Author Topic: Уничижительные этнонимы  (Read 18585 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Ellidi

  • Posts: 6958
« Reply #25on: February 4, 2012, 18:54 »
Это некоторое искажение, тащемта, называется суффиксы, пусть и непродуктивные. При этом "немчура" к самоназванию немцев не имеет ну вообще никакого отношения. Ещё раз не в тему.
А как насчет чухна, чухонец?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Offline hurufu

  • Posts: 879
« Reply #26on: February 4, 2012, 18:55 »
ну, это-таки да, но, вроде бы, имя есть в польском Пшемок, не?
Пшемыслав (Przemysław) сокр. Пшемек — есть такое имя.
Только — это скорее от того, что поляки пшекают.  ;)

Offline Ellidi

  • Posts: 6958
« Reply #27on: February 4, 2012, 18:57 »
поляк: pšekas
По-русски тоже можно сказать пшек , не правда ли?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Offline hurufu

  • Posts: 879
« Reply #28on: February 4, 2012, 18:59 »
По-русски тоже можно сказать пшек , не правда ли?
Там же нашел анг. Polack.

« Reply #29on: February 4, 2012, 19:02 »
Нашел еще эстонское «palooka».
UPDATED:
Правда оно не означает народность, а просто «глупый». Кто может проверить?

Offline huaxia

  • Posts: 1220
« Reply #30on: February 4, 2012, 19:03 »
Китайцы считают слово 支那 (яп. shina, кит. zhīnà), которым японцы иногда именуют Китай и китайцев - оскорбительным, хотя на самом деле это слово вошло в древности из санскрита - от слова Sina (собственно, самое распространенное название Китая), которая затем в других языках превратилось во всевозможные Хина, Чина, Чайна и т.д. Уничижительным для китайцев это слово стало во время китайско-японских войн. А в японском он несет функцию слова "сино-", シナ・チベット語族 「Shina Chibetto gozoku」- "сино-тибетские языки" или シナ蕎麦「shina soba」 - "китайская лапша быстрого приготовления".

Offline hurufu

  • Posts: 879
« Reply #31on: February 4, 2012, 19:14 »
По большому счету, в польском языке достаточно презрительно звучит слово "dojcz" (дойтш) как название немцев.

« Reply #32on: February 4, 2012, 19:15 »
А как насчет чухна, чухонец?
А они себя так называют?

Online SIVERION

  • Posts: 7728
  • :)
« Reply #33on: February 4, 2012, 19:26 »
а у нас на Сумщине есть выражение "ти як мадьяр" то есть значение ты упертый как баран и злой как собака,это видимо от того что во время войны венгры участвовали в карательных операциях у нас в Сумской области
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline hurufu

  • Posts: 879
« Reply #34on: February 4, 2012, 19:51 »
В русском языке слово «японец» имеет нейтральную окраску, в польском же «japoniec» или «kitajec» — оскорбительны. Нейтральными считаются «japończyk» (японьчык) и «chińczyk» (хинчык).

« Reply #35on: February 4, 2012, 19:58 »
а у нас на Сумщине есть выражение "ти як мадьяр" то есть значение ты упертый как баран и злой как собака,это видимо от того что во время войны венгры участвовали в карательных операциях у нас в Сумской области
Спасибо напомнили, в польском опять таки „madziar“ — не политкорректно (правильно „węgier“).

Offline сумчатый

  • Posts: 10
« Reply #36on: February 4, 2012, 21:47 »
Почему-то в последнее время негр стал неполиткоректным словом.
Некоторые этносы переименовывают. Так после войны лапландцы после войны превратились в саамов. Лопи на их языке - вонючий. Но никто не воспринимал это слово как унижающее, потому, что не знали перевода. Зато сейчас по русски звучит смешно "день саамки", день саамца. Это не 8 марта. И не 23 февраля. День саамов в июле или июне.

Offline Leo

  • Posts: 26764
« Reply #37on: February 4, 2012, 22:20 »
В России жид считается оскорбительным, а в Польше совсем нет.

Offline Букволюб

  • Posts: 1350
« Reply #38on: February 5, 2012, 10:29 »
Есть ли еще примеры в других языках?
Есть в русском.
Вот, о народности Хуй:
(wiki/en) Hui_people
Дык вроде ж там не дифтонг, а трифтонг в этом слоге, а потому читается «хуэй».  :donno: Да и на русской страничке пишут: Хуэйцзу (где «цзу» — народность, этнос).
Да я понимал что произношение там иное (подозревах без проверки -- "хwи"), просто захотелось дурака вальнуть...
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline hurufu

  • Posts: 879
« Reply #39on: February 6, 2012, 14:12 »
Из всего вышесказанного следует, что идея верна или скорее нет? :???

Offline lehoslav

  • Posts: 8874
« Reply #40on: February 6, 2012, 14:22 »
По большому счету, в польском языке достаточно презрительно звучит слово "dojcz" (дойтш) как название немцев.

Где так говорят?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Искандер

  • Posts: 19856
  • звезду, кому звезду!
« Reply #41on: February 6, 2012, 15:26 »
Кстати, а как расценивается слово "пшек" сабжами?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline hurufu

  • Posts: 879
« Reply #42on: February 6, 2012, 15:29 »
Где так говорят?
Так нигде не говорят, но я спросил (пока что одного) носителя, и он сказал, что слово имеет негативный отзвук, вне связи с контекстом.

Offline Dana

  • Posts: 16617
« Reply #43on: February 6, 2012, 16:39 »
По-русски «азеры» имеет уничижительный оттенок.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Leo

  • Posts: 26764
« Reply #44on: February 6, 2012, 16:40 »
В Польше скорее "шваб" говорят

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 43665
« Reply #45on: February 6, 2012, 16:41 »
По-русски «азеры» имеет уничижительный оттенок.

А использовать как сокращённый этноним не кошерно?

Offline hurufu

  • Posts: 879
« Reply #46on: February 6, 2012, 17:02 »
Кстати, а как расценивается слово "пшек" сабжами?
Скорее всего большинству это слово неизвестно.

Offline Leo

  • Posts: 26764
« Reply #47on: February 6, 2012, 17:08 »
Азербайджанцы себя и так называют "азери"

Offline LOSTaz

  • Posts: 3399
« Reply #48on: February 6, 2012, 19:10 »
Azəri != азеры

Мы не часто так себя называем...

Offline Искандер

  • Posts: 19856
  • звезду, кому звезду!
« Reply #49on: February 6, 2012, 19:20 »
Azəri != азеры
Ой да лана.
Считайте за выравнивание в парадигму. Остальное в полном соответствии.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: