Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лучший учебник латинского

Автор Митридат, марта 12, 2012, 04:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Митридат

Кто пытался изучить латинский язык в медицинском институте или на филфаке, тот помнит, как выглядели учебники латинского. Это были учебники мёртвого языка во всей его мёртвой красоте: сплошные грамматические таблицы и упражнения с довольно банальными фразами плюс фрагменты из древних текстов, не вызывавших особого интереса.

Лет пять назад я увидел Teach Yourself Latin, где было уже поживее, с примерами как бы бытовых диалогов, но всё равно скучновато, так как целостной живой картины из этого не вырисовывалось. Самая беда была в непоследовательном изложении грамматики: заучивать её, как и в случае выше, предлагалось сразу большими кусками, что не всякий мозг мог осилить.

И вот вчера я решил посмотреть полку с латинским языком в городской библиотеке и не поверил своему счастью: это было оно. Учебник назывался Lingua latina per se illustrata (в нескольких частях), автор - недавно умерший датчанин Hans H. Ørberg:

Там латинский язык дан в виде историй из жизни выдуманной римской семьи с её бытом, рабами, мелкими проблемами и т.д., плюс краткими обзорными текстами по Риму. Грамматика даётся очень последовательно и ненавязчиво, в виде мелких комментариев на полях. Более того, книга написана на латинском языке целиком, без каких-либо переводов на английский или там другой язык. В крайнем случае слова иллюстрируются картинками, а чаще всего значение слов просто видно из контекста (отсюда и подзаголовок per se illustrata).

Остаётся лишь пожалеть, что таких учебников не было раньше.

А какой у вас опыт общения с учебниками латинского?


DeSha

Ничотак, но, увы, не мой стиль.
Идея отличная!

Цитата: Митридат от марта 12, 2012, 04:38
сплошные грамматические таблицы и упражнения с довольно банальными фразами плюс фрагменты из древних текстов, не вызывавших особого интереса
Впрочем, сие тоже не мой стиль.
Лучше просто:
Цитата: Митридат от марта 12, 2012, 04:38
сплошные грамматические таблицы
::)

Но всё раво спасибо!

Gashan


DeSha

Цитата: Gashan от марта 12, 2012, 08:11
А его, этого Lingua latina per se illustrata нет в сети?
Я, по-Вашему, где взял-то? ;) Гуглите.

Маркоман

Цитата: Митридат от марта 12, 2012, 04:38
Кто пытался изучить латинский язык в медицинском институте или на филфаке, тот помнит, как выглядели учебники латинского. Это были учебники мёртвого языка во всей его мёртвой красоте: сплошные грамматические таблицы и упражнения с довольно банальными фразами плюс фрагменты из древних текстов, не вызывавших особого интереса.
+100500. Не учился там, но видел учебник. Я не ожидал, что так плохо.
Раб Кремляди и Первого канала

Gashan

Цитата: DeSha от марта 12, 2012, 08:53
Цитата: Gashan от марта 12, 2012, 08:11
А его, этого Lingua latina per se illustrata нет в сети?
Я, по-Вашему, где взял-то? ;) Гуглите.
уже нагуглил, пытаюсь скачать  :)

Gashan

Цитата: Митридат от марта 12, 2012, 04:38
А какой у вас опыт общения с учебниками латинского?
У моей знакомой в мед. колледже был какой-то старый потрепанный учебник латыни. В результате - хорошо пишет рецепты.

ostapenkovr

Цитата: Митридат от марта 12, 2012, 04:38
А какой у вас опыт общения с учебниками латинского?
Смотря что в нем нужно найти. Я не встречал еще полнее, чем [Боровский Я. М., Болдырев А.В. Учебник латинского языка для гуманитарных факультетов университетов. М., Высшая школа, 1975}.

Квас

Курс Эрберга великолепен.

На мой взгляд, с ним может сравниться только учебник  Desessard, « Le latin sans peine ». Краткое сравнение: у Эрберга систематичней грамматика, но в первой части не очень большой словарь (вторую не читал; говорят, она значительно сложнее), у Дезессара тексты охватывают период от архаической латыни до наших дней, есть неологизмы, латынь преподаётся как иностранный язык. Я учил по Дезессару. Отдельно отмечу его продуманную систему примечаний к текстам.

Я недавно заливал всё это добро на депозитфайлз, ссылки можно найти тут:
http://ru-lingualatina.livejournal.com/267452.html?thread=1597116#t1597116
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: ostapenkovr от марта 12, 2012, 09:30
Цитата: Митридат от марта 12, 2012, 04:38А какой у вас опыт общения с учебниками латинского?
Смотря что в нем нужно найти. Я не встречал еще полнее, чем [Боровский Я. М., Болдырев А.В. Учебник латинского языка для гуманитарных факультетов университетов. М., Высшая школа, 1975}.

Это скорее справочник, как учебник не очень годится.

«Каноническим» русскоязычным считается Соболевский. Боровский—Болдырев отличаются от большинства наших книг тем, что макроны проставлены. Я синтаксис смотрю по Нетушилу и с удовольствием пользуюсь буржуйскими грамматиками: Allen & Greenough, Gildersleeve.
Пишите письма! :)

Yevgeny

 Присоединяюсь к похвалам товарищу Ørberg'у.  Замечательная книга, не зависит от родного языка читателя (разве что неевропейцам может быть непонятна), к каждому уроку есть аудио. Читаю первую часть с большим удовольствием.
Из бумажных учебников мне очень понравился Подосинов, Щавелева "Lingua latina. Введение в латинский язык и античную культуру.", учебник для школ в 3-х частях. Изложение рассчитано на школьников и поэтому user friendly, после каждого урока идёт небольшая занимательная статья. Охватывается, действительно, не только латынь, но и "латинозависимые" части культуры: античная живопись, надписи из Помпей, элементарные сведения о древнегреческом, зарождение христианства, скульптура, latina anecdotica, ваганты, latina viva. В общем, я его купил когда-то в фойе своего технического вуза и был совершенно очарован: обшитые гипсоплитой колонны на глазах приобрели строгие классические формы, линолеум под ногами превратился в травертиновые плиты, вокруг зашуршали тогами и хитонами.

Маркоман

Цитата: Yevgeny от марта 12, 2012, 23:26
Из бумажных учебников мне очень понравился Подосинов, Щавелева "Lingua latina. Введение в латинский язык и античную культуру.", учебник для школ в 3-х частях.
Я по нему учился.
Раб Кремляди и Первого канала

Квас

Цитата: Маркоман от марта 13, 2012, 11:18
Цитата: Yevgeny от марта 12, 2012, 23:26Из бумажных учебников мне очень понравился Подосинов, Щавелева "Lingua latina. Введение в латинский язык и античную культуру.", учебник для школ в 3-х частях.
Я по нему учился.

Там так же как в Кацман—Ульяновой вокруг грамматического справочника?
Пишите письма! :)

Маркоман

Цитата: Квас от марта 13, 2012, 12:02
Там так же как в Кацман—Ульяновой вокруг грамматического справочника?
Не понял.
Раб Кремляди и Первого канала

Квас

Цитата: Маркоман от марта 13, 2012, 13:11
Цитата: Квас от марта 13, 2012, 12:02Там так же как в Кацман—Ульяновой вокруг грамматического справочника?
Не понял.

Кацман и Ульянова написали учебник для гимназий. В этом учебнике была тенденция схоластически игнорировать язык и ориентироваться на грамматический справочник. Например, во всём учебнике не встречается конъюнктив, за исключением последних двух—трёх уроков. Таким образом, почти до конца курса язык искусственно калечится, зато в последних уроках на бедного гимназиста вываливается разом половина глагольной системы плюс вся теория придаточных предложений.
Пишите письма! :)

Маркоман

Цитата: Квас от марта 13, 2012, 13:17
Кацман и Ульянова написали учебник для гимназий. В этом учебнике была тенденция схоластически игнорировать язык и ориентироваться на грамматический справочник. Например, во всём учебнике не встречается конъюнктив, за исключением последних двух—трёх уроков. Таким образом, почти до конца курса язык искусственно калечится, зато в последних уроках на бедного гимназиста вываливается разом половина глагольной системы плюс вся теория придаточных предложений.
Однозначно сказать нельзя. Подход в целом традиционный, но не настолько махровый. Конъюнктив с придаточными занимает, наверное, пол-учебника.
Малое внимание уделяется лексике: ее немало, но не прорабатывается реальные значения, слова употребляются в диких, несвойственных значениях (canes amo в смысле, что нравятся собаки). Грамматика дается не очень прагматично (по склонениям, синтаксис смещен к концу), но и не совсем по-идиотски (функции падежей объясняются по ходу дела, начиная практически с первых уроков). Плюс - объясняется понятно для детей. Упражнения обычные: перевод с русского на латинский, просклонять, проспрягать и т. д. Тексты ненатуральные, небольшие кусочки оригинальных.
Раб Кремляди и Первого канала

yusse

Цитата: Митридат от марта 12, 2012, 04:38
Кто пытался изучить латинский язык в медицинском институте или на филфаке, тот помнит, как выглядели учебники латинского. Это были учебники мёртвого языка во всей его мёртвой красоте: сплошные грамматические таблицы и упражнения с довольно банальными фразами плюс фрагменты из древних текстов, не вызывавших особого интереса...
И вот вчера я решил посмотреть полку с латинским языком в городской библиотеке и не поверил своему счастью: это было оно. Учебник назывался Lingua latina per se illustrata (в нескольких частях), автор - недавно умерший датчанин Hans H. Ørberg:Там латинский язык дан в виде историй из жизни выдуманной римской семьи с её бытом, рабами, мелкими проблемами и т.д., плюс краткими обзорными текстами по Риму. Грамматика даётся очень последовательно и ненавязчиво, в виде мелких комментариев на полях. Более того, книга написана на латинском языке целиком,без каких-либо переводов на английский или там другой язык. В крайнем случае слова иллюстрируются картинками, а чаще всего значение слов просто видно из контекста (отсюда и подзаголовок per se illustrata).А какой у вас опыт общения с учебниками латинского?
Не в учебнике особо и дело-то,а в практике : )Ørberg-да,хорошо,но первая часть такая же искусственная как и тексты в советских/российских учебниках.Вторая интересней,но в большинстве своём это вырванные куски из произведений.Мне кажется лучше читать последовательно один текст(как это было в дореволюционной гимназии к примеру,читали XXI книгу Ливия с разбором),но цельный,а не надёрганные отрывки.Мне нравятся таблицы,так быстрее запоминается и логичнее :)

Wulfila

Цитата: yusse от
Мне нравятся таблицы
О, да..
Особенно самостоятельно их составлять..
jah hlaiwasnos usluknodedun

yusse

Цитата: Wulfila от апреля 23, 2012, 17:04
Особенно самостоятельно их составлять..
Зато хорошо запоминается,только потом использовать нужно,иначе забудется... :)

Квас

Quasus yusse sal. :)

Цитата: yusse от апреля 23, 2012, 17:03
Ørberg-да,хорошо,но первая часть такая же искусственная как и тексты в советских/российских учебниках.

В каком смысле «искусственная»? Тексты как тексты. По крайней мере, ходульности я в них не почувствовал.

Цитата: yusse от апреля 23, 2012, 17:03
Мне кажется лучше читать последовательно один текст(как это было в дореволюционной гимназии к примеру,читали XXI книгу Ливия с разбором),но цельный,а не надёрганные отрывки.

При этом знакомишься с языком одного автора, да и тематика априори ограничена. Имхо, лучше сначала более-менее выучить язык, а потом читать авторов singulatim.
Пишите письма! :)

yusse

Цитата: Квас от апреля 23, 2012, 18:34
В каком смысле «искусственная»? Тексты как тексты. По крайней мере, ходульности я в них не почувствовал....
При этом знакомишься с языком одного автора, да и тематика априори ограничена. Имхо, лучше сначала более-менее выучить язык, а потом читать авторов singulatim.
Iurius Quaso s.d. :)
искусственнные-то есть адаптированные,но интересные и ещё есть аудио,что очень помогало :)  Конечно,сначала лучше подучить язык и можно читать что интересует
P.S. Orbis Romanus Pictus  чем-то напоминает,в издании ГЛК(1994) над каждым словом была проставлена долгота,очень удобно,хорошая книжка. :)

Квас

Цитата: yusse от апреля 23, 2012, 20:33
искусственнные-то есть адаптированные

Они не адаптированные, а специально написаны. Кажется естественным начинать учить язык с простых текстов. Или вы и английский предлагаете учить чтением «Записок Пиквикского клуба»? :)

А адаптированные кусочки для начинающего тоже хорошо, я думаю. Фанат Дезессара, я не могу думать иначе. :)
Пишите письма! :)

yusse

Цитата: Квас от апреля 23, 2012, 22:02
А адаптированные кусочки для начинающего тоже хорошо, я думаю. Фанат Дезессара, я не могу думать иначе. :)
Да,учебник замечательный :) Ещё мне Коменский нравится-Orbis Pictus :)

Квас

Цитата: yusse от апреля 24, 2012, 17:08
Да,учебник замечательный :) Ещё мне Коменский нравится-Orbis Pictus :)

Коменский — весчь, факт. Я что-то всё не придумаю, что бы с ним такого сделать. Их бы тоже наизусть учить по одной, да не соберусь. Макронов бы наставить. Наверно, перевод всё-таки нужен. И какое издание за основу брать, тоже неясно. У меня даже где-то черновики валяются, что-то пытался сообразить.

Есть идеи?
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр