Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Опа, или догреч. субстрат

Автор Алексей Гринь, марта 13, 2012, 11:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

У древних греков много имён (особенно мифических), кончающихся на -оп(а): Пенелопа, Меропа, Европа, Кекроп(с) и т.д. При этом "о" то долгая, то краткая.

Это доиндоевропейский субстрат или всё же стоит признать правильной глупую этимологию из *okw- "вид"?

Учитывая всеобщую распространённость имён с формантом "слава" (у греков на -кл(ес): Перикл, Софокл, Геракл, Этеокл и т.д., у славян: Мирослав, Станислав и т.д.), я бы предположил, что формант -оп значит "слава" в доиндоевропейском субстрате (может быть, этрусском).
Пойдя дальше я бы предположил, что часть греческим имён на -клес являются кальками с таких вот догреческих образований.

Что скажете, товарищи.
肏! Τίς πέπορδε;

Wulfila

мне больше нравится семитская версия происхождения Европы
как и Азии.. симметричненько выходит..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Максимм

Хорошо, а в праславянском "-славы" это тоже кальки с какого-то доиндоевропейского субстрата?
И ещё у меня возникло ощущение, не знаю, насколько оно правильное, что Станиславы и Мирославы были люди более высокой социальной страты, а у тех, кто попроще, имена были тоже проще.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Nordman

Цитата: Максимм от марта 13, 2012, 11:48
Хорошо, а в праславянском "-славы" это тоже кальки с какого-то доиндоевропейского субстрата?
То есть, слава это не индоевропейское понятие, "славу" ИЕ не любили, а пассивные доИЕ "славу" любили?
Цитировать
И ещё у меня возникло ощущение, не знаю, насколько оно правильное, что Станиславы и Мирославы были люди более высокой социальной страты, а у тех, кто попроще, имена были тоже проще.
Неверное ощущение. Славянское общество на социально-стратифицированное общество не тянет.

Alone Coder

Напомните слова с хорошей, годной ПИЕ этимологией, чтобы греческое h- соответствовало латинскому s-.

Алексей Гринь

Цитата: Alone Coder от марта 13, 2012, 13:08
Напомните слова с хорошей, годной ПИЕ этимологией, чтобы греческое h- соответствовало латинскому s-.
? Вагон и целая тележка: лат. sex ~ греч. hex, лет. septm ~ греч. hepta. Или я неправильно понял? Как это относится к теме?
肏! Τίς πέπορδε;

Alone Coder

Числительные - культурная лексика. Дайте что-то из жизни.

Алексей Гринь

Цитата: Alone Coder от марта 13, 2012, 14:33
Числительные - культурная лексика. Дайте что-то из жизни.
без разницы, культурная или нет:

лат. sol "солнце" ~ греч. helios "солнце"
лат. suus "его" ~ греч. hos "его, свой"
лат. sal "соль" ~ греч. hals "соль"
лат. sedeo "сижу" ~ греч. hedzomai "сижу"
лат. sequor "следую" ~ греч. hepomai "следую"
лат. semi- "полу" ~ греч. hemi- "полу"

и т.д.
肏! Τίς πέπορδε;

Lugat

ЦитироватьА для нас, эллинов, древних критян и египтян самый излюбленный образ – это Европа, переводи, как хочешь это древнее имя: эвриопис – широкоглазая или эвропис – широколицая, а вернее, и то и другое. До сих пор кости Европы носят на празднике Эллотии на Крите в огромном миртовом венке. Следовало бы и нам, художникам, больше смотреть на своих жен и их прародительниц, а не щеголять поисками чужеземных моделей, которые, может быть, и хороши, но наши прекрасней.
(И.А. Ефремов «Таис Афинская»)

Alone Coder

Цитата: Алексей Гринь от марта 13, 2012, 14:42
лат. sequor "следую" ~ греч. hepomai "следую"
лат. semi- "полу" ~ греч. hemi- "полу"
А у них есть хорошая, годная ПИЕ этимология?

Алексей Гринь

Цитата: Alone Coder от марта 13, 2012, 14:53
А у них есть хорошая, годная ПИЕ этимология?
Как это относится к теме?

Цитата: Ефремов от
Европа, переводи, как хочешь это древнее имя: эвриопис – широкоглазая или эвропис – широколицая, а вернее, и то и другое
Явная народная этимология налицо.
肏! Τίς πέπορδε;

Alone Coder

Цитата: Алексей Гринь от марта 13, 2012, 14:55
Цитата: Alone Coder от марта 13, 2012, 14:53А у них есть хорошая, годная ПИЕ этимология?
Как это относится к теме?
К теме, может, и не относится, но почему бы не ответить?

Я ищу сугубую греколатинскую лексику.

Алексей Гринь

Цитата: Максимм от марта 13, 2012, 11:48
Хорошо, а в праславянском "-славы" это тоже кальки с какого-то доиндоевропейского субстрата?
Может быть, но нельзя исключать независимое параллельное развитие.

Я нутром чую перевод имён должен был иметь место, он никак не противоречит параллельному развитию.
Если придержаться этой гипотэзы, можно было бы бы попробовать выжать из некоторых имён какую-то лексику, сопоставить с имеющимися лексемами в этрусском, например (как части былой большой тирренской семьи).

Кто-то знает этимологию Эзопа (Aiso:pos)? Интернет пишет "of unknown meaning". Очередной имя на -оп. При этом в мифах ещё упоминается имя Эсон (Aiso:n). То есть выделяемый конечный элемент -(o)p просто очевиден. В имени Эсон конечный -o:n- может быть вполне греческой инновации от основы Ais... Ведь сына Эсона звали... Ясон (Ia:so:n). Опять же, выделяем конечный -o:n.
肏! Τίς πέπορδε;

Максимм

Каллиопа
При этом: др.-греч. Καλλιόπη — «прекрасноголосая»
Муза эпической поэзии.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Максимм

Каллиопа. А что здесь за корень?
Поискал вот тут http://www.perseus.tufts.edu/hopper/
Подходят 1. βαρυόπας - loudvoiced - громкоголосый, громогласный
2. Καλλιόπη - Calliope, the beautiful-voiced - Каллиопа, прекрасноголосая.
И вот: http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/efts/dicos/woodhouse_test.pl?keyword=^Voice, subs.
ὄπα - это словоформа слова ὀμφή ?
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Алексей Гринь

Цитата: Максимм от марта 14, 2012, 09:29
Подходят 1. βαρυόπας - loudvoiced - громкоголосый, громогласный
В таком случае у второго элемента корень *wokw- (родственно латинскому vox «голос»). Насколько я знаю, у имён на -op- нет дигаммы посередине. Не знаю, есть ли у Каллиопы дигамма, и не знаю, где это можно посмотреть...

Цитата: Максимм от марта 14, 2012, 09:29
ὄπα - это словоформа слова ὀμφή ?
Винительный падеж (< *wokw-m) от ὄψ «голос» (< *wokw-s).
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

С ὀμφή меня переглючило, надеюсь никто не увидел. ὀμφή < *songwh-eh, родственно английскому sing
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2012, 09:39
Не знаю, есть ли у Каллиопы дигамма, и не знаю, где это можно посмотреть...
Впрочем, даже если и есть, это может быть очередная народная этимология с соответствующим видоизменением слова.

Вот например, Каллиопа — богиня поэзии, поэтому её имя трансформировалось в «прекрасноголосая», соответствующе гласный -о- принял краткую форму (ибо ὄψ «голос»).

В то же время у Европы первый элемент значит «широкий», и «широкоголосый» не скажешь, поэтому второй элемент трансформировался в «...глазая», соответствующе гласный -о- принял долгую форму (ибо ὤψ «глаза, лицо»).

Хотя по факту имена кончаются на один и тот же элемент. То есть, народная этимология налицо.
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр