Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Написание имени на иврите

Автор Миръям, апреля 11, 2006, 14:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mnashe

Цитата: Alena108 от ноября 17, 2016, 21:25
Шалом, как пишется мое имя (АЛЕНА) на иврите?
А никак. Нету в иврите русской мягкой «ль», и никак её не передашь.
Ну, можно написать אליונה [альёна]. И ещё большой вопрос, как это прочтут. Скорее, как
ʔɛl yōnɑ̄ «к голубю».
На практике обычно пишут אלונה (читается со средней l), и израильтяне это воспринимают как довольно распространённое в Израиле имя (в израильском произношении [alona]), производное от мужского имени אלון «дуб» (иврит [ʔallōn], израильское произношение [alon]). Звучание, однако, весьма сильно отличается от русского «Алёна».
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

کوروش

У нас почему-то всех Алён называли Иланами - от אילן. Кстати, это не однокоренные слова, случайно?
Ещё из необычного, Лиз называли Ализами - от עליזה.

mnashe

Цитата: کوروش от ноября 18, 2016, 21:15
Кстати, это не однокоренные слова, случайно?
Арам. ʔīlān — когнат ивр. ʔēlōn «дуб», родственно ивр. ʔēlɑ̄ «pistacia palaestina».
Вроде бы они родственны и ивр. ʔallōn «дуб», ʔallɑ̄, акк. allān-; корень слова означает силу.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

dlom

Здравствуйте, скажите пожалуйста как на иврите написать имя Зарина?

Sergiuschij

Добрый день.

Скажите пожалуйста как пишутся имена:
Екатерина (Катя)
Андрей
Сергей

Спасибо.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mnashe

Но современные имена в их русской форме всё же не транскрибируют с падежными окончаниями (андреас, сергиус).
Если не ошибаюсь, пишут просто два йода в конце, чтобы передать «-ей»: אנדריי, סרגיי.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


Svetlana1981

Подскажите пожалуйста как правильно написать имена Дарья и София?

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

vladislav72region

доброго времени суток. Подскажите пожалуйста как пишется имя Василиса Ульяна на иврите

mnashe

Так с ходу и непонятно, как такое писать.
Нагуглил:
וסיליסה
אוליאנה
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

vladislav72region

спасибо. Но имя Василиса при копировании в переводчик переводит как ВАСИЛИС

Red Khan

Цитата: vladislav72region от января 10, 2017, 21:19
при копировании в переводчик
Это почти оскорбительно проверять человеческий перевод машинным.

приколы google translate

Kyzhim

Здравствуйте! Будьте любезны подсказать, как пишется Анна Боярчук. Благодарю!

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Kyzhim

Здравствуйте снова! Благодарю за ответ! Я встречала, что переводят букву "я", стоящую отдельным слогом, как йуд+алеф - это неправильно, или другой допустимый вариант? И еще хотела спросить: как написать фамилию Булда (несклоняемая). 

mnashe

Цитата: Kyzhim от марта 20, 2017, 11:39
Я встречала, что переводят букву "я", стоящую отдельным слогом, как йуд+алеф - это неправильно, или другой допустимый вариант?
Да, нередко так делают, чтобы показать, что йод здесь означает согласную (за которой следует гласная «а»), а не гласную.
В данном случае вроде нет нужды, поскольку после ўаўа (который здесь идёт после согласной «б», так что может означать только гласную, «о» или «у», но не согласную) йод может читаться только как согласная, и в лишнем алефе нет нужды.
Ох уж эта убогая израильская орфография иностранных слов, заплата на заплате... лучше бы сделали огласовки обязательными, как эфиопы...

Цитата: Kyzhim от марта 20, 2017, 11:39
как написать фамилию Булда
בולדה
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Zen

Здравствуйте. Может подскажете как на иврите написать фамилию Зеньков?

mnashe

זנקוב
(Прочтут «занков» или «знаков» или «занаков», если очень повезёт — «зенков»).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


Yuliy

как написать на иврите Давид Бен Юлий?

Kyzhim

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как в Израиле напишут Элана и Юлий (муж.) Якатюк? Благодарю!

mnashe

Юлий — יולי (прочтут «юли»).
Элана — в принципе אלנה, но лучше, пожалуй, записать это как популярное израильское имя אילנה Илана. Во-первых, такая запись допускает оба прочтения, и даже привычное израильтянам чтение с «и» всё равно очень близко, тогда как незнакомое אלנה наверняка прочтут совсем неправильно, какой-нибудь «алана» или «ална» или «элна». Во-вторых, арамейское слово ила́н «дерево», от которого происходит это имя, в иврите имеет точный когнат, звучащий как эло́н; ивритское слово эла́ тоже того же корня, и вообще, древняя краткая /i/ в иврите регулярно переходит в /ē/ в открытом слоге или под ударением.
С фамилией хуже: мягких согласных в иврите нет, так что писать придётся либо יקטוק (прочтут «яктук» или «якатук» или «якаток» и т.п.), либо יקטיוק (прочтут «якатйук» или что-то в этом роде). Лучше второе, наверно...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр