Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Marbuta

Автор Feruza, февраля 2, 2012, 11:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Feruza


Python

Google Translate переводит с мальтийского как «Linked». Мальтийский близок к арабскому, хоть и использует латинскую письменность.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Awwal12

Наверное, когда слово будет адекватно записано, тогда его и переведут. Особенно после того, как будет уточнен язык.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Feruza

ЦитироватьMarbuta
Я имела ввиду вот это ( с арабского) :
مربوطة


Feruza

Аяяй! Про википедию совсем забыла!
Ну ,спасибо за ссылку.
П.С. Я всегда арабские слова на латинице пишу. Мне так легче... ;-)

Python

С арабского переводит как «Tied». В любом случае, можно свести к «связанный» (впрочем, это результат автоперевода через промежуточный язык — пусть уточнят те, кто лучше разбирается в вопросе).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Feruza

Цитата: Python от февраля  2, 2012, 11:44
С арабского переводит как «Tied».
А че на инглиш?Что,с русским проблема?

Python

Цитата: Feruza от февраля  2, 2012, 11:49
Цитата: Python от февраля  2, 2012, 11:44
С арабского переводит как «Tied».
А че на инглиш?Что,с русским проблема?
GT переводит с арабского и других языков на русский через инглиш. Больше промежуточных языков — больше ошибок, а английский знают все.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


Awwal12

Цитата: Feruza от февраля  2, 2012, 11:49
Цитата: Python от февраля  2, 2012, 11:44
С арабского переводит как «Tied».
А че на инглиш?Что,с русским проблема?
Переводы между большинством языков Гугль выполяет через английский.
Вывод: перевод Гугля с некого языка на английский, вероятнее всего, точнее, чем перевод на любой другой язык.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Lugat

Цитата: Feruza от февраля  2, 2012, 11:42
П.С. Я всегда арабские слова на латинице пишу. Мне так легче... ;-)
Тогда делаем таким кандибобером: открываем Гугль Транслейтор, выставляем птичку в оконце, где написано: «Дозволити фонетичне введення тексту», пишем латиницей при выставленном арабском, и машинка, дай ей Бог... исправности, делает всё за нас.


Lugat

Цитата: Feruza от февраля  2, 2012, 11:58
Я так и делаю
Эффективно, правда?  :)
А можно еще раскладку себе сварганить, как себе сделал я, где под латинскими буквами — их арабские соответствия. Разве что для подобных но не совсем, типо ш, та-марбуты, хамзы, эмфатических — использовать правый Alt.

Python

Интересно, насколько совмести гугловский арабский транслит с мальтийским алфавитом?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Python от февраля  2, 2012, 12:10
Интересно, насколько совмести гугловский арабский транслит с мальтийским алфавитом?
Так в том-то и беда, что с арабского еще не транслитерируется.  :(
Иное дело — хинди! Вот только лишние «а» ставит в конце слова, где они не звучат.  :donno:

Awwal12

Цитата: Lugat от февраля  2, 2012, 11:57
Цитата: Feruza от февраля  2, 2012, 11:42
П.С. Я всегда арабские слова на латинице пишу. Мне так легче... ;-)
Тогда делаем таким кандибобером: открываем Гугль Транслейтор, выставляем птичку в оконце, где написано: «Дозволити фонетичне введення тексту», пишем латиницей при выставленном арабском, и машинка, дай ей Бог... исправности, делает всё за нас.
А с эмфатическими парами как быть?.. Ладно ещё k можно забить как q, а остальные? Как вообще обозначать хамзу и айн и отличать их друг от друга - цифирками, что ли?  :donno:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Lugat

Цитата: Awwal12 от февраля  2, 2012, 12:32
А с эмфатическими парами как быть?.. Ладно ещё k можно забить как q, а остальные? Как вообще обозначать хамзу и айн и отличать их друг от друга - цифирками, что ли?  :donno:
Похоже, что с q и k — засада. Пишу «qalbi» (мое сердце) — выдает правильно: « قلبي ». Пишу «kalbi» (моя собака) — выдает снова: « قلبي ». И в выпадающем списке вариантов «  كلبي » нет.  :donno:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр