Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Latina

Автор Евгений, марта 29, 2004, 14:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

nemo mihi responsit, ut in thema linguae slavicae veteris rogaverem, proinde nunc rogo:

ubi vis, fratres?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Цитата: Versteher от декабря 18, 2010, 11:44
ubi vis, fratres?

Haec est simplicissima quaestiō! Vīs scīlicet in spinaciīs est, hoc est в шпинате. Quī enim spinaciīs tantum vēscitur, is vīrēs fābulōsās habet.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Versteher от декабря 16, 2010, 12:14
Si dubitas, ut recte me intellexeris; placeant forsitan errata in meo scribendo multa?

Cūr enim placent mihi? Omnīnō displicent. Sed cum «origionem» vel «tempo» scrībis, statim intellegō tē «orīginem» et «tempore» in animō habuisse. Attamen nōnnunquam obscūrius dīcis, e. g.

Цитата: Versteher от декабря 15, 2010, 09:47
Dominus De-Saussure aspernatur ideam, ut alphabetum linguae origionem sequi possit; sed dum appellationem valentem.

Господин де Соссюр отвергает идею, что алфавит может следовать происхождению языка; но пока называнием имеющим силу.

Cēterum, idea est nōtiō quaedam philosophica; haud sciō an incommodē hōc vocābulō ūsus sīs.
Пишите письма! :)

Versteher

Arbitatus sum, ut appelatio Latine: ut teutonicae linguae: Aussprache sonaveret; verbumque: dum eaedem: doch; sententia tota sonatura sit: Herr De Saussure doch die Aussprache vorwaltend findet.

Debetne mea Latina spinaciis gustare?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Dē nōmine appellātiōnis nempe cōnsentiō, sed verbum «dum» temere, ut arbitror, ēlēgistī. Georges ille alia vōcābula prōponit, scīlicet tamen, attamen, nihilominus et alia. Cēterum, haud sciō an verbum doch aptissimē Latīnē reddī potest, quod verbum Germānicae linguae est pecūliāre. Verbum «valēre» mihi aptum vidētur; Georges tamen «praevalēre» et «potiōrem esse» prōpōnit.

Ita fit ut Latīne jam melius quam Germānicē sciam. :donno:

Цитата: Versteher от декабря 27, 2010, 11:01
Debetne mea Latina spinaciis gustare?

Aut spinaciae istae prōderunt aut liber unde hoc ipsum comperī. :) In manuālī Latīnō enim  dē Poppaediō nautā lēgī quī ex spinaciīs vīrēs trahit.
Пишите письма! :)

Versteher

Sed, Amice mi, si verbum: valere aptum arbitraris, cur Tibi displicet eodem participuim: valens?

Nunc librum Domini Erasmi Rasci de lingua septemtrionale vetero lego remque linguae ruthenicae simillem invenio. Ruthenicae linguae nunc additur articulum: nu ut faciatur modus momentanus, ex.grat.: дуть -> дунуть etc. Res eadem in lingua septemtrionale fit: vaka -> vakna, kaefa -> kafna etc.. Estne idem casus admirabilis, ut additur: -sc- Latine eadem causa? 
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Цитата: Versteher от декабря 27, 2010, 12:48
Sed, Amice mi, si verbum: valere aptum arbitraris, cur Tibi displicet ejusdem participuim: valens?

Sānē placet, sed displicet quot tōtam dictiōnem vix intellēxī. :)

Цитата: Versteher от декабря 27, 2010, 12:48
Nunc librum Domini Erasmi Rasci de lingua septemtrionale vetere lego

Tibi invideō! Ipse enim ā pueritiā «linguam cōnsonantiārum ē chalybe» discere optāvī. :) Et commoveor ego quoque cum similitūdinēs inter linguās inveniō.

Dē suffīxō autem -sc- nōn sum certus. Initium enim āctiōnis significat; ipsa autem āctiō nōn dēbet mōmentāneam esse.
Пишите письма! :)

Versteher

Domini Illustrissimi, Quase, Wolliger Mensch, Ellidi; ago gratiam pro vestro auxilio affabile. Valeatis valeatque lingua latina!
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Пишите письма! :)

Versteher

Estne mihi quale colloquium relinquere; Te, me amice optate intellegere non potest meus caput stultus.
Valeo  -> valea -> valeatis...

Suggerem themam sed oblivisci: quolibet casu - illud meam latinam vix juvare potest.

Dicas Te mihi melior, ubi dedicisti Tuam Latinam mirabilem?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Цитата: Versteher от января 10, 2011, 12:35
Estne mihi quale colloquium relinquere; Te, me amice optate intellegere non potest meus caput stultus.
Valeo  -> valea -> valeatis...

Cum enim quīdam abit, dīcere solet «valē» vel «valēte». Quam ob rem veritus sum nē in mentem tibi vēnisset extrēmō annō litterās Latīnās omnīnō dēpōnere. Gaudeō quod opīniō mē fefellit. :) Tū enim inter alia et colloquium nostrum agitās.

Цитата: Versteher от января 10, 2011, 12:35
Dicas Te mihi melior, ubi dedicisti Tuam Latinam mirabilem?

Mihi blandīris, amīce! ;D Rēvērā scrībō celeriter ac fere sine glōssāriī ūsū, sed minimē ēleganter. Quod latīnitātis genus meritō culīnāria dīcitur.

Ubinam didicī? Domī scīlicet, meā sponte. :dayatakoy:
Пишите письма! :)

Versteher

Domi didisti, Illustris? Debeam  hospiti illa domu, ubi Latinam tam beme discitur. =)

Placet Tibi, Mi Amice, mel?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Placet. Quīn etiam, omnia dulcia mihi placent. Semel vel bis mel in favīs mandūcāvī. ;up: Etiam nōn displicet pānis but̄yrō ūnctus et melle cōnspersus.
Пишите письма! :)

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Цитата: Versteher от января 12, 2011, 11:15
cujus culpa quodque faciatur?


Nōn intellēxī.

Etiam dē melle cum interrogāveris, quid ipse dīcās?
Пишите письма! :)

Versteher

illud est duo interrogationes ruthenicae notissimae; mihi placeret responsa Vestra accipiere..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Пишите письма! :)

Квас

Пишите письма! :)

Versteher

Si placeat Vobis interrogationes breviores; mihi fuit tam una:

De partis fractionalibus sic dicitur: 2/3 vocetur pars duae partes; 3/4 sic tres partes.. Inde sed intellegabant Romani, ut duae aut tres partes de tribus aut quattuoribus sit?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Цитата: Versteher от января 12, 2011, 13:30
Inde sed intellegabant Romani, ut duae aut tres partes de tribus aut quattuoribus sit?

Cōgitāvī nec quidquam dīcere possum. Cēterum, hanc rem ignorāveram priusquam scrīpsistī. Ēvidenter, mōs illīs erat. :)
Пишите письма! :)

Versteher

Ach, gaudeo tam, mi Amice, ut Tuae Latinae ullum lucrum a me fuit..=) 
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Цитата: Versteher от января 19, 2011, 23:27
Cur non dormis, Amice mi Quase?

Labōrandum mihi est. :( Opus quoddam hāc nocte perficere dēbeō. Haud facile pecūnia comparātur.

At tū cūr vigilās? ;)
Пишите письма! :)

Versteher

Mythologiam Teutonicam lexi Jacubi Grimmi. Sed non longe istic mori possum: Morpheus me ex complexo Grimmi trahit..

Gaudeat: labor hominem ex simia fecit; Tibi cum hoc secundum opto, mi Amice Illustrissime!
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Vōcābulum in lexicō cāsū offendī, lūcubrāre scīlicet, hoc est nocte vigilāre et  labōrī studiīsve sē dare.

Grātiam agō quod animum mihi cōnfirmāstī. :) Bene valeās et quiēscās!
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр