Помогите перевести то, что я написал во сне

Автор Tows™, апреля 2, 2004, 23:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tows™

Уважаемые специалисты по языкам, помогите перевести или хотя бы определить язык документа.  :???:
Его фрагмент выложен тут: http://tows.h10.ru/image.jpg

Кто может помочь - ася 6166666.

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.


Tows™

Извиняюсь - не проверил. В браузере не открывается, но скачать можно...

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Tows™



Станислав Секирин

Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

andrewsiak

это японская хирагана. А кто это вам такую "любовную записку" прислал? :)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.


andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Tows™

на японский лишь издалека похоже - сам изучал его...
Кому интересно взглянуть на написанное полностью - с радостью вышлю, пишите:
icq 6166666
cpy@ngs.ru (укажите тему "Сон")

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Tows™

Случилось это около 7 лет назад - лёг спать, просыпаюсь на столе лежат 4 ручки с разного цвета чернилами и этот лист, вмешательство посторонних исключено т.к живу один.

RawonaM

Цитата: AnonymousСлучилось это около 7 лет назад - лёг спать, просыпаюсь на столе лежат 4 ручки с разного цвета чернилами и этот лист, вмешательство посторонних исключено т.к живу один.
И за семь лет вы еще не выяснили абсолютно ничего?? :shock:

Tows™

догадок то полно... но это только догадки на уровне воображения, а воображению есть где развернуться, один заголовок (он неочень разборчиво, но на русском) чего стоит: "Захват морским гез в бриле"...

Станислав Секирин

Цитата: Tows™Это я во сне написал...
Ну, тогда смысла можете не искать... Мне вот недавно приснился текст буквально следующего содержания:
"Отросток задумчивый крутится на милый пустой циферблат."

Так що це залежить лише від стану вашого розуму...
(Так что это зависит лишь от состояния вашего рассудка)

И вот, кстати, ещё одно место, в котором Товс Тэ-эм задал аналогичный вопрос:
http://www.ikso.net/novosti/forumo/viewtopic.php?p=9460#9460
Мог бы вам посоветовать: если задаёте свой вопрос на нескольких форумах сразу - давайте ссылки в каждом на другие, если не трудно.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Maighdean Mhara

Интересно... Можно еще этот текст графологам показать. Они могут дать дополнительную информацию -- например, о вашем настроении в тот момент или, там, какое полушарие спало, а какое -- писало. Можно проанализировать с точки зрения психолога -- ассоциативное мышление. Как, например, про "милый пустой циферблат".
Интересное наблюдение на тему "вербально ли мышление".
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

Rōmānus

По мне так деформированная хирагана - видел знак "а" и "но" несколько раз. Лучше всего показать японцу и попросить прочитать. Возможно, что даже если это хирагана - всё-равно текст есть бессмысленный набор слогов.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Tows™

Показал японцу, он сказал там нет ни одной буквы или иероглифа японского языка... :???:

Leo

С одной стороны смахивает на южноиндийские алфавиты... с другой...А мальдивский это не может быть ?

Marina32

Скажите плиз как перевести правильно на греческий фразу "Счастье течет по венам" ? переводчик выдал- Ευτυχία ρέει μέσα στις φλέβες
Правильно ли это?
Спасибо за помощь


ostapenkovr

Уважаемые форумяне! Рек мендую не кюшать часов за пять до сна, или станете сюрреалистами, как я.

Wulfila

Цитата: ostapenkovr от
станете сюрреалистами, как я.
вы, батенька, должно быть, стилизованный извращенец
последние тру сюрреалисты лет тридцать как помёрли..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр