Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

g, ɣ, ɦ

Автор mnashe, декабря 28, 2010, 13:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

iopq

Цитата: Malky от ноября 11, 2012, 22:41
Цитата: iopq от ноября 11, 2012, 22:30
міх білий - [міɣ.білий]
Там именно [ɣ] должна быть? Я думал, что [х], как в русском.
Там и в русском [ɣ]
мех белый - [м'еɣ.б'е.лый]
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)


Pawlo

Цитата: Alone Coder от января 27, 2012, 18:52
Цитата: DarkMax2 от января 27, 2012, 18:44
подгезд разве что картавый говорит.
войны/воины?
Почему ввы уже больше полугода носитесь с этим примером аки с писаной торбой? В чем проблема произнести в слове воины обыкновенное слогове и? Ну или в крайнем случае вставить протетическое й после и.
А подхйезд или подхезд, простите за грубость транскрипции, таки или бред или я в очередной раз убеждаюсь насколько слабо похожи фонетически русский русский и украинский русский.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

iopq

Цитата: Pawlo от ноября 12, 2012, 03:28
Цитата: Alone Coder от января 27, 2012, 18:52
Цитата: DarkMax2 от января 27, 2012, 18:44
подгезд разве что картавый говорит.
войны/воины?
Почему ввы уже больше полугода носитесь с этим примером аки с писаной торбой? В чем проблема произнести в слове воины обыкновенное слогове и? Ну или в крайнем случае вставить протетическое й после и.
А подхйезд или подхезд, простите за грубость транскрипции, таки или бред или я в очередной раз убеждаюсь насколько слабо похожи фонетически русский русский и украинский русский.
шо за подхйезд?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Demetrius

Цитата: Pawlo от ноября 12, 2012, 03:28
Цитата: Alone Coder от января 27, 2012, 18:52
войны/воины?
Почему ввы уже больше полугода носитесь с этим примером аки с писаной торбой?
Это не пример, это местное название вопроса.  ;D

Цитата: Pawlo от ноября 12, 2012, 03:28В чем проблема произнести в слове воины обыкновенное слогове и? Ну или в крайнем случае вставить протетическое й после и.
Проблемы нет, просто в обычной русской речи они таки произносятся одинаково. Но да, при желании можно произнсти «в[ои]ны», «во[йи]ны» и даже «во[йэ]ны» — просто обычно в русском языке так не произносится.

Demetrius

Цитата: iopq от ноября 12, 2012, 05:08
шо за подхйезд?
Это из той же категории, что назальные аппроксиманты. Лингвистика по Валентину Н. ;D

Валентин Н

Цитата: Demetrius от ноября 12, 2012, 05:41
Это из той же категории, что назальные аппроксиманты. Лингвистика по Валентину Н.
Носовые аппроксиманты реально существуют! Но если ими не пользуются — они не виноваты.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

arseniiv

zràyįh rūhīr: bàs srīhu skesvetā. jïhèhgū ē. sgoseg? :E:

Karakurt

Еще недавно в русском было ɣ? Блаɣо, боɣатый?

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от марта 22, 2013, 14:02
Еще недавно в русском было ɣ? Блаɣо, боɣатый?

[γ] произносился лишь в некоторых церковнославянских словах с религиозной семантикой. Список всё время сокращался, к Великой Отечественной (где-то так) осталось одно лишь γосподь. Сейчас остатком является только [бох], хотя, как ни странно, от старых любителей словесности слышал иногда [бок] (влияние письменности). Более того, сейчас и в церковнославянском языке не напрягаются и говорят [г], но это отдельная тема.

Естественно, у кого родными являются южные патуа, у тех [γ] может продолжать употребляться (имею в виду тех, кто вообще на литературном языке говорит правильно).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


bvs


Rwseg

Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2013, 15:22
Естественно, у кого родными являются южные патуа, у тех [γ] может продолжать употребляться (имею в виду тех, кто вообще на литературном языке говорит правильно).
Я бы категорически не называл это «патуа». Как бы это слово и во французском носит резко негативный оттенок, а в применении к русскому вообще звучит как-то очень странно.
Скорее «южнорусские говоры» для старшего поколения и «южнорусский акцент в РЛЯ» для молодого. [ɣ] действительно произносит огромное число людей южнее Москвы, причём самого разного возраста и образования.

DarkMax2

Цитата: iopq от ноября 11, 2012, 22:44
Цитата: Malky от ноября 11, 2012, 22:41
Цитата: iopq от ноября 11, 2012, 22:30
міх білий - [міɣ.білий]
Там именно [ɣ] должна быть? Я думал, что [х], как в русском.
Там и в русском [ɣ]
мех белый - [м'еɣ.б'е.лый]
Хіба?  :what:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Драгана

Цитата: bvs от марта 23, 2013, 15:28
Еще в бухгалтере произносился.
Одинаково часто слышу и с г взрывным, и с фрикативным.

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от марта 24, 2013, 00:16
Цитата: iopq от ноября 11, 2012, 22:44
Цитата: Malky от ноября 11, 2012, 22:41
Цитата: iopq от ноября 11, 2012, 22:30
міх білий - [міɣ.білий]
Там именно [ɣ] должна быть? Я думал, что [х], как в русском.
Там и в русском [ɣ]
мех белый - [м'еɣ.б'е.лый]
Хіба?  :what:
Я теж чув що білоруська і наша г звучать не однаково
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

SIVERION

У Лукашенка г точно от украинской г отличается, у него более х-подобная, украинская г ближе к английской h, только украинская более звонкая, но если украинскую г произносить раслабленно или шопотом получается практически англ h, украинскую г легко произносить, рот шире открыть и смычной не будет, получется украинская или похожая на украинскую, когда мне нужно произносить г я открываю рот, когда нужна ґ наоборот смыкаю челюсть, когда произношу англ h приоткрываю рот и произношу на выдохе но более раслабленно, не напрягаю так связки как при украинской г
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Kaze no oto

У меня в беларуском украинский акцент.
Интересно, по диалектам беларуским где-нибудь встречается украинское г?

Rusiok

Цитата: SIVERION от сентября 28, 2014, 19:34
произношу англ h
Зря. Лучше не произносить. Это не звук, а особенность произношения следующей гласной
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Kaze no oto

Цитата: Rusiok от сентября 28, 2014, 21:22
Зря. Лучше не произносить. Это не звук, а особенность произношения следующей гласной
ШТО?

Aleqs_qartveli

Я живу в Ростове-на-Дону. У нас в основном г фрикативный (разве что специалисты-лингвисты произносят взрывной). Для меня ростовский г звучит один в один, как грузинский ღ. До недавнего времени я наивно полагал, что украинский г произносится точно также. Откровение произошло, кода я наткнулся на тему для изучения украинского языка на грузиноязычном форуме. Автор темы, к моему удивлению, в качестве ближайшего аналога буквы г в грузинском языке предложил не ღ (что мне казалось естественным), а внезапно ჰ (которая в грузинском обозначает глухой звук [h]). Короче разрыв шаблона у меня произошел... Хотя я по-прежнему не слышу разницы между украинским и ростовским г.  :donno:
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

DarkMax2

Ну, на Донбасі таке ж [ɣ], ніби.
Прикольно. Грузини вчать українську :) Незвично так, що комусь наша мова цікава, окрім нас.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Kaze no oto

До речі, Міхеїл (чи Михайло?) Саакашвілі добре розмовляє українською.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Andrew

Цитата: Aleqs_qartveli от сентября 29, 2014, 10:33
Я живу в Ростове-на-Дону. У нас в основном г фрикативный (разве что специалисты-лингвисты произносят взрывной). Для меня ростовский г звучит один в один, как грузинский ღ. До недавнего времени я наивно полагал, что украинский г произносится точно также. Откровение произошло, кода я наткнулся на тему для изучения украинского языка на грузиноязычном форуме. Автор темы, к моему удивлению, в качестве ближайшего аналога буквы г в грузинском языке предложил не ღ (что мне казалось естественным), а внезапно ჰ (которая в грузинском обозначает глухой звук [h]). Короче разрыв шаблона у меня произошел... Хотя я по-прежнему не слышу разницы между украинским и ростовским г.  :donno:
Не, южнорусское "г" по ушам бъет сильнее, особенно от какой-нибудь молодой симпатичной женщины с высшим гуманитарным образованием и правильной литературной речью, вдруг как вырвется... Аж вздрогнешь. А украинское (в русской речи) как-то не так резко звучит. То ли на фоне общего акцента, то ли в самом деле разные они. А вообще, наверное, у каждого свои индивидуальные особенности.
Дякую тобі Боже що я москаль

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр