Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

романэс

Автор RockyRaccoon, марта 25, 2012, 20:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

гранитокерам

мэ пэскэ счидём парамыся лотфитко, пхаро полава штэтэнца

branko

Палсо на? :) Библия Romani Baltic исы диалекто руско, и гласа шукар...
liloro.ru ме джином ггара...   

гранитокерам

на джином, пока не скачивал. да мэк явэла

FA

вроде все буквы узнаЮ, а слова какие-то не русские. :)
вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

гранитокерам

Цитата: FA от июня 22, 2012, 00:55
вроде все буквы узнаЮ, а слова какие-то не русские. :)
да мы тут вроде нерусским языком пользуемся :)

FA

дробой ту, рром.....
пе кэлдэрарицки шиб можно?
вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

гранитокерам


FA

вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

гранитокерам

 мда, а яж думал щас мозг напрягать придётся ;D

FA

разве есть существенные различия? кроме нескольких регулярных фонетических соответствий что-то еще отличает?
вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.


RockyRaccoon

Цитата: RockyRaccoon от марта 28, 2012, 17:51
Нисо на джином.        -Кханчи чи жянав.
На полава. 
                 -Чи гатярав.
Мэ
поджява дрэ бандза, кинава дуй душля бравинта. -Ме жява андо дутяно, кинава дуй
бутели рытия.
Адасаво баро чяво, а ровэса. -Касаво баро щяв, гай
ровес.
Ангушт.        -Най.
Най.     
       -Вундия.
Романы чиб.-Э ромаи щиб.(или э щиб э
ромаи).
Фа, это для вас, сравнение диалектов русских цыган и кэлдэрарей. Если называть вещи своим именами, то это два разных почти взаимонепонимаемых языка. Во всяком случае, один кэлдэрарь (или котлярь, так они называют себя в России) сказал мне, что с русскими цыганами он общается по-русски.
Гай со, туме шай те пхенен пе кэлдэрарицко щиб? Ме пхенав цыра.

гранитокерам


RockyRaccoon

Гранито, тумэ ракирна лав "наис"? Мирэ рома ракирнас адава лав гаджиканэс. А инкэ мэ кай-то гындём "парикав".
А инкэ - сыр тумэ здороваетесь обычно? Исы адасаво лав - "дубридин"?

гранитокерам

наис на гаджикано лав, да влахи ракирэн, крымы. амарэ тоже дякэ ракирэн, на сарэ, наисто ракирэн тоже. парикав ту можт адай дыкхян:))
дубридин вроде на севере ракирэн. ямэ здоров, бахталэс, тэ явэс бахтало, нэ и лачо дывэс и все дела. смотря конэса ракирэс

гранитокерам

хотя исы мнение со наис заимствовано, нэ кацыр нанэ джиндло

гранитокерам


RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от июня 24, 2012, 13:02
наис на гаджикано лав, да влахи ракирэн, крымы. амарэ тоже дякэ ракирэн, на
сарэ, наисто ракирэн тоже. парикав ту можт адай дыкхян:))
Нат, ту на полыян, или мэ дякэ непонятно пхэндём; амарэ ракирнас гаджиканэс - спасибо! А "парикав" мэ дыкхъём дрэ романы парамысы, сави начиндя Инда Романы-чай.
Цитата: гранитокерам от июня 24, 2012, 13:02
дубридин вроде на севере ракирэн. ямэ здоров, бахталэс, тэ явэс бахтало, нэ и
лачо дывэс и все дела. смотря конэса ракирэс
А "яв джидо" на ракирэна?

гранитокерам

ааааа, нэ ракирэн гаджиканэс спасибо, чачо. а кон сы дая Инда?
яв джидо перво моло тутыр дыкхём



RockyRaccoon

Мэ инкэ кана сомас тыкнинько прогындём адая парамысы дро журнало; ёй кхарласпэ "Слезинка ветра", и одой исыс адасавэ лава: баро парикав, дэ тэ хас, дэ маро, кхам, чон. До сих пор рипирава. Кажется, адалэ исыс мирэ пэрво романэ лава. Дуйто фраза исыс "джя по кар", адава ман уже рома насыклякирдэ дро бабьякиро гав.
Инкэ камам тэ пучяв; амарэ рома кхарнас солдат "бисчибитко" и "халадо"; потом уджиндём, со "бичибитко" - дякэ кхарнас немецконэ халадэн во время марибэн. Тумэ сыр кхарна?
Инкэ - ту можынэса, коли не трудно, тэ исправлять мои ошибки или коли со на дякэ, сыр тумэндэ? Мангэ дрэван интересно.

гранитокерам

поправлю))
бичибитко мэ на джином, на шундём, прэ солдаты ракираса-халадэ. нэ ямэ ж тоже сарэ набут по разному ракираса

RockyRaccoon

-Гранито, романы чиб заимствовал руска приставки дро глаголы, типа тэ розмарэс, тэ пириджяс. А приставка на-? Ёй употребляется? Мэ со-то на рипирава. Ла ведь можно перепутать с на "не". Можно, например, тэ пхэнэс "насыклякирдэ" - "научили"? "Напияпэ" - "напился"?
-Инкэ камам тэ пучяв - ту ман локхэс полэса? Проблемы исы?
-Дрэ чиб русконэ ромэнгири исы лав "шай" - "можно", сыр дрэ кэлдэраритко? Мэ на шундём. И сыр тэ пхэнэс "можно"?
-Инкэ никана на можынавас тэ полав разницу машкир "шылало" и "шудро".

RockyRaccoon

Инкэ мэ толком на джином, сыр тэ пхэнэс "рассказать о чём-то": тэ роспхэнэс ваш? Или палэ? Или инкэ сыр-нибудь? Кстати, тумэ сыр ракирна - сыр-нибудь или варисыр?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр