че скажешь?
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Так рассказывай, какие половина?
аьламат, мулк, тамаша, нар, нуфус, партахал, бамбак, пилт ... Хватит?

подробнее, чьи?
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

нашел

julnar — по-персидски
anar-ka - по индийски

Как говориться по суффиксам сравниваешь Тибарен? )))
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8449
партахал - на табас.
portokall - албанский
portokáli - греческий
портокал - македонский
и т.д.
;D Bсе это из табасаранского?

Quote
гранат на персидском - لعل
Че скажешь?
Азербайджанский гранатовый соус "Наршəраб" никогда не видели?
Персидский: نار • (nâr) "pomegranate"



Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

ruh - душа, на арабском, также и тюркских и персидских языках
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8449
Так рассказывай, какие половина?
аьламат, мулк, тамаша, нар, нуфус, партахал, бамбак, пилт ... Хватит?
подробнее, чьи?
Лень открыть, скажем, азербайджанский, персидский и арабский словари?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

партахал - на табас.
portokall - албанский
portokáli - греческий
портокал - македонский
и т.д.
;D Bсе это из табасаранского?

Quote
гранат на персидском - لعل
Че скажешь?
Азербайджанский гранатовый соус "Наршəраб" никогда не видели?
Персидский: نار • (nâr) "pomegranate"
Как догадался из табас. ))

Ну в азер-ком языке сплошной заимствование из всех и всего языков мира.

Как гранат на персидском привел выше.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 43085
  • Imperial secret policeman
Offtop
:) А произнести сможете?
Лйулйанрйаху! :green:

Говоря о фитиле милт или пилт и т.д. все это сугубо кавказское слово, которое заимствован азер-ком языке.

арабском и персидском фитиль - فتیله
на турецком - fitil
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8449
Как догадался из табас. ))
:smoke: Дайте табас. этимологию.

Quote
Ну в азер-ком языке сплошной заимствование из всех и всего языков мира.
Из папуасских есть?

Quote
Как гранат на персидском привел выше.
И я привёл.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 43085
  • Imperial secret policeman
Из папуасских есть?
А то ж. Корни Азербайджана оттуда и есть.
Например, в ПНГ есть язык Adzera, он же Acira, Atsera, Atzera, Azera.
Правда, он как бы не папуасский, а австронезийский, но в маркхемской подгруппе (вроде там папуасские влияния сильны).

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8449
Говоря о фитиле милт или пилт и т.д. все это сугубо кавказское слово, которое заимствован азер-ком языке.
арабском и персидском фитиль - فتیله
на турецком - fitil
Русская форма тоже из "сугубо кавказского слова"?  ;D На грузино-армянском тбилисском суржике 19 в. это слово произносили "питил-митил"...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: