Author Topic: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные  (Read 4659 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline hurufu

  • Moderator
  • *
  • Posts: 879
Offtop
Ура-а я здал сессию. Теперь можно и приступить к урокам!

В этом уроке все еще будут предложения без глаголов. Благо, что по хауса можно ну очень много сказать не используя глаголы в своей речи.
Местоимения
Личные
1snī (я)1pmū (мы)
2s.mkai (ты ж.р.)2pkū (вы)
2s.fkē (ты м.р.)
3s.mshī (он)3psū (они)
3s.fita (она)

Ого-го теперь мы можем отвечать на перекличке, отвечая „Nī nē“ или „Nī cē“. Предложения эти оканчиваются
на особую частицу, которая несет функцию схожую с глаголом «быть».

N.B. У этой частицы тон всегда противоположный предыдущему слогу.

Вопросительные
В хауса есть только два В.М.: wa и me — «кто» и «что» соответственно. Видоизменяясь особым образом образуют огромное количество других местоимений.

Теперь можно спросить:
Mḕnē nḕ? (Угадали перевод?)
Spoiler: подсказка ⇓⇓⇓
Spoiler: ответ ⇓⇓⇓

И ответить:
Littāfì nē. (А сейчас?)
Spoiler: ответ ⇓⇓⇓

Еще примеры:
Wace ce? — Ɗaliba ce.
Wane ne? — Malami ne.

Укзательные
Лирическое отступление
Offtop
Теперь если кто когданить учил японский начнет удивляться такому количеству когнатов, увы псевдо. Я их поначалу видел на каждом шагу. Еле-еле избавился от этого чувства.
Для начала разберемся со словами nân и cân. Казалось бы наречия же! «Тут» и «там». Но в предложении они ведут себя прям как существительные.
Например (помните частицу -n/r?):
makarantār nân — эта школа.
hṑtōn cân — та фотография

Теперь и к местоимения подойти можно:
1swannàn (этот/эта)1pwaɗànnân (эти)
2s.mwancàn (тот)2pwaɗàncân (те)
2s.f   waccàn (та)
Spoiler: Если кто не уловил связи между отступлением и темой ⇓⇓⇓

И сразу же примеры:
Wane ne wannan?
Что это?

wannan littafi ne
Это книга.

Kuma, waɗancan kujeru ne.
А то — кресла.


Числительные
1 — ɗaya10 — gōmà
2 — biyu20 — àshìrin
3 — ukù30 — tàlā̀tin
4 — huɗu40 — àrbà’in
5 — bìyar50 — hàmsin
6 — shidà60 — sìttin
7 — bakwài70 — sàbà’in
8 — takwàs80 — tàmā̀nin
9 — tarà90 — càsàin

Чтобы образовать числа от 11 до 19 нужно к gōmà добавить sha и соответствующее числительное:
11 — gōmà sha ɗaya
12 — gōmà sha biyu
и т.д.
Для числительных от 21 до 99 нужно к слову обозначающеу десятки добавить da и слово для единиц:
21 — àshìrin da ɗaya
22 — àshìrin da biyu

35 — tàlā̀tin da bìyar
и т.д.

Хорошее видео с четко произносимыми числительными.


Теперь самое интересное, числительные всегда ставятся после слова к которому относятся. Правильно будет только:
Waɗànnân kùjèrū biyu.
Waɗàncân mutā̀nē ukù

 

Если кто не помнит слов, словарики в первых двух уроках. Или переносить их в каждый последующий урок?

P.S. У меня опечатка, а исправить немогу  :'(. Вместо:
Wane ne wannan? Что это?
должно быть:
Quote
Mḕnē nḕ wannàn?

Offline Joris

  • Posts: 14595
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Offtop
нужно повторять первые два урока, уже ничерта не помню :)
yóó' aninááh

А почему нужно два ne/ce: Mene ne? Wane ne?
И ce я так понял мы ставим только с лицом, когда понятно что ж.р. (про предмет мы ж не знаем, что ж.р.)? Wace ce? Или можно сказать Mece ce?

Mene ne wannan? чем нибудь отличается от Mene ne?

откуда взялись формы waccan (почему не warcan), waɗannan, waɗancan?

waɗa - это кто во мн.ч.? Можно ли спрашивать waɗane ne? waɗace ce?
yóó' aninááh

Offline hurufu

  • Moderator
  • *
  • Posts: 879
А почему нужно два ne/ce: Mene ne? Wane ne?
Изначально там было одно „ne“, но со временем видать носителям такая формулировка была мало убедительна, вот и добавили еще одно „ne“, чессае сова! Правда дату перехода me ne → me ne ne, увы сказать не могу.

И ce я так понял мы ставим только с лицом, когда понятно что ж.р. (про предмет мы ж не знаем, что ж.р.)? Wace ce? Или можно сказать Mece ce?
Дело в том, что слово „ce“ переживает свои не самые лучшие времена, т.е. во многих контекстах оно уже вытеснено „ne“. Не знаю существовала ли форма *mece ce, но сейчас ее нету точно, и даже если спрашивается о предмете женского рода, то все равно используется „mene ne“.

Mene ne wannan? чем нибудь отличается от Mene ne?
Да, в „Mene ne wannan?“ есть явное указание на место („wannan“ — здесь), а „Mene ne?“ — лишено такой информации, о чем идет речь в таком предложении должно быть понятно из контекста (без контекста, например без указывания пальцем, оно вообще маловато смысла имеет, думаю. Хотя поди знай этих хаусанцев, иногда они такие перлы выдают...)

откуда взялись формы waccan (почему не warcan), waɗannan, waɗancan?
Скорее всего была какая-то регрессивная ассимиляция в языке *r→c. У нас еще исторической фонологии небыло, поэтому много сказать не смогу. То же касается „waɗannan“ и „waɗancan“.

waɗa - это кто во мн.ч.? Можно ли спрашивать waɗane ne? waɗace ce?
Нет, нельзя. „Waɗa“ может существовать только как короткая форма слова „waɗannan“.
В хауса нету различения грамматического рода во множественном числе. Предложение «Кто?» — это „Wane ne?☛“. В русском ведь тоже нету различия между «кто» во множественном числе и в единственном, нэ.

P.S. Наверно надо бы как-то начать выделять написанное на хауса, а то я долго читал «И ce я так понял ...» как «И се я так понял ...».

Offline Joris

  • Posts: 14595
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
спасибо за объяснения
В хауса нету различения грамматического рода во множественном числе.
ой, это уже я стормозил
yóó' aninááh

Offline hurufu

  • Moderator
  • *
  • Posts: 879
Да, это вам спасибо, за интерес.

Offline Joris

  • Posts: 14595
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
а как с порядком слов? фиксированный (только wane ne wannan?) или можно менять?
yóó' aninááh

Kuma
это противительный союз?
Чтобы образовать числа от 11 до 19 нужно к gōmà добавить sha и соответствующее числительное:
Для числительных от 21 до 99 нужно к слову обозначающеу десятки добавить da и слово для единиц:
просто инетересно, эти слова (sha и da) что-нибудь сами по себе значат?
yóó' aninááh

yóó' aninááh

а связка различается во множественном числе? или только ne будет?
yóó' aninááh

Offline hurufu

  • Moderator
  • *
  • Posts: 879
а как с порядком слов? фиксированный (только wane ne wannan?) или можно менять?
На сколько я знаю, в этом конкретном случае, вопросительное слово обязано быть вначале предложения. А вообще у языка достаточно строгий порядок слов (что не в диковинку какбы для языков африки). Например числительное никогда не ставятся перед существительным, иначе меняется смысл (но я думаю об этом говорить эдак на уроке 4 или 5).  А если все-таки нужно изменить порядок слов, то в предложение несколько видоизменяется (урок 6, думаю).

Offline Joris

  • Posts: 14595
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
N.B. У этой частицы тон всегда противоположный предыдущему слогу.
если тон ниспадающий то какой будет у нее?
yóó' aninááh

Offline hurufu

  • Moderator
  • *
  • Posts: 879
Waɗànnân kùjèrū biyu.
Waɗàncân mutā̀nē ukù
здесь не надо ne?
Еще как надо, а я не написал, стыд и позор на мою голову, а вам пятерка!

N.B. У этой частицы тон всегда противоположный предыдущему слогу.
если тон ниспадающий то какой будет у нее?
Во-первых маловато слов в хауса у котрых на конце ниспадающий тон. Так сходу пришле только „kâi“ — голова и „fâm“ — фунт. Думаю высокий, но это проверить очень тяжело, т.к. „ne“ обычно находится на конце предложеня, а на конце предложения хаусанцы редуцируют и длительности и тоны.

Kuma
это противительный союз?
Нет, присоиденительное «и». Используется только для связи двух предложений. В других случаях используется „dà“.

Чтобы образовать числа от 11 до 19 нужно к gōmà добавить sha и соответствующее числительное:
Для числительных от 21 до 99 нужно к слову обозначающеу десятки добавить da и слово для единиц:
просто инетересно, эти слова (sha и da) что-нибудь сами по себе значат?
Про „sha“ особенно не знаю, а „da“ — это всего лишь союз «и». :yes:

Кстати, считая до 19 можна слово „goma“ опускать, т.е. говорить: sha ɗaya, sha biyu и т.д.

Offline Joris

  • Posts: 14595
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
yóó' aninááh

Offline hurufu

  • Moderator
  • *
  • Posts: 879
Во-первых маловато слов в хауса у котрых на конце ниспадающий тон. Так сходу пришле только „kâi“ — голова и „fâm“ — фунт. Думаю высокий, но это проверить очень тяжело, т.к. „ne“ обычно находится на конце предложеня, а на конце предложения хаусанцы редуцируют и длительности и тоны.
Немножко себя дополню. Слово „kâi“ произошло от „*káyì“. В таком случае в предложении „*Káyì nḗ.“ («Голова.») у этой частицы „ne“ должен быть высокий тон. Есть правило, что даже после выпадания гласных — тоны обычно остаются (этим объясняется ниспадающий тон в этом и ряде других слов). Следовательно высокий тон должен был сохранится и над „ne“. Но это так, мои умозаключения.

Offline watchmaker

  • Posts: 1721
Quote
1 — ɗaya   10 — gōmà
2 — biyu   20 — àshìrin
3 — ukù   30 — tàlā̀tin
4 — huɗu   40 — àrbà’in
5 — bìyar   50 — hàmsin
6 — shidà   60 — sìttin
7 — bakwài   70 — sàbà’in
8 — takwàs   80 — tàmā̀nin
9 — tarà   90 — càsàin

Они изначально не умели считать больше 10? Числительные до 10 включительно вроде как родные, дальше - типично семитские наподобие арабских или ивритских. Своих слов для таких чисел у них нет?

Offline smith371

  • Posts: 7647
Offtop
очень бы хотелось увидеть возрождение этой темы. или хотя бы возврата топикстартера!
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Заткнуть за пояс Миклухо-Маклая!

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

захожу на лф почитать про футбол

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: