Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Написание имени на иврите

Автор Миръям, апреля 11, 2006, 14:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mnashe

Не «блог», а форум, и не «оскорбила», а просто не подумала о сотнях людей, которые читают форум, ищут на нём что-то нужное для себя, и им намного удобнее, когда информация упорядочена.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


mnashe

Цитата: Liam от мая  2, 2011, 19:26
как будет Ксения Рябикина
Примерно так: קסניה ריאביקינה
Если сказать израильтянину, как это читается, он повторит это как Ксэния Рйабикина, а если не сказать — Ксанйа или Касанйа или Касния и т.д. Риабикина или Реабикина или Рйабикина. Как-то так...
Но вообще израильтяне обычно не передают женский род в фамилиях, так что скорее ריאביקין
Первый вариант тоже правилен.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Leo


mnashe

Может быть. Прочтут Ксиния, это ближе.
Правда, израильтяне не заморачиваются фонетической близостью, и скорей всего записали бы без י
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ishevelkov

Подскажите как будет писаться на иврите Эмилия?

mnashe

Цитата: ishevelkov от мая 16, 2011, 16:42
Подскажите как будет писаться на иврите Эмилия?
אמיליה
(Встречал написание עמיליה, но это, очевидно, из идиш).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Asya isahakyan


Joris

yóó' aninááh

baddemon

Шалом, господа евреи. Будьте любезны помогите перевести имя Андрей на иврит, с написанием и произношением в транскрипции

mnashe

Цитата: baddemon от мая 26, 2011, 10:15
перевести имя Андрей на иврит
Точного соответствия при переводе не получится. Близко по значению имя Адам; также Гавриэль.
Или нужен всё-таки не перевод, а транскрипция (запись еврейским письмом)?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Leo

Цитата: mnashe от мая 26, 2011, 13:09
Цитата: baddemon от мая 26, 2011, 10:15
перевести имя Андрей на иврит
Точного соответствия при переводе не получится. Близко по значению имя Адам; также Гавриэль.
Или нужен всё-таки не перевод, а транскрипция (запись еврейским письмом)?

А имя "Захар" близко по значению имени "Андрей" ?

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Leo

Зато это точный перевод "Андрея" :)
Тем более, что евреев с именем Захар встречается ну очень много.

mnashe

Цитата: Leo от мая 27, 2011, 10:33
Тем более, что евреев с именем Захар встречается ну очень много.
Не знал. Ни одного не встречал.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Leo

Цитата: mnashe от мая 27, 2011, 15:41
Цитата: Leo от мая 27, 2011, 10:33
Тем более, что евреев с именем Захар встречается ну очень много.
Не знал. Ни одного не встречал.

Ну гляньте тут. Представлены многие как израильтяне, так и галутские ашкеназы, горские евреи и др.:
(Google) %D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80+%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9

Сергей Кос

Добрый день и заранее спасибо за помощь.
Наш друг, еврей, уезжает учиться в США. Мы хотим сделать ему оригинальный подарок, а именно футболку, на лицевой стороне которой будет написано на иврите "я знаю, что ты - еврей". Проблема, сами понимаете в том, чтобы перевести эту фразу на иврит.
Гугл предложил такой перевод "אני יודע שאתה - יהודי". Насколько он корректен?

mnashe

Сергей Кос, тема: «Написание имени в иврите»!
Цитата: Сергей Кос от июня  2, 2011, 08:56
Гугл предложил такой перевод "אני יודע שאתה - יהודי"
Как ни странно, перевод правильный, только дефис не нужен.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Редненко

подскажите пожалуйста как пишется моя фамилия и имя на иврите. не то я изучала алфавит и пыталась перевести но думаю что не правильно. заранее спасибо))

mnashe

Цитата: Редненко от июня  6, 2011, 08:57
подскажите пожалуйста как пишется моя фамилия и имя на иврите. не то я изучала алфавит и пыталась перевести но думаю что не правильно. заранее спасибо
Цитата: Редненко от
фамилия
רדננקו
Цитата: неизвестная от
имя
אלמונית

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Нэйт

Приветствую. Подскажите пожалуйста как на Иврите пишется и произносится мое имя - Натаниэль Авин?

mnashe

Цитата: Нэйт от июня  6, 2011, 13:31
Приветствую. Подскажите пожалуйста как на Иврите пишется и произносится мое имя — Натаниэль Авин?
Ух ты, откуда у тебя такое имя?
Википедия говорит, что Натаниэль — это искажённое еврейское имя נתנאל [nəθanʔe:l]
Если нужно передать на письме именно Натаниэль — то נתניאל
Авин — אבין
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Нэйт

Меня так бабушка по матери назвала - Марьям Авин... и передали мне ее фамилию) Вообщем по семейным соображениям. Я почти не знаю иврит. Но знаю что Натаниэль и Нафанаил (дарованный Богом) одно и то же имя, а Авин перевела мать - "Как камен" Просто если подписываться на иврите то как вернее...?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр