Author Topic: Гуглопереводчик теперь знает эсперанто  (Read 4915 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline maristo

  • Posts: 10027
Quote
НЬЮКАСЛ (Великобритания), 23 фев - РИА Новости, Алина Гайнуллина. Искусственный международный язык эсперанто стал 64-м языком, перевод текста с которого и на который поддерживает сервис Google Translate, сообщает в четверг корпоративный блог Google.

Язык эсперанто был создан польским окулистом Людвигом Заменгофом в 1887 году. Первая опубликованная книга по эсперанто называлась "Lingvo internacia. Antauparolo kaj plena lernolibro" ("Международный язык. Предисловие и полный учебник"). Спустя 125 лет после создания языка в мире насчитывается, по разным оценкам, от ста тысяч до нескольких миллионов человек, говорящих на эсперанто.

По словам разработчиков Google, идея создания простого в изучении международного языка, лежащая в основе эсперанто, в значительной степени облегчила разработку автоматического перевода.

Функция перевода с эсперанто и на этот язык уже доступна в браузерной версии сервиса Google Translate. В ближайшее время компания планирует добавить этот язык в мобильную версию сервиса, а также в приложения для платформ iOS и Android.

 8-)
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Offline Vertaler

  • Posts: 11266
  • Vielzeller
„Ĝis revido“ переводит как „видеть вас“, а „Gxis revido“ — „хорошо, чтобы“.
...Sed mi havas la difekton: estas mi esperantist'. ©

Offline maristo

  • Posts: 10027
А что ещё ожидать? Думаю они допилят его. Хотя, кому это надо?
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Offline Demetrius

  • Posts: 12675
  • Бес джинн фея колдунчик
Скоро Гугл будет знать всё! :uzhos:
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 43057
  • Imperial secret policeman
Скоро Гугл будет знать всё! :uzhos:

И даже диалекты горцев Новой Гвинеи и лесных племён Амазонии? :???

Offline maristo

  • Posts: 10027
Все конланги лингвохворумчан.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Offline Toivo

  • Posts: 8048
  • не лингвист
Скоро Гугл будет знать всё!
Я хочу посмотреть на гуглопереводчик с/на токипону.

Offline Солохин

  • Posts: 16776
Шепотом: "piĉo переводит как pizza" :)
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Offline Lugat

  • Posts: 14282
Шепотом: "piĉo переводит как pizza" :)
А вы загружайте, загружайте! По мере накопления словаря будет понимабельно. Вон, к примеру, как русско-украинский прекрасно переводит машинка. А было как? А цитаты из Писания на многих языках — переводятся вообще безукоризненно. Сразу видно — масса людей поработала.

Offline Солохин

  • Posts: 16776
Скоро Гугл будет знать всё!
Я хочу посмотреть на гуглопереводчик с/на токипону.
Уверен, что С токипоны переводить может только человек. Очень многозначные слова, очень велика роль контекста. Звучит парадоксом, но... это наименее машинный из всех языков на данный момент...
Искусство понятно говорить на токипоне - это искусство выстраивать контекст. Сродни литературному творчество. Тем и интересно.

Так что касательно сочетания Google-tokipona я пессимист.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

А вы загружайте, загружайте!
А как, как?
Как вносить исправления?
Я бы иногда занимался на досуге, предлагая более точный перевод.

НАШЕЛ! Надо просто кликнуть на неправильно переведенное слово...

Ой, а там так и написано делать - по английски, мелкими буквами  :D
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Online piton

  • Posts: 34320
А цитаты из Писания на многих языках — переводятся вообще безукоризненно. Сразу
видно — масса людей поработала.
Невелик интеллект. Достаточно разобрать источник. :)
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline hodzha

  • Posts: 3109
вот было бы круто, щоб гугль добавил опцию Суржик - вводить любое слово, а это создание пытается догадаться, что вы хотели сказать.  ;D

а если серьезно - гуглю имхо сильно не хватает языков коренных народов бывшего Союза - тюркских, финно-угорских, алтайских и иных.

Offline Lugat

  • Posts: 14282
А вы загружайте, загружайте!
А как, как?
Как вносить исправления?
Я бы иногда занимался на досуге, предлагая более точный перевод.
НАШЕЛ! Надо просто кликнуть на неправильно переведенное слово...
Ой, а там так и написано делать - по английски, мелкими буквами  :D
:yes: А у меня написано по-украински, что надо делать. В самом деле, наводите мышкой на слово, оно само или комбинация слов осветится желтым, кликаете, выпадет список вариантов, и, если нет подходящего среди них, то впечатать самому и нажать «Применить». В результате получается огромный массив коллективного творчества масс. Можно делать переводы прямо в Гугль Транслейторе — и себе, и другим польза.

А цитаты из Писания на многих языках — переводятся вообще безукоризненно. Сразу
видно — масса людей поработала.
Невелик интеллект. Достаточно разобрать источник. :)
Всё верно. Но ведь надо ж было кому-то сидеть и кропотливо вносить соответствия, чтоб на всех языках было канонично.

Offline Hellerick

  • Posts: 24075
В результате получается огромный массив коллективного творчества масс. Можно делать переводы прямо в Гугль Транслейторе — и себе, и другим польза.

Не факт. Сдается мне, что подобные частные то ли вообще не учитываются в Большом Алгоритме, то ли имеют ничтожно малый приоритет.

А было бы классно... Вот только пранкеры подобную затею бы убили. Это не вики, тут вандализм проследить гораздо труднее.

Offline Laputa

  • Posts: 867
Да, Гуголь умнее, чем кажется на первый взгляд  :D
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Offline Солохин

  • Posts: 16776
Вот вредитель.
Это же варварство - намеренно вносить неправильные данные.

Movado - означает просто "движение", как бы Вы лично к этому движению не относились.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Offline Lugat

  • Posts: 14282
Да, Гуголь умнее, чем кажется на первый взгляд  :D
То не Google Translate, то вашець. Позаяк колір у перекладі — синій.  :green:

Offline Laputa

  • Posts: 867
Вот вредитель.
Это же варварство - намеренно вносить неправильные данные.
Movado - означает просто "движение", как бы Вы лично к этому движению не относились.
Где же они неправильные-то?  Вполне реальные данные :)
А о многозначных словах вы когда-нибудь слыхивали, любезнейший? )) ...как бы вы к ним ни относились )))

... p.s.  это просто наслаждение, смотреть, как моваданина плющит и таращит в условиях реальной конкуренции и невозможности заткнуть пасть тем, кто смеет думать не так, как установлено Академией эсперанто и УЭА ея ))) :))))))))
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Offline Python

  • Posts: 32404
  • Aluarium agent
вот было бы круто, щоб гугль добавил опцию Суржик - вводить любое слово, а это создание пытается догадаться, что вы хотели сказать.  ;D
В случае смеси нескольких языков, можно последовательно перевести текст на каждый/с каждого из них (напр., с украинского на русский, потом с русского на понятный нам язык. Или с португальского на испанський, с испанского на понятный нам язык, если хотим прочесть портуньол). Правда, это работает лишь при условии соблюдения орфографии.
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Laputa

  • Posts: 867
Да, Гуголь умнее, чем кажется на первый взгляд  :D
То не Google Translate, то вашець. Позаяк колір у перекладі — синій.  :green:
Тсссссс!   ;)
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Offline Lugat

  • Posts: 14282
„Ĝis revido“ переводит как „видеть вас“, а „Gxis revido“ — „хорошо, чтобы“.
Кстати, и то, и другое — уже переводит правильно. Так что — народ работает…

Ээ ... а вы только что обнаружили эсперанто в гугле? Он там вроде давно поселился.

Offline maristo

  • Posts: 10027
Ээ ... а вы только что обнаружили эсперанто в гугле? Он там вроде давно поселился.

Но не в гуглотрансляторе.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: