Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лучший учебник латинского

Автор Митридат, марта 12, 2012, 04:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

yusse

Русское издание (1957 года) в интернете найдено,но в виде картинок и не все главы.Скачал хорошее англо-латинское 1887 года(151 глава),думаю подойдёт :) Наверное всё-таки стоит сделать новый перевод.Всё-таки уж очень хороший учебник,как и Дессесар(который посовременнее будет-правда даже ещё не занимался,очень жалею :( ).Может быть,стоит сделать на сайте linguaeterna отдельную тему в Lingua Latina sine molestia именно по Коменскому :???


cetsalcoatle

Лично мне нравится учебник Гончаровой; грамматика в таблицах, упражнения и годный словарь.

Квас

Цитата: yusse от апреля 25, 2012, 10:27
Русское издание (1957 года) в интернете найдено,но в виде картинок и не все главы.Скачал хорошее англо-латинское 1887 года(151 глава),думаю подойдёт :)

Ссылку на англо-латинский можно? Я помню, в англо-латинских изданиях немного поиздевались над порядком слов: сделали его более английским. Русское тоже где-то видел. :-\

Иногда мне хочется читать Коменского as is, как памятник XVII в., и тогда лучше пользоваться возможно более ранними изданиями. Но если латинский язык интересует в большей степени, чем творчество Коменского, то, мне думается, лучше пользоваться переработанными изданиями. В первую очередь я говорю о Neuer Orbis Pictus:
http://books.google.ru/books?id=MAITAAAAIAAJ
http://books.google.ru/books?id=GoAWAAAAIAAJ
(более раннее — латино-немецко-французское, более позднее — англо-немецко-французско-латино-итальянское, но в первом скан лучше). Здесь улучшения двоякие: с одной стороны, материал модернизирован и значительно увеличен по объёму, с другой — сам латинский язык более элегантный.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 10:35
Лично мне нравится учебник Гончаровой; грамматика в таблицах, упражнения и годный словарь.

Интересно, как бы оценить его эффективность. :eat:
Пишите письма! :)

Lodur

Цитата: Митридат от марта 12, 2012, 04:38Кто пытался изучить латинский язык в медицинском институте или на филфаке, тот помнит, как выглядели учебники латинского.
От же ж. :) В упор не помню, как выглядел учебник латинского. Есть подозрение, что его вообще не было, а "язык" (кроме как в кавычках не поворачивается lingua то, что мы учили, назвать языком) мы учили по какому-то самопальному то ли пособию, то ли методичке... Но, в принципе, учился я не на врача, их больше латынью мучили. А нам давали с единственной целью - уметь прочесть (даже не написать) медицинский рецепт.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

cetsalcoatle

Цитата: Квас от апреля 25, 2012, 12:48
Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 10:35
Лично мне нравится учебник Гончаровой; грамматика в таблицах, упражнения и годный словарь.

Интересно, как бы оценить его эффективность. :eat:
Элементарно Квас! Берём двух близнецов, одному даём учебник Гончаровой, другом учебник неГончаровой и сравниваем :eat:
Или же просто берём студента-технаря и наблюдаем как быстро он овладеет латынью, правда если это техническая латынь есть вероятность что таки овладеет  :???

Квас

Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 13:13
Цитата: Квас от апреля 25, 2012, 12:48
Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 10:35Лично мне нравится учебник Гончаровой; грамматика в таблицах, упражнения и годный словарь.
Интересно, как бы оценить его эффективность. :eat:
Элементарно Квас! Берём двух близнецов, одному даём учебник Гончаровой, другом учебник неГончаровой и сравниваем :eat:
Или же просто берём студента-технаря и наблюдаем как быстро он овладеет латынью, правда если это техническая латынь есть вероятность что таки овладеет  :???

Ну хотя бы примеры людей, которые хорошо научились по этому учебнику. А то вот прочитаю я, что хороший, дескать, учебник; куплю, начну заниматься. А что я буду иметь в конце?
Пишите письма! :)

cetsalcoatle

Примеры людей не знаю - не интересовался, но я сам занимался по данной книге, плохого советовать не стану :)
Сканы больше мб весят - не отправляется :(

yusse

Цитата: Квас от апреля 25, 2012, 12:48
Ссылку на англо-латинский можно? Я помню, в англо-латинских изданиях немного поиздевались над порядком слов: сделали его более английским. Русское тоже где-то видел. :-\
англо-русское издание(1887):http://archive.org/details/orbispictusofjoh00come
русско-латинское издание(1957,правда не все главы):http://gogr.narod.ru/coll/kom.html
Цитата: Квас от апреля 25, 2012, 13:16
Ну хотя бы примеры людей, которые хорошо научились по этому учебнику. А то вот прочитаю я, что хороший, дескать, учебник; куплю, начну заниматься. А что я буду иметь в конце?
То есть цель-изучение учебника :??? Думаю,что идеального учебника не существует,берите любой :)

Hellerick

Интересно, чем плохой учебник латинского отличается от хорошего (принимая во внимание непрактичный характер самого предмета).

Joris

yóó' aninááh

Квас

Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 16:50
Примеры людей не знаю - не интересовался, но я сам занимался по данной книге, плохого советовать не стану :)

Хотя бы своими успехами похвастайтесь. ;)

Цитата: Hellerick от апреля 25, 2012, 17:01
Интересно, чем плохой учебник латинского отличается от хорошего (принимая во внимание непрактичный характер самого предмета).

После хорошего учебника берёшь и читаешь. Ну, со словарём, конечно, но не отвлекаясь на падежные окончания и глагольные суффиксы: базовая грамматика на автомате. И синтаксис тоже на автомате: иной период, конечно, перечитаешь два-три раза, но в принципе нормально ориентируешься среди всех ita... ut. После плохого — да ничего, просто время впустую потратил.

Иначе говоря: латынь — обыкновенный язык. И понятие «хороший/плохой учебник» аналогично соответствующим понятиям для любого языка.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: yusse от апреля 25, 2012, 17:00
англо-русское издание(1887):http://archive.org/details/orbispictusofjoh00come

Ага, это оно. Не советую. Уже в самом начале слова переставлены: quis docebit me hoc? вместо оригинального quis me hoc docebit?, чтобы было похоже на who will teach me this? И всё в таком роде.

То есть я думаю так: оригинал — значит, оригинал. А если брать переработанное издание, то лучше переработанное в лучшую сторону. Тот же Neuer Orbis Pictus.

Цитата: yusse от апреля 25, 2012, 17:00
русско-латинское издание(1957,правда не все главы):http://gogr.narod.ru/coll/kom.html

Спасибо!
Пишите письма! :)

cetsalcoatle

Цитата: Квас от апреля 25, 2012, 21:21
Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 16:50
Примеры людей не знаю - не интересовался, но я сам занимался по данной книге, плохого советовать не стану :)
Хотя бы своими успехами похвастайтесь. ;)
После хорошего учебника берёшь и читаешь. Ну, со словарём, конечно, но не отвлекаясь на падежные окончания и глагольные суффиксы: базовая грамматика на автомате. И синтаксис тоже на автомате: иной период, конечно, перечитаешь два-три раза, но в принципе нормально ориентируешься среди всех ita... ut.
Вот у меня так оно и было, а по сему учебник хороший, конечно склонения периодически забываю, но для этих случаев есть великолепная таблица.
Nam nulle doctrina sine lingua latina; disco, discebo :)

Квас

Spoiler: ad cetsalcoatle ⇓⇓⇓
Пишите письма! :)

Rōmānus

Квас, насчёт макронов. Как вы смотрите на слова, где этимология противоречит фонологии, типа undecim, nuntius и т.д.?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Квас

Цитата: Rōmānus от апреля 25, 2012, 22:37
Как вы смотрите на слова, где этимология противоречит фонологии, типа undecim, nuntius и т.д.?

Для себя я просто считаю оба варианта допустимыми. Сам по привычке ūndecim и nūntius. Для классического периода это произношение вполне правдоподобно.
Пишите письма! :)

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

cetsalcoatle

Цитата: Квас от апреля 25, 2012, 22:33
Spoiler: ad cetsalcoatle ⇓⇓⇓
Спасибо за исправления :), макроны там есть, но они как то не очень запоминаются

Квас

Цитата: cetsalcoatle от апреля 26, 2012, 00:18
макроны там есть, но они как то не очень запоминаются

Ну это как в русском игнорировать ударение. :P

Цитата: cetsalcoatle от апреля 26, 2012, 00:18
макроны там есть

Неужели все? Тогда это, видимо, третья известная мне русская книга с таким вниманием к фонетике.
Пишите письма! :)

agrammatos

Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 10:35
Лично мне нравится учебник Гончаровой; грамматика в таблицах, упражнения и годный словарь.
А какой учебник Гончаровой Вы имеете в виду? Ведь у неё есть два учебника, которые сильно отличаются один от другого. Мне пришлось работать и с одним, и с другим, поэтому я хорошо это знаю.
Что касается обозначение количества гласных, то и в одном, и в другом учебнике  обычное принятое в Союзе, то есть, обозначение  долготы/краткости в основном в предпоследнем слоге.
 
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

cetsalcoatle

Цитата: agrammatos от апреля 26, 2012, 01:18
Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 10:35
Лично мне нравится учебник Гончаровой; грамматика в таблицах, упражнения и годный словарь.
А какой учебник Гончаровой Вы имеете в виду? Ведь у неё есть два учебника, которые сильно отличаются один от другого. Мне пришлось работать и с одним, и с другим, поэтому я хорошо это знаю.
Что касается обозначение количества гласных, то и в одном, и в другом учебнике  обычное принятое в Союзе, то есть, обозначение  долготы/краткости в основном в предпоследнем слоге.

Вот этот

CyCat

Цитата: Митридат от марта 12, 2012, 04:38
Учебник назывался Lingua latina per se illustrata (в нескольких частях), автор - недавно умерший датчанин Hans H. Ørberg:
Кто-нибудь из здесь присутствующих САМ по нему учился?

yusse

Цитата: CyCat от июня 16, 2012, 23:17
Цитата: Митридат от марта 12, 2012, 04:38
Учебник назывался Lingua latina per se illustrata (в нескольких частях), автор - недавно умерший датчанин Hans H. Ørberg:
Кто-нибудь из здесь присутствующих САМ по нему учился?
Я сам по нему занимался, учебник в принципе ничего, расчитан на пассивное владение языком(- т.е чтение со словарём тектов), содержит отрывки из Ливия, Вергилия, Цицерона, Саллюстия и ещё некоторых писателей.
Вообще, вполне можно и без него обойтись, грамматика+ лексика(основная- выучить)+словарь+ интересующие тексты= и вперёд, так будет быстрее, чем начинать с рассказов про римскую семью, о римском доме-то есть  первая часть ничего хорошего, вторая- лучше, однако лучше самому читать интересующие тексты, конечно сразу с Ливия не нужно, что-нибудь попроще для начала(-например Саллюстия, у него словарь в принципе небольшой), из христианских- Евангелие и Августин(Исповедь)- тоже простой язык, отлично читается, или может средневековые тексты- они как правило проще по грамматике и синтаксису. В общем книжка на 3 :)

Bhudh

yusse, а Вы не знаете, чей был учебник с приводимыми параллельно формами латинского и древнегреческого склонения, для каждого типа?
Помню, что на 4-е приводилось склонение παχύς...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр