Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

А понимают ли друг друга афганцы, таджики и иранцы?

Автор Henkilo, февраля 19, 2012, 18:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Henkilo

Недавно прочел заметку про встречу президентов Таджикистана, Ирана и Афганистана. Обратил внимание на фразу "Полтора часа лидеры общались в узком составе, затем продолжили переговоры с членами своих команд. Переводчики никому не понадобились – все говорили на своем родном таджикском-фарси".
Языки трех стран действительно настолько похожи? Получается, тот, кто знает таджикский, сможет говорить и с афганцами, и с жителями Ирана?
То, что языки близки друг к другу - понятно. Неясно, до какой степени существует взаимопонимание между их носителями.
Заранее спасибо за помощь.

bvs

А что, Карзай знает фарси? Он же пуштун, жил в Америке. Фарси уж всяко не его родной язык.

Python

В Афганистане несколько языков.  Дари — практически тот же фарси, пушту  значительно от него отличается.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Henkilo

Цитата: Python от февраля 19, 2012, 18:21
В Афганистане несколько языков.  Дари — практически тот же фарси, пушту  значительно от него отличается.
Ну, я как раз фарси и имел в виду. У него есть диалекты в Афганистане, диалекты в Иране. До какой степени понимают друг друга носители этих диалектов (и таджики)?

Iskandar

Цитата: Henkilo от февраля 19, 2012, 18:08
Неясно, до какой степени существует взаимопонимание между их носителями.

Образованные люди легко будут друг друга понимать.

Цитата: bvs от февраля 19, 2012, 18:18
А что, Карзай знает фарси? Он же пуштун, жил в Америке. Фарси уж всяко не его родной язык.

В Афганстане большинство пуштунов владеют персидским, тем более если занимают такие посты, то вообще свободно.

Цитата: Henkilo от февраля 19, 2012, 18:26
Ну, я как раз фарси и имел в виду. У него есть диалекты в Афганистане, диалекты в Иране. До какой степени понимают друг друга носители этих диалектов (и таджики)?

"Язык дари" объединяет разнородные афганские говоры фарси: западные смыкаются с хорасанскими говорами Ирана, северо-восточные - с южными говорами таджиков, диалекты Кабулистана немного своеобразны.

ivanovgoga

Все они прекрасно понимают друг -друга. Не знаю как , но это факт . В 1986 со мной в роте  под Кандагаром служил таджик. Так он без проблем балакал с ними со всеми.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Henkilo

Цитата: Iskandar от февраля 19, 2012, 18:30
Образованные люди легко будут друг друга понимать.

Цитата: ivanovgoga от февраля 19, 2012, 18:32
Все они прекрасно понимают друг -друга. Не знаю как , но это факт . В 1986 со мной в роте  под Кандагаром служил таджик. Так он без проблем балакал с ними со всеми.

Т.е. этот язык в регионе  -своего рода лингва франка?
Если выучил таджикский (по советскому учебнику)  - поймут везде?

ivanovgoga

Цитата: Henkilo от февраля 19, 2012, 19:01
Т.е. этот язык в регионе  -своего рода лингва франка?
Если выучил таджикский (по советскому учебнику)  - поймут везде?
Скорей всего (в Афгане).
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

francisrossi

В дари есть какое-то количество пуштунских слов, которых нет в таджикском и персидском. Есть ещё мизерные фонетические различия. В остальном языки очень близкие. Персы, соответственно, считают их одним языком, таджики и афганцы - тремя разными.

Цитата: ivanovgoga от февраля 19, 2012, 18:32
Все они прекрасно понимают друг -друга. Не знаю как , но это факт . В 1986 со мной в роте  под Кандагаром служил таджик. Так он без проблем балакал с ними со всеми.
Кстати, коренные носители дари в Афганистане тоже называют себя таджиками.

Фаррух

не слушай никого все тебе говорят не правду,ведь они ничего не знают о языках... Да они все понимают друг друга язык один и тот же -фарси только диалект у каждого свой.Мой папа служил в Афганистане и был там переводчиком хотя сам он таджик и без проблем всё понимал.

Zol

Цитата: bvs от февраля 19, 2012, 18:18
А что, Карзай знает фарси? Он же пуштун, жил в Америке. Фарси уж всяко не его родной язык.
Карзай на парси-дари говорит лучше чем на пашту,он очень хорошо владеет английским также.

Zaboni porsi zaboni muoshirat baini millatho va qavmhoi mukhtalif dar Afghoniston, Iron va Tojikiston, in zabon boz dar Uzbakiston niz guyandagoni ziyod dorad, in zabon chi dar guzashta va chi hozir ahamiyati siyosi, iqtisodi va farhangii khudro gum nakardaast, baraks in zabon dorad ruz to ruz bozham qavitar megardad, va mo porsiguyon komilem ki in zabon boz yak bori digar zaboni muoshirati in mintaqa khohad shud.
Bo kalomi mehruboni va arj.
Porsigui az USA.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

meha55

моей сестренке 13 лет , каждый день смотрит иранские телеканалы GEM TV , Nex1, PMC понимает без проблем

Alenarys

Забони точики яке аз забонхъои кадимтарини олам мебошад. Похожи они и с фарси и с пашто. Все там понять можно. Лишь произношение порой разное бывает, от диалектов многое зависит, плюс письменность арабская раздражает. Ман дусти забони точикиро нагз медонад, хотя и перс.

-Dreamer-

Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:23
Похожи они и с фарси и с пашто. Все там понять можно.
Нет у фарси с пашто никакого взаимонимания, там разница где-то как у итальянского и румынского. Дари и точики - это персидский, да.

Alenarys

Цитата: -Dreame- от марта 31, 2013, 14:31
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:23
Похожи они и с фарси и с пашто. Все там понять можно.
Нет у фарси с пашто никакого взаимонимания, там разница где-то как у итальянского и румынского. Дари и точики - это персидский, да.
Вы им владеете?

Alenarys

Цитата: -Dreame- от марта 31, 2013, 14:31
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:23
Похожи они и с фарси и с пашто. Все там понять можно.
Нет у фарси с пашто никакого взаимонимания, там разница где-то как у итальянского и румынского. Дари и точики - это персидский, да.
Хотя смотря какой пашто брать. Диалекты опять же разные. У меня подруга афганка-баскетболистка :E:, я с ней на тоджики забони болтаю, все понимает. Хотя пуштунка, но дари знает.

-Dreamer-

Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:31
Цитата: -Dreame- от марта 31, 2013, 14:31
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:23
Похожи они и с фарси и с пашто. Все там понять можно.
Нет у фарси с пашто никакого взаимонимания, там разница где-то как у итальянского и румынского. Дари и точики - это персидский, да.
Вы им владеете?
Это просто факт. Владеть необязательно, чтобы знать, что языки сильно различаются. А персидский я учил вообще.

Alenarys

Цитата: -Dreame- от марта 31, 2013, 14:34
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:31
Цитата: -Dreame- от марта 31, 2013, 14:31
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:23
Похожи они и с фарси и с пашто. Все там понять можно.
Нет у фарси с пашто никакого взаимонимания, там разница где-то как у итальянского и румынского. Дари и точики - это персидский, да.
Вы им владеете?
Это просто факт. Владеть необязательно, чтобы знать, что языки сильно различаются. А персидский я учил вообще.
Ну, я тоже слышал подобное, только таджики хорошо пашто понимают, не знаю почему. А следовательно, и персы. Может, они дари знают?  :what:

LUTS

Цитата: Фаррух от марта 26, 2013, 13:28
не слушай никого все тебе говорят не правду,ведь они ничего не знают о языках... Да они все понимают друг друга язык один и тот же -фарси только диалект у каждого свой.Мой папа служил в Афганистане и был там переводчиком хотя сам он таджик и без проблем всё понимал.
Таджиков в Афганистан только в качестве переводчиков брали?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Alenarys

Цитата: LUTS от марта 31, 2013, 14:37
Цитата: Фаррух от марта 26, 2013, 13:28
не слушай никого все тебе говорят не правду,ведь они ничего не знают о языках... Да они все понимают друг друга язык один и тот же -фарси только диалект у каждого свой.Мой папа служил в Афганистане и был там переводчиком хотя сам он таджик и без проблем всё понимал.
Таджиков в Афганистан только в качестве переводчиков брали?
Много кем брали, почему переводчиками то?

-Dreamer-

Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:36Ну, я тоже слышал подобное, только таджики хорошо пашто понимают, не знаю почему. А следовательно, и персы. Может, они дари знают?  :what:
Дари пуштуны знают, а таджики на своём просто говорят. Язык межнационального общения в Афгане - персидский, который там называется "дари". А пушту - это восточноиранский язык, он намного архаичнее современного фарси.

LUTS

Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:39
Цитата: LUTS от марта 31, 2013, 14:37
Цитата: Фаррух от марта 26, 2013, 13:28
не слушай никого все тебе говорят не правду,ведь они ничего не знают о языках... Да они все понимают друг друга язык один и тот же -фарси только диалект у каждого свой.Мой папа служил в Афганистане и был там переводчиком хотя сам он таджик и без проблем всё понимал.
Таджиков в Афганистан только в качестве переводчиков брали?
Много кем брали, почему переводчиками то?
Слышал когда-то. И простыми солдатами брали? Неумно как-то.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Alenarys

Цитата: -Dreame- от марта 31, 2013, 14:41
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:36Ну, я тоже слышал подобное, только таджики хорошо пашто понимают, не знаю почему. А следовательно, и персы. Может, они дари знают?  :what:
Дари пуштуны знают, а таджики на своём просто говорят. Язык межнационального общения в Афгане - персидский, который там называется "дари". А пушту - это восточноиранский язык, он намного архаичнее современного фарси.
Понятно  :yes:

Alenarys

Цитата: LUTS от марта 31, 2013, 14:44
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:39
Цитата: LUTS от марта 31, 2013, 14:37
Цитата: Фаррух от марта 26, 2013, 13:28
не слушай никого все тебе говорят не правду,ведь они ничего не знают о языках... Да они все понимают друг друга язык один и тот же -фарси только диалект у каждого свой.Мой папа служил в Афганистане и был там переводчиком хотя сам он таджик и без проблем всё понимал.
Таджиков в Афганистан только в качестве переводчиков брали?
Много кем брали, почему переводчиками то?
Слышал когда-то. И простыми солдатами брали? Неумно как-то.
Свои против своих?

LUTS

Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:46
Цитата: LUTS от марта 31, 2013, 14:44
Цитата: Alenarys от марта 31, 2013, 14:39
Цитата: LUTS от марта 31, 2013, 14:37
Цитата: Фаррух от марта 26, 2013, 13:28
не слушай никого все тебе говорят не правду,ведь они ничего не знают о языках... Да они все понимают друг друга язык один и тот же -фарси только диалект у каждого свой.Мой папа служил в Афганистане и был там переводчиком хотя сам он таджик и без проблем всё понимал.
Таджиков в Афганистан только в качестве переводчиков брали?
Много кем брали, почему переводчиками то?
Слышал когда-то. И простыми солдатами брали? Неумно как-то.
Свои против своих?
Да. Представил, если бы меня какие-нибудь турки призвали белорусов идти стрелять.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр