Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Abuse oder mockery?

Автор I. G., января 20, 2012, 18:21

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

DeSha


Chocolate

Цитата: DeSha от января 26, 2012, 18:11
Have always been - это ж канон, нэ?
почитайте! надо! читайте! начинайте свой инглиш поднимать сейчас, а не завтра!
this is werr yu plas yr stpd sig.
tramps.

LOSTaz

Спросил у своего преподавателя: он отверг и abuse (too extreme; far serious than all the others), и mockery (a bit archaic and inappropriate in this case; вроде так сказал). Про raillery сказал, что слишком архаично => нелепо.
Derision (too dramatic and powerful), sneer (смысловой оттенок иной; типа arrogance).

Сказал, что лучший вариант - bullying. Я спросил if есть и verbal bullying, ответ утвердительный. В Британии чаще всего это слово в этом значении используют (обзывание и т. п.)

В "a lot of" описка была, конечно же, там предлог нужен.

DeSha

Offtop
Цитата: Chocolate от января 26, 2012, 18:18
начинайте свой инглиш поднимать сейчас, а не завтра!
Увы, я категорически избегаю чтения любых вещей на английском и вообще на любом другом языке кроме русского. На то есть очень веская причина.

Alone Coder


DeSha

Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 18:19
лучший вариант - bullying
Гляжу в словарь и думаю, страннейшее же значение у глагола.

Но раз уж
Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 18:19
В Британии чаще всего это слово в этом значении используют (обзывание и т. п.)
то я склонен к этому слову. Надо б запомнить. Не знал ни такого слова, ни глагол.

Цитата: Alone Coder от января 26, 2012, 18:21
А именно?
Это Вы мне?

LOSTaz

Это слово я знал, но как-то не вспомнил. В принципе, должно подходить, по крайней мере, в образованности своего учителя я не сомневаюсь. :) хотя раньше мне казалось, что в нём больше "физического смысла", но оказалось, и calling someone names туда включен.

DeSha

Меня что смущает: словарь пишет, что синоним слову bullying - это intimidation, а это совершенно далёкое значение от всяких mockery и abuse.

И вообще глагол сам по себе весьма специфичен:
Цитата: Lingvo от 1) a person who hurts, persecutes, or intimidates weaker people
2) archaic a hired ruffian
3) obsolete a procurer; pimp
4) obsolete a fine fellow or friend
5) obsolete a sweetheart; darling -lies, -lying, -lied
6) (when , often foll by into) to hurt, intimidate, or persecute (a weaker or smaller person), esp to make him do something
7) dashing; jolly my bully boy
8) informal very good; fine
9) Also: bully for you, him, etc informal well done! bravo!
:???
Специфический глагол, да. Что ж, приму как данное, что bullying — именно то, что я хотел выразить.

LOSTaz

Алексей, спасибо за советы. :) От рунглиша, который evolved из "азлиша" (начинал-то учить английский с мамой дома), сложно избавиться, но постараюсь.

А исправить ошибки не могли бы? Как и русицизмы?

Деша, посмотри(те) значения для глагола, а не омонимичного существительного или чего-то там ещё.
В школе, как он сказал, только учителя "абъюзить" могут.

DeSha

Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 18:34
Деша, посмотри значения для глагола, а не омонимичного существительного или чего-то там ещё.
В той цитате из Лингво, что я предоставил, есть и глагольная характеристика.

Если брать не en-en, а en-ru, то вот:
Цитата: Lingvo от 1) грозить, запугивать, стращать
Syn: intimidate
2) (bully into) угрозами или силой заставить (что-л. сделать)
Those boys will have to be bullied into action. — Этим парням надо как следует пригрозить, чтобы они начали что-то делать.
The boys bullied the small girl into giving them all her money. — Парни так запугали девочку, что она отдала им все деньги.

LOSTaz

Советую Вам посмотреть и англоязычное определение этого слова, я переспросил у своего учителя много раз, он настоял, что это лучший вариант. В прочем, как знаете.

К сожалению, на данный момент я вне доступа к своим словарям и прочим материалам - ничем Вам помочь не смогу. Да и вряд ли уже что-то значимое скажу.

С Уважением.

DeSha

Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 18:43
Советую Вам посмотреть и англоязычное определение этого слова
Я же написал уже:
Цитата: Lingvo от to hurt, intimidate, or persecute (a weaker or smaller person), esp to make him do something

Или Вы не это имели в виду? :???

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 18:19
Сказал, что лучший вариант - bullying.
to pick on smbd вроде тож лезет
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

DeSha

Цитата: Poirot от января 26, 2012, 18:50
to pick on smbd
Цитата: Lingvo от to select (someone) for something unpleasant, esp in order to bully, blame, or cause to perform a distasteful task
:???

Впрочем, русский перевод "дразнить" глагола pick up весьма подходяЩ.

LOSTaz

Лично я ничего не имел в виду, скудность знаний специфичной лексики и их нюансов не позволяет, лишь озвучил слова своего учителя-нейтива, которого до этого ввёл в курс дела.

DeSha

Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 19:06
скудность знаний специфичной лексики и их нюансов не позволяет
Вы преуменьшаете свои знания.

Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 19:06
учителя-нейтива
Да, кстати, такой вопрос: Вы ему ситуацию объясняли на русском или на английском? Если на русском, то в полной ли мере он чувствует русский? Если на английском, то как именно Вы ему рассказали ситуацию? Я не сомневаюсь в компетенции Вашего преподавателя, просто любопытно, насколько точно он понял ситуацию и не попаду ли я впросак, если сам употреблю когда-нибудь это слово.

Chocolate

Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 18:34
А исправить ошибки не могли бы? Как и русицизмы?
ну лично я читаю, слушаю, смотрю на английском
БиБиСи докьюментари, БиБиСи рэйдиоу, фильмы всякие.. чуток пошлые, например Lesbian Vampire Killers.. ;D
this is werr yu plas yr stpd sig.
tramps.


LOSTaz

1) Мне кажется, Вы их, напротив, преувеличиваете. Да и, кроме того, Вы недостаточно знакомы со мной, чтобы оценить их в полной мере. Моё объективное видение говорит, что в них нет ничего особенного.
2) Объяснял на английском, русским владеет лишь на рабочем уровне, но с нами на нём никогда не говорил.

Прежде всего, я презентовал ему Вашу фразу, немного изменённую, каюсь: "I've never met any kind of mockery at school." И спросил, что с ним не так. Ему только слово "mockery" не понравилось.
Я ему перечислил все упомянутые в этой теме слова, сделал акцент на "abuse" и "raillery".
Прослушав всё, он сказал, что лусше всего все эти значения передаёт "bullying". Я переспросил про "устный" контекст, он ответил, что слово универсально. Вот.

DeSha

Цитата: Alone Coder от января 26, 2012, 19:32
Да.
Когда я что-то читаю на языке, отличном от русского, я начинаю думать не о смысле, который мне пытаются передать посредством языка, а о самом языке, то есть о грамматических конструкциях, синтаксисе и т.д. Поэтому я вообще не читаю что-то на другом языке, если, конечно, это что-то не направлено именно на изучение каких-то языковых особенностей. Если нужно понять смысл, то только на русском. И уж в очень-очень крайнем случае мне приходится читать что-то на других языках. Но, как ни странно, на японском читать куда проще, чем на английском :donno: На вьетнамском было ещё проще, когда я его ещё ведал.

DeSha

Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 19:33
Вы недостаточно знакомы со мной, чтобы оценить их в полной мере
Этого мне достаточно, чтобы с уверенностью сказать, что английским (во всяком случае говорительным, слушательным и читательным) Вы владеете на порядок лучше как минимум меня. Письменным тоже. Я часто замечаю за Вами такие слова, которых я сам не знал никогда. Это говорит о Вашей бо́льшей лексической подкованности. Поэтому не говорите, пожалуйста, ерунды. Ваш уровень английского очень хорош. Другое дело, что нет предела совершенству, посему учиться надо всегда.

Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 19:33
я презентовал ему Вашу фразу
Да, я всё понял. Вроде всё правильно. Спасибо.

LOSTaz

Цитата: Chocolate от января 26, 2012, 19:27
Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 18:34
А исправить ошибки не могли бы? Как и русицизмы?
ну лично я читаю, слушаю, смотрю на английском
БиБиСи докьюментари, БиБиСи рэйдиоу, фильмы всякие.. чуток пошлые, например Lesbian Vampire Killers.. ;D
В моём случае:
1) BBC WORLD NEWS
2) English-language forums
3) Facebook
4) English classes at school (7 h/week)
5) CAE courses (4 h/week)
6) Films (иногда)
7) Читаю, в основном, википедии + разные другие статьи; на художественную лит-ру времени нет.
8) В изучении немецкого пользуюсь исключительно англоязычными материалами.

В принципе, вот и всё моё "изучение".

А ошибки в тексте не отметите?

LOSTaz

Деша, благодарю Вас за подробный отвёт, но всё же останусь при своём мнении. Если убрать гонор и мою излишнюю самоуверенность, очевидными окажутся огромные пробелы в знаниях. Словом, спасибо.

DeSha

Offtop
Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 19:40
English classes at school (7 h/week)
У меня было 5. И здесь имеется в виду академических часов или астрономических?

Цитата: LOSTaz от января 26, 2012, 19:40
CAE courses (4 h/week)
Такого не было.

Остальная англоязычная роскошь - тоже не было. Когда я учился в школе, я воспринимал английский как данность, то есть ну урок как урок. Я не воспринимал сие как язык, поэтому не пользовался им. Каково было моё удивление, когда я получил на FCE после школы очень высокий процент. С моим-то английским, хехе. Порой читаю давнишние комментарии на ютьюбе и ужасаюсь, боже, и это тот fce'шный английский?!

Впрочем, об уровне, подготовке и умениях говорит уже то, что я-то после школы сдал лишь FCE, в то же время LOSTaz, ещё не закончив школу, сдаст CAE. Где-то ещё через год-два он получит CPE, я не сомневаюсь. Что ж, good luck. Хорошо, что в наше время ещё не перевелись такие вундеркинды, что тут ещё сказать. А то с каждым годом общая мозговая способность новых поколений ухудшается и ухудшается, уже никто не стремится учиться - всем лишь бы по клубам пошастать да оторваться. Поэтому это очень хорошо.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр