Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

I was given a pen

Автор Juuurgen, февраля 5, 2012, 20:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Joris

Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 19:36I was given a pen просто мозг вышибают
я ж вам уже целую главу с книги перепечатал
Цитата: Juuurgen от июня 25, 2011, 08:53
Случайно наткнулся по сабжу
Longman English Grammar, p.7-9
Цитировать1.13 Pattern 4: Subject+verb+indirect object+direct object They give him a watch.
1.13.1 General information about Pattern 4
Verbs like bring, buy and give can  object have two objects. The indirect object always follows the verb and usually refers to a person:


The firm gave Sam a gold watch.
Sam is an indirect object. However, the direct object can come after the verb if we wish to emphasize it. When this is the case, the indirect object is replaced by a prepositional phrase beginning with to or for:


The firm gave a watch with a beautiful insription on it to Sam.
They bought a beautiful gold watch for Sam.
The indirect object does not have to be a person:


I gave the car a wash.
If the direct object is a pronoun (very often it or them) it normally comes immediately after the verb. The indirect object is replaced by a prepositional phrase:


They gave it to Sam. They gave it to him.
However, if both direct and indirect objects are pronouns, some verbs, such as bring, buy fetch, give, hand, pass, send, show and teach can be used as follows, particularly in everyday speech:


Give me it. Show me it.
Give it me. Show it me.

Give me it is more common than Give it me. The pattern give it me does not often occur with verbs other than give. The use of the object pronoun them (Give them me) is very rare.
The verbs in Pattern 4 can fall into three categories:
1.32.2 Pattern 4: Category 1: verbs that can be followed by 'to'


Цитироватьsubject+verb+indirect object+direct object
He showed me the photo.
subject+verb+direct object+to+noun or pronoun
He showed the photo to me.
In the passive the sunject can be the person to whom something is 'given' or the thing which is 'given', depending on emphasis:


I was shown the photo.
The photo was shown to me.
Here is a selection of verbs that can be used in this way: bring, give, grant, hand, leave (= bequeath) lend, offer, owe, pass, pay play, post, promise, read, recommend, sell send, serve, show, sing, take, teach, tell, throw and write.
1.32.3 Pattern 4: Category 2: verbs that can be followed by 'for'


Цитироватьsubject+verb+indirect object+direct object
He bought Jane a present.
subject+verb+direct object+for+noun or pronoun
He bought a present for Jane.
These sentences can be put into the passive in two ways:


Jane was bought a present.
A present was bought for Jane.
Here is a selection of verbs that can be used in this pattern. Normally only bring and buy can have a person as a subject in passive: bring, build, buy, call, cath, change, choose, cook, cut, do, fetch, find, fix, get, keep, leave, make, order, prepare, reach, reserve, save, sing.
In Categories 1 and 2, to or for + noun or pronoun can be used when we wish to emphasize the person who benefits from the action or when the indirect object is longer than the direct object:


Barbara made a beautiful dress for her daughter.
He bought a gift for his niece who lives in Australia.

For can be ambiguous and its meaning depends on context. The emphasis an be on 'the recipient':


Mother cooked a lovely meal for me. (=for my benefit)
or on the person acting on the recipient's behalf:


I'll cook the dinner for you. (=on your behalf/instead of you)
For can be ambiguous when used after most of the verbs listed in 1.13.3; for an refer to the person acting on the recipient's behalf when used after most of verbs in 1.13.2.
1.32.4 Pattern 4: Category 3: verbs that can be used without 'to' or 'for'


Цитироватьsubject+verb+indirect object+direct object
I'll tell you the truth soon.
subject+verb+indirect object only
I'll tell you soon
The passive can be formed in two ways:


You will be told the truth soon.
The truth will be told to you soon.

The direct object may often be omitted but is implied after ask, bet, forgive, grant, owe, pay, promise, show, teach, tell, write:


I'll write you. I bet you. I grant you. I'll promise you. etc.
yóó' aninááh

Joris

Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 19:36
I was given a pen просто мозг вышибают.
I gave a pen. Я дал ручку.
I was given a pen. Мне дали ручку.
A pen was given to me. Ручка была отдана мне.
yóó' aninááh

Маркоман

Что эти конструкции значат я уже давно понял, но я не понял логики тех, кто так говорит.
Раб Кремляди и Первого канала

Joris

Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 20:13
но я не понял логики тех,
имхо тут логика интуитивно понятна. я до той вашей темы даже не обращал внимание на них, и никогда не задумывался. Ну I was given a pen и фиг с ним
yóó' aninááh

Маркоман

Цитата: Juuurgen от февраля  5, 2012, 20:15
имхо тут логика интуитивно понятна.
Нет. J'ai sept ans. Понятно, хотя мы так не говорим. Я имею семь лет. Одно отрицание логичнее двойного, а здесь - нет.
Раб Кремляди и Первого канала

Joris

Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 20:20
Одно отрицание логичнее двойного
Кто вам такой бред сказал?
Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 20:20
Нет.
т.е. вы хотите сказать, что вы сами не догадались, что означает I was given a pen и полезли смотреть в книге/спрашивать на форуме и т.д.?
yóó' aninááh

Маркоман

Цитата: Juuurgen от февраля  5, 2012, 20:23
т.е. вы хотите сказать, что вы сами не догадались, что означает I was given a pen и полезли смотреть в книге/спрашивать на форуме и т.д.?
Я это знал, но логика меня удивляла. Я показал странность английского языка с русской точки зрения.
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Joris

Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 20:27
Я себе сказал.
в каждом языке своя логика, нужно периодически абстрагироваться от родного языка же.
Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 20:26
Но носителям языков без артиклей, это просто так объяснить невозможно.
просто так - в море одна вода и прочая ерунда и все оккэ. Почему-то мы никогда этим не заморачивались. >>>
Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 20:27
Я показал странность английского языка с русской точки зрения.
во всех языках есть что-то странное с точки зрения русского (и не только) языка. Даже в белорусском.
yóó' aninááh

Rōmānus

Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 19:36
Для этих глаголов непонятно, чем актив от пассива отличается.
Вам непонятно, чем отличаются "книги продаются" от "кто-то продаёт книги"?  :donno:
ЦитироватьHe shaved сказать можно
Так можно сказать только с последующим прямым дополнением: ... his legs. Без дополнения предложение выглядит неполным
ЦитироватьI was given a pen просто мозг вышибают.
Мне дали ручку - в чём вышиб-то? Русский дательный падеж в роли псевдо-подлежащего мозг не вышибает?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 20:20
[Нет. J'ai sept ans. Понятно, хотя мы так не говорим. Я имею семь лет.
Что же логичного в русском "Мне семь лет"? Что здесь подлежащее? В своём глазу бревна не видно?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Bhudh

Цитата: Маркоман от I was given a pen просто мозг вышибают.
В русском какие глаголы могут быть в пассиве? Бенефактивные, с дополнением в творительном падеже.
Каков бенефактивный аналог (хотя бы примерный) у дать? Одарить.
Я был одарен ручкой. Тут что-то неясно⁈ Может, ручка меня чем-то одарила?‥
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

O

Цитата: Juuurgen от февраля  5, 2012, 20:15
Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 20:13
но я не понял логики тех,
имхо тут логика интуитивно понятна. я до той вашей темы даже не обращал внимание на них, и никогда не задумывался. Ну I was given a pen и фиг с ним

Однако надо запоминать, какие глаголы say-verbs, а какие — tell-verbs.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Alone Coder


Ellidi

Цитата: Маркоман от февраля  5, 2012, 19:36
I was given a pen просто мозг вышибают.
Мой мозг тоже вышибало до тех пор, пока я не узнал о пассиве адресата и пассиве владельца в японском. Тогда перестало.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр