Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Урок эстонского №1

Автор Rōmānus, февраля 28, 2012, 09:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

Итак, поскакали. Я буду давать указания на страницы из учебника, сам учебник перепечатывать я не буду.

- 15 стр -

Падежи в эстонском

В эстонском языке есть куча падежей (14?), но не надо пугаться, так как половина из них элементарно соответствует пространственным предлогам (на, в, с, из и т.д.). Остальные падежи тоже тривиальны. Реально надо и стóит разобраться с тремя: номинатив, генитив и партитив. Это - основные формы каждого имени, в словарях их всегда указывают, так как из генетива образуются практически все остальные падежи как единственного, так и множественного числа. Справедливости ради замечу, что партитив практически всегда выводим, если у нас есть номинатив и генитив. Эти два падежа надо запоминать (на самом деле запомнить генитив есть более удобный способ, но об этом позднее).

Партитив передаёт, как само название подсказывает, значение частичности, неполного количества. Во многом этот падеж соответствует употреблению английского some с существительными. Пример: vesi вода - vett воды (парт.), Anna vett! Дай воды! (т.е. не всю воду, какая только есть, а какое-то неопределённое количество)

Терминатив передаёт значение предела, конечной цели. Этот падеж соответствует русскому предлогу до. Он образуется окончанием -ni: kool школа - koolini (иду, направляюсь) до школы

Заимствования в эстонском

В эстонском очень много заимствований, в основном немецких, только из-за фонетической адаптации их бывает трудно распознать. В основном упрощаются начальные скопления согласных, "ж/ ш" заменяются "s", "ф" заменяется v, hv (читается как "ф"): rist - крест,  tund (< Stunde) - урок, trahv (< Straf) - штраф, наказание, kohv - кофе, vabrik ( < Fabrik) - фабрика, lusikas - ложка   
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

dagege

С падежами может случиться ж*, ибо при при том же партитиве останавливается конечная гласная, которая отпала. То есть это и основное затруднение - в каких случаях какая гласная. В финском ничего не отвалилось, и всё остаётся на своих местах.

Так что думаю, для облегчения изучения эстонского, стоит голопом по Европам прогуляться по грамматике финского.

По крайней мере для меня изучение финского облегчило и упростило изучение эста.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Damaskin

Как я понял, новых уроков эстонского от Романа не будет. Ни здесь, ни на другом форуме.

dagege

Цитата: Damaskin от мая  9, 2012, 18:53
Как я понял, новых уроков эстонского от Романа не будет. Ни здесь, ни на другом форуме.
жаль.
вышел очередной лингвовыкидыш.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

autolyk

Цитата: dagege от мая  9, 2012, 16:47
С падежами может случиться ж*, ибо при при том же партитиве останавливается конечная гласная, которая отпала.
Вы о чём? В Part. (osastav) с гласными всё в порядке.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

dagege

Цитата: autolyk от мая  9, 2012, 20:24
Цитата: dagege от мая  9, 2012, 16:47
С падежами может случиться ж*, ибо при при том же партитиве останавливается конечная гласная, которая отпала.
Вы о чём? В Part. (osastav) с гласными всё в порядке.
ну не в партите. так в генетиве.
Вот например, как будет род.п. ед.ч. слова mets 'лес'? Давайте сходу, незаглядывая в словарь.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Damaskin

Цитата: dagege от мая  9, 2012, 20:40
Цитата: autolyk от мая  9, 2012, 20:24
Цитата: dagege от мая  9, 2012, 16:47
С падежами может случиться ж*, ибо при при том же партитиве останавливается конечная гласная, которая отпала.
Вы о чём? В Part. (osastav) с гласными всё в порядке.
ну не в партите. так в генетиве.
Вот например, как будет род.п. ед.ч. слова mets 'лес'? Давайте сходу, незаглядывая в словарь.

Так ведь сказано - генетив надо запоминать вместе с номинативом. В принципе, как в латыни. Или в шотландском гэльском.

autolyk

Цитата: dagege от мая  9, 2012, 20:40
Вот например, как будет род.п. ед.ч. слова mets 'лес'? Давайте сходу, незаглядывая в словарь.
Я как бы не эст, но склонение слова metsä/meččä знаю.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

dagege

Цитата: Damaskin от мая  9, 2012, 20:48
Цитата: dagege от мая  9, 2012, 20:40
Цитата: autolyk от мая  9, 2012, 20:24
Цитата: dagege от мая  9, 2012, 16:47
С падежами может случиться ж*, ибо при при том же партитиве останавливается конечная гласная, которая отпала.
Вы о чём? В Part. (osastav) с гласными всё в порядке.
ну не в партите. так в генетиве.
Вот например, как будет род.п. ед.ч. слова mets 'лес'? Давайте сходу, незаглядывая в словарь.

Так ведь сказано - генетив надо запоминать вместе с номинативом. В принципе, как в латыни. Или в шотландском гэльском.
чушь. Имея даже поверхностные знания в финском, формы генетива запоминать вообще не придётся.
С формой mets можно покопаться в словаре, а можно вспомнить, что в финском это metsa'', где в a'' в эсте редуцировалась, и соответственно в генетиве эта форма востанавливается.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

autolyk

Цитата: dagege от мая  9, 2012, 20:52
С формой mets можно покопаться в словаре, а можно вспомнить, что в финском это metsa'', где в a'' в эсте редуцировалась, и соответственно в генетиве эта форма востанавливается.
Вы шутите? В эстонском отпало окончание Gen. -n, и формы различаются лишь за счёт чередования ступеней.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

dagege

Цитата: autolyk от мая  9, 2012, 21:01
Цитата: dagege от мая  9, 2012, 20:52
С формой mets можно покопаться в словаре, а можно вспомнить, что в финском это metsa'', где в a'' в эсте редуцировалась, и соответственно в генетиве эта форма востанавливается.
Вы шутите? В эстонском отпало окончание Gen. -n, и формы различаются лишь за счёт чередования ступеней.
Я не шучу. В эстонском -n отпало, таки да. Но я говорю про конечную гласную, которая дефакто востанавливается, и не только в генетиве.

А что за чередование ступеней?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

autolyk

Цитата: dagege от мая  9, 2012, 21:12
А что за чередование ступеней?
Особенность ПФ языков. Матчасть надо учить.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Rōmānus

Цитата: Damaskin от мая  9, 2012, 18:53
Как я понял, новых уроков эстонского от Романа не будет. Ни здесь, ни на другом форуме.
До вас как до жирафа. Тему "почему не будет уроков эстонского" обглодали до костей уже в феврале.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Цитата: Rōmānus от мая  9, 2012, 22:58
Цитата: Damaskin от мая  9, 2012, 18:53
Как я понял, новых уроков эстонского от Романа не будет. Ни здесь, ни на другом форуме.
До вас как до жирафа. Тему "почему не будет уроков эстонского" обглодали до костей уже в феврале.

В феврале? Последняя ваша запись по урокам эстонского (про эссив) - от 6.03.2012.

Rōmānus

Вы спросили, почему уроков нет на ЛФ - я вам ответил. А на СПбГУ уроки прервались потому, что человек, который обещал составить мне компанию и учить вместе эстонский "слил", и я остался один. Писать абстрактно "для стены" у меня не хватает мотивации, кроме того - немного поменялись приоритеты, я уже несколько месяцев как с концами погрузился в венгерский.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Цитата: Rōmānus от мая  9, 2012, 23:16
Вы спросили, почему уроков нет на ЛФ - я вам ответил.

Я вас вообще ни о чем не спрашивал. Я констатировал факт. Причем не только в отношению уроков на ЛФ, но и на СПбГУ.

Toivo

Offtop
Цитата: Rōmānus от мая  9, 2012, 23:16
А на СПбГУ уроки прервались потому, что человек, который обещал составить мне компанию и учить вместе эстонский "слил", и я остался один.
Если этот человек - я, то могу сказать, что если этому человеку помимо немецкого и баскского в голову будет лезть эстонский, то они застрянут все втроём, но в памяти не отложатся.

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Leo

Цитата: autolyk от мая  9, 2012, 21:30
Цитата: dagege от мая  9, 2012, 21:12
А что за чередование ступеней?
Особенность ПФ языков. Матчасть надо учить.

Интересно, можно ответить на прямо поставленный вопрос по теме без глупых дополнений ?

tetramur

Цитата: Leo от мая  9, 2012, 23:39
Цитата: autolyk от мая  9, 2012, 21:30
Цитата: dagege от мая  9, 2012, 21:12
А что за чередование ступеней?
Особенность ПФ языков. Матчасть надо учить.
Интересно, можно ответить на прямо поставленный вопрос по теме без глупых дополнений ?
Не только в ФУ, но, например, в гренландском. Я бы написал уроки гренландского, но объяснять хорошо я не умею, тем более он эргативен и полиперсонален.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр