Author Topic: Написание имени на иврите  (Read 133201 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46786
  • Haariger Affe
    • Подушка
Савва סַוָּה, но вообще-то Савва — это искажение от арамейского סַבָּא Сабба ‘старец’.
Прямо так уж и искажение?   :??? В ассирийском /sava/ 'старик'  :donno:
Скорее развитие  :)
Да ассирийский ни при чём. Просто у греков β [b > ƀ] в это время.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 Здравствуйте, подскажите максимально подробно какая разница между
 этим: מִיכָאֵל и этим: מיכאל
и дословный перевод обоих написаний?
Буду очень благодарна!

Offline Elik

  • Posts: 2343
Здравствуйте, подскажите максимально подробно какая разница между
 этим: מִיכָאֵל и этим: מיכאל
и дословный перевод обоих написаний?
Буду очень благодарна!
Это одно и то же слово, произносится оно Михаэль.
Просто в первом варианте обозначены гласные (так пишут это слово в словарях и детских книжках), а во втором гласные не обозначены. Второе написание более общепринято.

Спасибо, скажите, а вроде какое-то из этих двух написаний должно буквально означать "Кто как Бог?"
..это так? если да, то какое?

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 39306
    • Библиотека
Спасибо, скажите, а вроде какое-то из этих двух написаний должно буквально означать "Кто как Бог?"
..это так? если да, то какое?
Возьмём два написания:
1. США.
2. Соединённые Штаты Америки.
Какое из них означает государство в Северной Америке?

Возьмём два написания:
1. Лед
2. Лёд
Какое из них означает твёрдую фазу воды?

это так?
Да, это имя, как его ни пиши, происходит от фразы «кто как Бог?».
ми — кто
ка- (или ха-) — как
эль — Бог
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Marius

  • Posts: 1438
מִיכָאֵל [miχaʔel] Кто как Бог? Who is like God?
_____________________________________________
по светофорим чуть...

polina199644

  • Guest
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите перевести на иврит имена: Роза, Инна, Полина, Александра

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 39306
    • Библиотека
Роза на иврите ве́ред.
Полина (от лат. «маленькая») — к̣əт̣анна́.
Александра (греч. «защитник людей»а) — меге́н ʕаль анаши́ма
Инна — я не знаю значение этого имени, так что не могу перевести.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Marius

  • Posts: 1438
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите перевести на иврит имена: Роза, Инна, Полина, Александра
Offtop
Транслитерировать может? П.С. для Мэнашэ: Кажется древние не различали между "переводом" и "транслитерацией" не так ли?

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 39306
    • Библиотека
Offtop
Кажется древние не различали между "переводом" и "транслитерацией" не так ли?
Почему же? :???
Транслитерацию, вроде, называли так же, как эта тема называется.
А перевод — таргум (из аккадского).
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Marius

  • Posts: 1438
Offtop
Я имел в виду корень עתק, по моему встречались вариации в его значении: переписать/перевести. Не могу сейчас проверить, нахожусь за чужим компьютером...

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 39306
    • Библиотека
Может быть… надо подумать.
Кстати, интересно, что первоначальное значение глагола — «перенести (обычно: своё хозяйство)». То есть то же семантическое развитие, что и в русском «перевести (кого-либо в другое место)» → «перевести (текст на другой язык)».
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Marius

  • Posts: 1438
Я по этому и упомянул, так как вспомнил случай где одного автора не могли понять спустя некоторое количество веков, что же он сделал с текстом, перевёл или просто переписал...

polina199644

  • Guest
Здравствуйте еще раз! прошу прощения, видимо я неправильно выразилась,  я хотела узнать  как эти имена написать на иврите,  а не их значение, помогите пожалуйста!

Offline Joris

  • Posts: 14613
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Роза, Инна, Полина, Александра
רוזה — Роза
אינה — Инна
פולינה — Полина
אלכסנדרה — Александра
yóó' aninááh

polina199644

  • Guest
спасибо огромное!!!

Скажите пожалуйста, как перевести это слово: רוזליה?

Offline Joris

  • Posts: 14613
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Скажите пожалуйста, как перевести это слово: רוזליה?
Розалия
yóó' aninááh

knayz

  • Guest
как правильно написать имя алексей или князь

Offline KNAYZ

  • Newbie
  • Posts: 2
как на эврите будет имя князь и имя алексей

еще помогите на еврите написать бог всегда со мной

Offline ernest

  • Newbie
  • Posts: 2
Здравствуйте!
Как на иврите правильно пишется имя Бариель.
ריאל  -  так правильно?

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 39306
    • Библиотека
Какое необычное имя! Никогда не слышал…
А как оно произносится, и от чего происходит?
Если произносится бариэль или если у него какие-то далёкие ивритские корни, то должно писаться בריאל, а если произносится бариель и к ивриту никакого отношения не имеет, то должно писаться ברייל.

ריאל  -  так правильно?
:no:
Буковка потерялась, осталось риэль (или риал, реал).
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline ernest

  • Newbie
  • Posts: 2
Спасибо, моя невнимательность на счет буковки.
Это имя ангела, из гримуара Соломона Большой Ключ.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 39306
    • Библиотека
Это имя ангела
Тогда да, בריאל.
Наверно, авторы имели в виду בריא ‘здоровый’ + אל ‘бог’.
Ещё у слова «создавать» тот же корень ברא, но огласовки у него другие (в пр.вр.): бара.
Хотя в пассиве будет-таки бару или бари
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: