Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Slovenčina

Автор Akella, марта 26, 2004, 23:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Akella

Цитата: Akellačo ešte bolo, je kravina!

:roll: Žart. Chyba úvodzovok :mrgreen:

Добавлено спустя 6 минут 56 секунд:

Цитата: LireasCi nejaki este tu je?:_3_01

Je, Je. Hej, ja som. 8-)
Ako učiš slovenčinu? Čo za spôsoby použivaš?
zdorovja vam

Lireas

Kedy neviedel, co robit' (v jeseni), nasiel som si priatel'ov v ICQ, a pomalo sa naucil, nevelo, ale vsetky (slovacy a obcas cesi) rozumieju mi :mrgreen: :)
Sposoby?:o Len sa stykam, ineho sposobu neviem

Ak budu chyby, nebite mi:oops:

Akella

Цитата: LireasKedy neviedel, co robit' (v jeseni), nasiel som si priatel'ov v ICQ, a pomalo sa naucil, nevelo, ale vsetky (slovacy a obcas cesi) rozumieju mi :mrgreen: :)
Sposoby?:o Len sa stykam, ineho sposobu neviem

Ak budu chyby, nebite mi:oops:

1. Kedy som neviedel...
2. ... a pomaly...
2. ... ale všetci...    (všetci  - люди, všetky - всё остальное)
3. ... iný spôsob nepoznám.  ("ведать" можно о чём-то)

Если не считать описок, то это были принципиальные ошибки. :_1_12
Я сам говорю и пишу с ошибками, но они уже суть иного рода. :oops: :roll:

Konečne je ktosi, s kim možno  pobesedovať ;--)
zdorovja vam

Lireas

No fajn, chyby su chyby, budem viedet' o nich:) Ale mi cosi nepaci sa to, ze tento forum trochu brzdit' :x Preco.....

Akella

zdorovja vam

Dana

Ja hľadám elektronické knihy v slovenčine. Vie niekto, kde ich môžem nájsť ?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Akella

Prepacte, ze pisem takou slovencinou. Uz som davno v tejto casti nebol.
Paci sa!
http://ekniznica.skserver.org/
Dufam, ze henta stranka cosi da vam. Inac su tam este linky. Co by som ponuknul?  Este som slovensku literaturu necital asi, iba basni, Prva knizka bola   "Miluj blizneho svojho" po slovensky, ktora mala dobry preklad. Niet divu, pretoze aj po nemecky pisal tak pekne.
zdorovja vam

Vladko

Ďakujem za link Akella. Veľmi zaujimave bude tieto knihy počitať (правда это слово словаки поймут как посчитать? :-) )


rahdonit


Akella

zdorovja vam

Akella

Цитата: Vladko от июля 31, 2006, 08:07
Ďakujem za link Akella. Veľmi zaujimave bude tieto knihy počitať (правда это слово словаки поймут как посчитать? :-) )
keby ste mali tam počítať
zdorovja vam

Vladko

Už stoji zameniť jednu kratku hlasku dlhou, tak sa meni zmysel slova...

Ellidi

Цитата: Akella от июля 28, 2006, 18:06
Paci sa!
http://ekniznica.skserver.org/
Dufam, ze henta stranka cosi da vam. Inac su tam este linky.
Nanešťastie sa tento link neotvára. Aj ja chcel by som si pozrieť slovenské knihy. Kde môžem ich najsť?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Lugat

Цитата: Ellidi от ноября 25, 2010, 17:44
Nanešťastie sa tento link neotvára. Aj ja chcel by som si pozrieť slovenské knihy. Kde môžem ich najsť?
Niečo možno nájsť tu, ale pravdepodobne české knihy je tu oveľa viac.

Ellidi

Chcem si pokecať s niekým po slovensky... Niekto býva (bol niekedy) na Slovensku? Ako je počasie tu?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

engelseziekte

Ahojte! Kde ste všetci? :-)
Mimochodom, veľmi mi chýbajú bryndzové halušky.
Chcem už sa dostať na Slovensko lebo cnie sa mi po slovenskému jedlu.  :'(

Kocsimáry-Колош

Aj ja ľúbim halušky, ale len s makom (a s medom). Bryndze nejako nemôžem prísť na chuť...  :( Ale je možné, že som nemal šťastie na dobrú.

Kocsimáry-Колош


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Kocsimáry-Колош

Ja rozumiem po chorvátsky (a myslím, že pomerne dobre), ale neviem hovoriť.

Poirot

Цитата: Kocsimáry-Колош от января 12, 2016, 22:08
Ja rozumiem po chorvátsky (a myslím, že pomerne dobre), ale neviem hovoriť.
Šta se mene tiče, ne razumijem slovački.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Kocsimáry-Колош

Vôbec nerozumiete? To je škoda. Podľa mňa sa všetky slovanské jazyky na seba podobajú. Ja niekedy počúvam správy po chorvátsky alebo po poľsky. Všimol som si, že keď si zvyknem na poľštinu, horšie rozumiem chorvátštine a naopak.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр