Author Topic: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии  (Read 6829 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline T-Moor

  • Posts: 84
  • Polyglot
    • Скачай-ка!
Хочу вам представить новый проект нашего портала UzTranslations (http://uztranslations.net.ru/):
http://greylib.align.ru/ - GreyLib - онлайн библиотека содержащая художественную литературу на английском, испанском, португальском, итальянском, немецком, французском и узбекском языках.
В качестве информации, хочу заметить, что данный проект существует с 2001 года в российском сегменте Интернета, но проект был приостановлен в 2004 году и содержал всего лишь литературу на английском языке. (старая версия сайта: http://greylib.narod.ru/)
В начале этого года я обратился к создателю сайта и он передал мне все права на данный проект. В свою очередь мы добавили литературу на других языках и разработали новый движок, который дает возможность пользователю оценить книгу и добавить свою рецензию. Хотелось бы узнать ваше мнение о проекте и о самом движке.

С уважением Темур Давронов :)
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

К сожалению, на итальянском литература вся переводная с английского.
Сини гунин бэ самби

Offline T-Moor

  • Posts: 84
  • Polyglot
    • Скачай-ка!
Да, согласен большинство книг не соответствуют нашему лозунгу "Оригинал всегда лучше копии", но как переводчик я считаю, что подобные книги тоже должны присутствовать на сайте. Что касается литературы на итальянском, то в скором времени будут размещены оригинальные труды на этом языке. Если у вас есть книги на языке оригинала, то присылайте их мне на почту: admin[at]uztranslations[dot]net[dot]ru
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

Offline RawonaM

  • Posts: 42184
Да, согласен большинство книг не соответствуют нашему лозунгу "Оригинал всегда лучше копии",
Наверное тогда имелось в виду "Оригинал всегда лучше перевода". Копии тут при чем? Каждый, кто скачивает себе на компьютер, делает себе копию вашей электронной копии.

Offline T-Moor

  • Posts: 84
  • Polyglot
    • Скачай-ка!
Вы правы, оригинал лучше перевода, но тут выше говорили, что книги на итальянском в основном перевод с английского, я про это и говорил. Тут у нас получается, что на сайте присутствуют и книги переведенные с оригинала на испанский, французский и т.д. Короче говоря, даже при наличии перевода с оригинала, эти книги достойны внимания!!!
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

Offline Flos

  • Posts: 12519
У меня с Вашего сайта не качается ничего.
По крайней мере, Джейн Остен не скачалась , ссылка на пдф битая ....

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48582
  • Haariger Affe
    • Подушка
О словаре Фасмера не скажешь, что оригинал лучше перевода. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline T-Moor

  • Posts: 84
  • Polyglot
    • Скачай-ка!
Все качается нормально, я сам не раз проверял!!!
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

У нас теперь есть новостная рассылка, на которую можно подписаться по этому адресу:
http://content.mail.ru/pages/p_19748.html
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

Уважаемые друзья,
я рад вам сообщить, что после годичного перерыва наш сайт снова начал свою работу, теперь на сайте кроме европейских языков, появилась возможность скачивать литературу на китайском и японском языках. Пока этот раздел новый и мы прилагаем все усилия, чтобы пополнить его интересной и актуальной художественной литературой.
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

Offline Artemon

  • Posts: 6650
За uztranslations отдельное вам спасибо. Гениальный сайт. :)
За разнообразие в мире языков: vk.com/lingvomir
  • Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.
  • Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.
  • Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.
  • Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?
  • Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.
  • Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.

Offline addewyd

  • Posts: 1678
За uztranslations отдельное вам спасибо. Гениальный сайт. :)
Присоединяюсь. Наконец нашё что почитать на иврите.

Offline I. G.

  • Posts: 34714
  • Кенгуреночек
За uztranslations отдельное вам спасибо. Гениальный сайт.
Поддерживаю!!!
Некоторые предложения (как постоянный читатель):
выделите отдельно раздел "Лужицкие языки" в славянских, а то грамматика у вас в Educational materials, Other; 
словарь в Russian, Dictionaries (Russian);
этимологический словарь зачем-то помещен в "Древние языки".
Slovnik jazyka staroslovenskeho [Lexicon of the Old Slavonic Language] почему-то попал в "Другие языки", а не в соответствующий раздел славянских.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Offline T-Moor

  • Posts: 84
  • Polyglot
    • Скачай-ка!
Господа, тут тема про наш другой проект GreyLib (http://www.greylib.su), давайте будем обсуждать Uz-Translations в соответствующей теме: http://lingvoforum.net/index.php/topic,4162.0.html
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

Дорогие друзья,

хочу сообщить о том, что наша библиотека переехала на новый адрес - http://greylib.net - теперь на сайте доступны как книги, так и аудиокниги на всех языках мира!

Всех с наступающим новым годом!
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

Offline fulushou3

  • Posts: 123
А как добавить новость? Я залогинен, но с меня требуют логин (chrome, firefox, флэш - последние версии, opera), право на пост появляется спустя время после регистрации (только неделю назад зарегистрировался)?

Offline T-Moor

  • Posts: 84
  • Polyglot
    • Скачай-ка!
Мы полностью переделали структуру и контент сайта! Милости просим: http://greylib.align.ru/
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

Offline Alone Coder

  • Posts: 22552
    • Орфовики
А где теперь сами книги?

Offline T-Moor

  • Posts: 84
  • Polyglot
    • Скачай-ка!
Alone Coder, книг на сайте уже несколько лет как нет.
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

Offline Лукас

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 18472
    • Славо-Россика
А где теперь сами книги?
Alone Coder, книг на сайте уже несколько лет как нет.
Долго Alone Coder спал. :D
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Offline Alone Coder

  • Posts: 22552
    • Орфовики
Alone Coder, книг на сайте уже несколько лет как нет.
А зачем тогда он теперь нужен?

Offline T-Moor

  • Posts: 84
  • Polyglot
    • Скачай-ка!
Кроме книг на сайтах можно размещать интересные статьи :)
Наши проекты: uz-translations.uz & greylib.align.ru

Online Python

  • Posts: 33062
  • Aluarium agent
Библиотека без книг? Наверно, ее аудиторию составляют преимущественно пользователи, пытающиеся понять, в чем здесь смысл.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Joris

  • Posts: 14665
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Наверно, ее аудиторию составляют преимущественно пользователи, пытающиеся понять, в чем здесь смысл.
++
Offtop
подпишусь, чтобы узнать, чем это все закончится
yóó' aninááh

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: