Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод на бенгальский язык

Автор zaedz, февраля 26, 2012, 18:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zaedz

Пожалуйста, переведите фразу "Свобода от разума" на бенгали.
Хочу сделать татуировку с внешней левой стороны запястья левой руки, соответственно хотелось бы, чтобы фраза правильно читалась как горизонтально, так и вертикально.

Очень прошу помочь  с переводом.
Заранее признательна.

Komar

Разве в природе существует письменность, которая одинаково читается независимо от ориентации?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

zaedz

Так как снизу вверху удобно читать при традиции письма слева направо,то хотелось бы чтобы фраза корректно читалась при сгибании руки.


Komar

Если надпись достаточно длинная, то для человека, знакомого с этой системой письма, не составит труда найти начало и конец и прочитать её при любом расположении - горизонтальном, вертикальном, наискосок и т.д. Другое дело, что не любой угол оптимален для прочтения, например, вверх ногами читать будет не очень удобно. Но удобство чтения никоим образом не может повлиять на правильность написанного. Либо написано правильно, либо написана ерунда. И какая разница, на сколько градусов сгибать руку?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр