Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

А понимают ли друг друга афганцы, таджики и иранцы?

Автор Henkilo, февраля 19, 2012, 18:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

heckfy

Пуштуны захватили земли узбеков и таджиков, за что их должны любить узбеки с таджиками?

Alenarys

Цитата: heckfy от марта 31, 2013, 20:30
Пуштуны захватили земли узбеков и таджиков, за что их должны любить узбеки с таджиками?
Че все земли чтоли?

heckfy

Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 20:31
Цитата: heckfy от марта 31, 2013, 20:30
Пуштуны захватили земли узбеков и таджиков, за что их должны любить узбеки с таджиками?
Че все земли чтоли?
Нет, однако, кажется именно с Дуррани начались захват афганского Туркестана, который населяли узбеки, туркмены и таджики, и заселение его пуштунами.

Alenarys

Цитата: heckfy от марта 31, 2013, 20:43
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 20:31
Цитата: heckfy от марта 31, 2013, 20:30
Пуштуны захватили земли узбеков и таджиков, за что их должны любить узбеки с таджиками?
Че все земли чтоли?
Нет, однако, кажется именно с Дуррани начались захват афганского Туркестана, который населяли узбеки, туркмены и таджики, и заселение его пуштунами.
А когда это все началось?

kanishka

В основном в 19 веке. До середины этого века там существовало четыре независимых узбекских бекства (Балх, Кундуз, Акча, Маймана) и Бадахшанский мират. В 1860-х независимость сохраняла только Маймана.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

арьязадэ

существует три стандарты разговорного персидского языка - в Иране, Афганистане и Таджикистан/Узбекистан.

В Иране разговорный стандарт используется широко, начиная от крупных городов и заканчивая до каких-то деревень. Там стандартный разговорный один и тот же и без диалектов, что в Мешхеде, что в Тебризе, что на острове Киш. В Иране не только умирают другие иранские и неиранские языки, но и диалекты самого персидского языка. Например диалект Мешхеда, который несколько похож на диалект Бухары (например "ман мурум" для "ман миравам") уже знают только некоторые старики в небольших деревнях.

В Афганистане стандарт называется "Дари", этот стандарт переименовали в 60-е годы прошлого века, который тогда назывался "кабульский персидский" (фарси-йе кабули), по политическим причинам, уменьшить значение персидского в Афганистане по сравнению с пуштунским. "Дари" фактически упрощенное название от "фарси-йе дари" ("придворный", "стандартный" персидский) и использовался за последние 1000 лет как синоним "фарси". Пос структуре речи дари очень близок к стандарту Ирана, только афганцы раздробляют "и" на "и/э" и "у" на "у/о". и все. Дари в Афганистане достаточно хорошо установился как стандартный разговорный, но в городах все же роль диалектов заметны. Кроме того, гератцы часто используют иранский стандарт вместе кабульского.

В Таджикистане стандарт "таджикский", введенный фактически русскими конечно вместе "фарси". Таджикский стандартный фактически продолжение классического персидского, на нем учатся в школах, говорят дикторы ТВ и радио, пытаются делать официальные речи. Однако, этот стандартный язык не есть живой язык общения. Таджикистан разделен на диалекты и эти диалекты правят балом. В Душанбе разговорный язык на основе южных диалектов. Эти диалекты близки к диалектам севера Афганистана, но сильно отличается от Кабульского персидского, не говоря уже о тегеранском стандарте. Диалект Худжанда (вместе с Бухарой и Самаркандом) фактически другой язык. Это диалект непонятен ни иранцам ни афганцам. Если человек знает только дилект Худжанда, но не знает стандартный таджикский, он не способен общаться с иранцами и афганцами....

Однако, вот такие сильно экзотические диалекты остались еще в афганистане, например диалект хазарейцев Афганистана тоже не понятен ни таджикам ни самим афганцам.

арьязадэ

а так, да, большинство жителей Таджикистана, Афганистана и Ирана общаются друг с другом свободно, только конечно не используют какие-нибудь свои экзотические диалекты.

heckfy

Большинство жителей Таджикистана, Афганистана и Ирана друг с другом вообще не общаются, ЛОЛ. Арьязаде спуститесь на землю, хватит мечтать и впадать в безумные фантазии.

FA

Цитата: Theo van Pruis от марта 31, 2013, 17:25
Может я просто маленький и глупый романтик, но у меня вообще любые вооружённые объединения с какой-либо идеологией вызывают восхищение
Эскадроны смерти или тон-тон макуты тоже?
Я все-таки вижу большую разницу между благородными Революционными Вооруженными Силами Колумбии - Армией Народа и грязной Армией США, тоже вполне себе идеологизированной и несущей миру "свет демократии".

Цитата: Imp от марта 31, 2013, 17:20
Я не думаю, что в Афган попадало много тех, кто не стал бы стрелять во врага только потому что он единоверец.
Руслан Аушев, как говорят,  любил устраивать нападения на афганцев во время намаза, он-то знал, что салят нельзя прерывать даже перед лицом смерти.
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 17:13
А я читал Хайяма на дари
Цитата: Imp от марта 31, 2013, 17:12
то есть Хайама лучше читать с таджикским выговором
Хайяма лучше вообще не читать. :) Анти-исламское творчество же.
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 16:16
По факту, он мононационален. Там, в основном пуштуны, хорезмийцы и таджики. Ну последнее время семиты набежали, может турки есть. И все. Конечно сейчас обстановка меняется. И все бандиты с соседних территорий активно пополняют ряды талибов.
Без труда можно найти на ютюбе песню на русском "Афганистан, Афганистан, - страна где я принял Ислам;   Афганистан, Афганистан, неверному стану душман!" А также нашиды на немецком, распеваемые в Афганистане.  Любое исламское движение по определению интернациональное.
Цитата: Imp от марта 31, 2013, 17:41
Бездарность политики СССР была в первую очередь в том, что они сунулись в конфликт не зная всех особенностей Афганистана и без учета экзистенциальной ненависти Пакистана к Индии.
да, это конечно, позорное явление. Ведь вроде неплохая школа в МИДе была, и разведка не слабая, но действительно, даже ситуацию на сопредельных территориях не могли прогнозировать... И ведь прекрасно знали всегда, что этот регион имеет для нас особое значение - и все равно не владели обстановкой.
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 17:47
То есть талибы и муджахеды это немного разные вещи?
Ну муджахиды - это же общее название, а Талибы - конкретная организация из пуштунских беспризорников, окончивших в Пакистане религиозно-военные заведения.
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 17:54
Простым афганцам не хотелось воевать за крутых волосатых дядек с автоматами, поэтому они и выбрали помощь СССР, что тоже не очень хорошо, само по себе,
За помощью к СССР обратились лидеры одной из нескольких противоборствующих сил.
вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

Nevik Xukxo



арьязадэ

Цитата: heckfy от апреля  1, 2013, 08:07
Большинство жителей Таджикистана, Афганистана и Ирана друг с другом вообще не общаются, ЛОЛ. Арьязаде спуститесь на землю, хватит мечтать и впадать в безумные фантазии.

вот тут иранка и две таджички говорят на своих деалектах, но общаются свободно:



FA

вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

alant

Цитата: heckfy от марта 31, 2013, 20:30
Пуштуны захватили земли узбеков и таджиков, за что их должны любить узбеки с таджиками?
Все терракты в Афганистане и Пакистане совершают пуштуны. Дикие люди как сомалийцы.
Я уж про себя молчу

FA

Цитата: alant от апреля  1, 2013, 13:31
Все терракты в Афганистане и Пакистане совершают пуштуны. Дикие люди как сомалийцы.
тебя бы туда - посмотрел бы я, каким ты цивилизованным там стал бы!
вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

Imp

Цитата: арьязадэ от апреля  1, 2013, 08:00
существует три стандарты разговорного персидского языка - в Иране, Афганистане и Таджикистан/Узбекистан.

В Иране разговорный стандарт используется широко, начиная от крупных городов и заканчивая до каких-то деревень. Там стандартный разговорный один и тот же и без диалектов, что в Мешхеде, что в Тебризе, что на острове Киш. В Иране не только умирают другие иранские и неиранские языки, но и диалекты самого персидского языка. Например диалект Мешхеда, который несколько похож на диалект Бухары (например "ман мурум" для "ман миравам") уже знают только некоторые старики в небольших деревнях.

В Афганистане стандарт называется "Дари", этот стандарт переименовали в 60-е годы прошлого века, который тогда назывался "кабульский персидский" (фарси-йе кабули), по политическим причинам, уменьшить значение персидского в Афганистане по сравнению с пуштунским. "Дари" фактически упрощенное название от "фарси-йе дари" ("придворный", "стандартный" персидский) и использовался за последние 1000 лет как синоним "фарси". Пос структуре речи дари очень близок к стандарту Ирана, только афганцы раздробляют "и" на "и/э" и "у" на "у/о". и все. Дари в Афганистане достаточно хорошо установился как стандартный разговорный, но в городах все же роль диалектов заметны. Кроме того, гератцы часто используют иранский стандарт вместе кабульского.

В Таджикистане стандарт "таджикский", введенный фактически русскими конечно вместе "фарси". Таджикский стандартный фактически продолжение классического персидского, на нем учатся в школах, говорят дикторы ТВ и радио, пытаются делать официальные речи. Однако, этот стандартный язык не есть живой язык общения. Таджикистан разделен на диалекты и эти диалекты правят балом. В Душанбе разговорный язык на основе южных диалектов. Эти диалекты близки к диалектам севера Афганистана, но сильно отличается от Кабульского персидского, не говоря уже о тегеранском стандарте. Диалект Худжанда (вместе с Бухарой и Самаркандом) фактически другой язык. Это диалект непонятен ни иранцам ни афганцам. Если человек знает только дилект Худжанда, но не знает стандартный таджикский, он не способен общаться с иранцами и афганцами....

Однако, вот такие сильно экзотические диалекты остались еще в афганистане, например диалект хазарейцев Афганистана тоже не понятен ни таджикам ни самим афганцам.
Если не затруднит, опишите, пожалуйста, ситуацию с диалектами таджикского в Таджикистане и в Бухаре с Самаркандом. Какие диалекты более распространены и где, какой диалект(ы) ближе всего к литературному стандарту, на каком диалекте говорит больше всего таджиков по сравнению с другими.
海賊王に俺はなる

арьязадэ

Цитата: Imp от апреля  1, 2013, 13:42
Если не затруднит, опишите, пожалуйста, ситуацию с диалектами таджикского в Таджикистане и в Бухаре с Самаркандом. Какие диалекты более распространены и где, какой диалект(ы) ближе всего к литературному стандарту, на каком диалекте говорит больше всего таджиков по сравнению с другими.

в целом две группы диалектов, южный и северный. я бы их назвал по другому: горный и долинний.
есть переходные диалекты, когда населенный пункт или населенные пункты находятся в предгорях.

южные горные диалекты по сути есть продолжение таких же говоров сельских местностей севера Афганистана. есть вкрапления диалектов похожих на южные диалекты повсюду на севере Таджикистана и Узбекистана, которые доходят до горных районов Ташкента и даже юга Казахстана. характерные черты южных говоров сохранение "аст" в виде "ай", например "вай дехкон ай" (он дехканин) в то время как северные говоры Худжанда, Бухары и Самарканда создают предложения без "аст" типа "вай дехкон". В качестве примера, жители района Сох Узбекистана тоже говорят "вай дехкон ай" подобно южанам. в то время как южные говоры сохранили многие грамматические характеристики персидского языка и их практически неплохо могут понимать иранцы и афганцы, северные говоры Бухары, Самарканда и Худжанда изменены до неузнаваемости так, что другие персы их не понимают, ловят только отдельные слова. словарный запас в целом сохранен, однако грамматика уже другая, во многом похожая на узбекский. например, вопрос задается всегда с "-ми" или структура предложения перестраивается. северный диалект таджикского по этой причине очень необычная во всем персидском континууме диалектов и резко отличается от остальных. тут однако интересно то, хотя иранцы и афганцы не понимают северных таджиков, сами северные таджики, включая таджиков Узбекистана, прекрасно понимают речь иранцев и афганцев, то есть тут проблема односторонная.
думаю по количеству носителей диалектов таджики Средней Азии приблизительно разделены поровну. однако по какой-то причине влияние южан сильнее все-таки. например худжандец приезжая в Душанбе становится южно-говорящим достаточно быстро. а душанбинец в Худжанде сохраняет свой диалект чуть ли на всю жизнь. еще интересный факт, северяне легко выучивают узбекский и становятся билингвистами, так как этот диалект очень похож на узбекский да и сами северяне культурно ближе узбекам. однако южанам узбекский все дается хуже и они фактически никогда не владеют узбекским. тюркоязычные племена Юга всегда по этой причине либо знают таджикский либо уже перешли на таджикский.

alant

Цитата: арьязадэ от апреля  1, 2013, 14:14
в целом две группы диалектов, южный и северный. я бы их назвал по другому: горный и долинний.
есть переходные диалекты, когда населенный пункт или населенные пункты находятся в предгорях.
Такое деление таджикского вызвано влиянием на северный узбекского или у них разный субстрат?
Я уж про себя молчу

Imp

Цитата: арьязадэ от апреля  1, 2013, 14:14
Цитата: Imp от апреля  1, 2013, 13:42
Если не затруднит, опишите, пожалуйста, ситуацию с диалектами таджикского в Таджикистане и в Бухаре с Самаркандом. Какие диалекты более распространены и где, какой диалект(ы) ближе всего к литературному стандарту, на каком диалекте говорит больше всего таджиков по сравнению с другими.

в целом две группы диалектов, южный и северный. я бы их назвал по другому: горный и долинний.
есть переходные диалекты, когда населенный пункт или населенные пункты находятся в предгорях.

южные горные диалекты по сути есть продолжение таких же говоров сельских местностей севера Афганистана. есть вкрапления диалектов похожих на южные диалекты повсюду на севере Таджикистана и Узбекистана, которые доходят до горных районов Ташкента и даже юга Казахстана. характерные черты южных говоров сохранение "аст" в виде "ай", например "вай дехкон ай" (он дехканин) в то время как северные говоры Худжанда, Бухары и Самарканда создают предложения без "аст" типа "вай дехкон". В качестве примера, жители района Сох Узбекистана тоже говорят "вай дехкон ай" подобно южанам. в то время как южные говоры сохранили многие грамматические характеристики персидского языка и их практически неплохо могут понимать иранцы и афганцы, северные говоры Бухары, Самарканда и Худжанда изменены до неузнаваемости так, что другие персы их не понимают, ловят только отдельные слова. словарный запас в целом сохранен, однако грамматика уже другая, во многом похожая на узбекский. например, вопрос задается всегда с "-ми" или структура предложения перестраивается. северный диалект таджикского по этой причине очень необычная во всем персидском континууме диалектов и резко отличается от остальных. тут однако интересно то, хотя иранцы и афганцы не понимают северных таджиков, сами северные таджики, включая таджиков Узбекистана, прекрасно понимают речь иранцев и афганцев, то есть тут проблема односторонная.
думаю по количеству носителей диалектов таджики Средней Азии приблизительно разделены поровну. однако по какой-то причине влияние южан сильнее все-таки. например худжандец приезжая в Душанбе становится южно-говорящим достаточно быстро. а душанбинец в Худжанде сохраняет свой диалект чуть ли на всю жизнь. еще интересный факт, северяне легко выучивают узбекский и становятся билингвистами, так как этот диалект очень похож на узбекский да и сами северяне культурно ближе узбекам. однако южанам узбекский все дается хуже и они фактически никогда не владеют узбекским. тюркоязычные племена Юга всегда по этой причине либо знают таджикский либо уже перешли на таджикский.
Спасибо. То есть учить таджикский у таджиков из Бухары не нужно. ) Насколько сильно отличается литературный стандарт от южных диалектов? Какие между ними самые характерные различия? Какой все таки есть один говор таджикского, выучив который и ты будешь понимать многих, и тебя будут все понимать. Понимаю, что наверное ответ прост - литературный стандарт, но может быть есть какой-то другой претижный и на самом деле живой говор? Я имею ввиду, в какой местности люди говорят так, что их родной говор помогает им общаться со всеми? Душанбе? Или есть еще другие местности?
海賊王に俺はなる

арьязадэ

Цитата: alant от апреля  1, 2013, 14:35
Такое деление таджикского вызвано влиянием на северный узбекского или у них разный субстрат?

вопрос очень интересный. у меня лично такое ощущение, что северные диалекты вот такие во многом из-за субстрата - согдийского языка. северные диалекты и узбекский имеют похожую грамматику наверно по той же причине - общего субстрата. согдийский язык как сильный региональный лингва франса мог оставить больше следов в персидском, чем другие иранские языки Средней Азии. то есть, возможно, что Бухара, например вот так и разговаривала и 1000 лет назад.

ну, и арел распространение южных диалектов никогда согдоязычным не был. Куляб как я понимаю входил в бактрийскую зону влияния, а Гарм вроде как был памироязычным.

арьязадэ

Цитата: Imp от апреля  1, 2013, 14:37
Спасибо. То есть учить таджикский у таджиков из Бухары не нужно. ) Насколько сильно отличается литературный стандарт от южных диалектов? Какие между ними самые характерные различия? Какой все таки есть один говор таджикского, выучив который и ты будешь понимать многих, и тебя будут все понимать. Понимаю, что наверное ответ прост - литературный стандарт, но может быть есть какой-то другой претижный и на самом деле живой говор? Я имею ввиду, в какой местности люди говорят так, что их родной говор помогает им общаться со всеми? Душанбе? Или есть еще другие местности?

я бы посоветовал все-таки учить иранский стандарт. в Душанбе иранцы попадаются на каждом шагу и этот диалект стремительно меняет язык города. многие таджикские и афганские певцы сейчас поют свои песни на этом диалекте. вот два примера:

афганка Газаль (в конце объясняет почему спела на "иранском", а не "афганском":



таджик Садриддин:




FA

вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

Imp

Цитата: арьязадэ от апреля  1, 2013, 15:16
Цитата: Imp от апреля  1, 2013, 14:37
Спасибо. То есть учить таджикский у таджиков из Бухары не нужно. ) Насколько сильно отличается литературный стандарт от южных диалектов? Какие между ними самые характерные различия? Какой все таки есть один говор таджикского, выучив который и ты будешь понимать многих, и тебя будут все понимать. Понимаю, что наверное ответ прост - литературный стандарт, но может быть есть какой-то другой претижный и на самом деле живой говор? Я имею ввиду, в какой местности люди говорят так, что их родной говор помогает им общаться со всеми? Душанбе? Или есть еще другие местности?
я бы посоветовал все-таки учить иранский стандарт. в Душанбе иранцы попадаются на каждом шагу и этот диалект стремительно меняет язык города. многие таджикские и афганские певцы сейчас поют свои песни на этом диалекте. вот два примера:
Да, спасибо, но все таки, мне интересно настоящее положение дел. Возможно Душанбе и иранизируется стремительно, но в других местах говорят же по-прежнему. А на государственном уровне старая литературная норма поддерживается или и государство переходит на фарси?
海賊王に俺はなる


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр