Author Topic: Написание имени на иврите  (Read 126516 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38895
    • Библиотека
а вообще вернее Иван писать будет איוואן или יוחנן?
Да всё-таки איוואן, слишком уж далеко оно ушло от оригинала (Йоханан).
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Elik

  • Posts: 2345
а вообще вернее Иван писать будет איוואן или יוחנן?

Ну, вообще-то, вернее писать איבן. А איוואן пишут не на иврите, а на идиш.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38895
    • Библиотека
Ну, вообще-то, вернее писать איבן. А איוואן пишут не на иврите, а на идиш.
Ну слава Богу.
Не люблю я эти дубльвавы в роли [v].
Мне таки нагуглились всякие איוואן'ы в ивритском тексте — видимо, по старой традиции…
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Elik

  • Posts: 2345
Мне таки нагуглились всякие איוואן'ы в ивритском тексте — видимо, по старой традиции…

В современном иврите имя Иван однозначно транслитерируется как איבן.
Можете обратиться в Мисрад-а-Пним -  Вам подтвердят :)

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38895
    • Библиотека
Это радует!
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline elistin

  • Posts: 7
Добрый день! Подскажите , как написать имя Юра. Подозреваю, что так  יורה.
Не хотелось бы ошибиться.
С уважением
Э.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38895
    • Библиотека
Подозреваю, что так יורה
Подходит.
Без контекста читается как йорэ́ ‘он укажет’.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline elistin

  • Posts: 7
Quote
Подходит.
Без контекста читается как йорэ́ ‘он укажет’.

Скажите, может лучше обратиться - Юрий ? יורי

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38895
    • Библиотека
Да, лучше יורי. Это с гораздо большей вероятностью будет опознано как имя. Во-первых, не совпадает ни с каким словом, во-вторых, стало уже достаточно привычным в Израиле за последние 20 лет.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline elistin

  • Posts: 7
Да, лучше יורי. Это с гораздо большей вероятностью будет опознано как имя. Во-первых, не совпадает ни с каким словом, во-вторых, стало уже достаточно привычным в Израиле за последние 20 лет.
Спасибо,Вам, большое!

Offline Peter11

  • Newbie
  • Posts: 3
доброго времени суток!
меня заинтересвало напсиание моего имени на иврите. насколько я знаю в греческом "Петр" соответствует "Кифа" в еврейской языквой Традиции.
какие буквы составляют это слово?

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38895
    • Библиотека
Никогда не слышал «Кифа». Откуда это?
Апостол Пётр на иврите так и пишется — פטרוס (гр. Πέτρος).
Оригинальное имя его было שמעון Шимʕон.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Bhudh

  • Posts: 44828
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38895
    • Библиотека
Посмотрел в ивритской Википедии (и по ссылке оттуда).
Действительно, упоминается прозвище כיפא — арамейский аналог греческого Πέτρος.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Peter11

  • Newbie
  • Posts: 3
спасибо!
то есть как я понимаю: "каф", "йуд", "пе", "алеф"?
тогда у меня созрел такой вопрос (небольшой оффтоп)  -- в каких случаях употребляется "каф", а в каких "коф"?


Offline Joris

  • Posts: 14527
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
в каких случаях употребляется "каф", а в каких "коф"?
это разные буквы, передающие звуки, которые в древности различались, а сейчас совпали
к тому же у каф есть спирантный вариант, который читается как "х", у куф такого чтения нет.

в иностранных словах в современном иврите на месте звука /к/ употребляется только куф, если это слово не связано с каким-то семитским словом (исключение, например, Майкэль, не смотря на то что вроде как от Михаэль, которое с кафом, это имя пишется через куф).

yóó' aninááh

Offline Peter11

  • Newbie
  • Posts: 3
благодарю!)

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38895
    • Библиотека
это разные буквы, передающие звуки, которые в древности различались, а сейчас совпали
Вот алфавит по порядку (.mp3, 192.32 kB).
ʔалеф, беѳ увеѳ, гимел ўəғимел, далеѳ ўəд̄алеѳ, ɦе, ўаў, заин, хеѳ, тʼеѳ, йод̄, каф ўəхаф, ламед̄, мем, нун, самех, ʕаин, пе уфе, цʼади, кʼоф, реш, шин, таў ўəѳаў.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Joris

  • Posts: 14527
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
ʔалеф, беѳ увеѳ, гимел ўəғимел, далеѳ ўəд̄алеѳ, ɦе, ўаў, заин, хеѳ, тʼеѳ, йод̄, каф ўəхаф, ламед̄, мем, нун, самех, ʕаин, пе уфе, цʼади, кʼоф, реш, шин, таў ўəѳаў.
а гиде син? :)
yóó' aninááh

Offline elistin

  • Posts: 7
Добрый день! Подскажите как написать на иврите женское имя Александра или Саша.
Как будет правильней?

Offline Joris

  • Posts: 14527
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
אלכסנדרה - Александра
סשה - по идее, Саша
yóó' aninááh

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 38895
    • Библиотека
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline elistin

  • Posts: 7
אלכסנדרה - Александра
סשה - по идее, Саша

Как Вы считаете. лучше полное имя писать, чтобы правильно поняли?

Offline Joris

  • Posts: 14527
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Как Вы считаете. лучше полное имя писать, чтобы правильно поняли?
где писать?
yóó' aninááh

Offline elistin

  • Posts: 7
Как Вы считаете. лучше полное имя писать, чтобы правильно поняли?
где писать?
В личном сообщении.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: