Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лізти рачки

Автор andrewsiak, ноября 6, 2010, 23:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

Наскільки я розумію, лізти рачки - це лѣзти рачьскы, тобто "як рак", так?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

andrewsiak

Я теж про це думав. Але що ще може бути "рачки"? Якщо зменшувальне від "рак" у множині, то тоді це має бути старий орудний (рачькы = рачками).
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Python

Цитата: andrewsiak от ноября  7, 2010, 00:59
Якщо зменшувальне від "рак" у множині, то тоді це має бути старий орудний (рачькы = рачками).
Дуже може бути — слова в орудному відмінку часто виступають обставинами в реченні («стояти раком», наприклад). Є й інші прислівники, побудовані за схожим принципом: верхи, гопки, пошепки, подумки та ін.

Крім того, слова на -ськи здебільшого вживаються з «по»: по-київськи, по-козацьки і т.п., «рачки» ж ніколи не вживається в такій формі.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

andrewsiak

Цитата: Python от ноября  7, 2010, 01:28
Крім того, слова на -ськи здебільшого вживаються з «по»: по-київськи, по-козацьки і т.п.,
Це - тепер. Раніше ніякого по- там не було.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Wolliger Mensch

Цитата: andrewsiak от ноября  6, 2010, 23:30
Наскільки я розумію, лізти рачки - це лѣзти рачьскы, тобто "як рак", так?

А почему не предположить просто аферезу?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

andrewsiak

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  7, 2010, 12:15
Цитата: andrewsiak от ноября  6, 2010, 23:30
Наскільки я розумію, лізти рачки - це лѣзти рачьскы, тобто "як рак", так?

А почему не предположить просто аферезу?

Афереза ь?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Wolliger Mensch

Цитата: andrewsiak от ноября  7, 2010, 12:19
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  7, 2010, 12:15
Цитата: andrewsiak от ноября  6, 2010, 23:30
Наскільки я розумію, лізти рачки - це лѣзти рачьскы, тобто "як рак", так?

А почему не предположить просто аферезу?

Афереза ь?

Афереза — это отсечение начальной части слова.

Кстати, в ЭСУЯ просто даётся рачки, без объяснения формы, там уже указывается и диалектное рацки. Последнее, конечно, из *рачьскы, но рачки к этой праформе восходить не может.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

andrewsiak

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  7, 2010, 12:24
Афереза — это отсечение начальной части слова.

Кстати, в ЭСУЯ просто даётся рачки, без объяснения формы, там уже указывается и диалектное рацки. Последнее, конечно, из *рачьскы, но рачки к этой праформе восходить не может.
дак, а отсечение какой начальной части тут можно предположить?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Wolliger Mensch

Цитата: andrewsiak от ноября  7, 2010, 12:39
дак, а отсечение какой начальной части тут можно предположить?

Такой же, как и в русском. Возможно, что контаминация двух форм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

стэпняк

Звыняйтэ пышу на балачкы. Лизты рачкы - лизть раком (на колинах).
В другому варианти "рачки бурякы" вже дия - на колинах сапаты бурякы.

oveka

Лізти як рак - це лізти навспак.
Лізти рачки- це лізти на колінах Або стояти рачки над рядком.
Рак лазе навспак. Щось тут не клеїться.

svidomit132

Навкарачки-описання пози людини що стоїть на колінах спираючись на руки.
Рачки -скорочена форма.
Як до неба рачки.
Нехай наші вороги рачки лазять.

Пропоную зацікавленим для аналізу слово
"Навпочіпки" :)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр