Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Cup = Cop?

Автор Fobee, января 10, 2012, 11:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Fobee

Случайно наткнулся на такой комикс:
Героя спрашивают: "Did you bring the cups?", а на следующей картинке сзади него стоят полицейские(Cops).
То есть эти гласные звуки в американском английском идентичны?
Nisveste ploblem flemde lyngagen eksist plepåsgen et.
[Ni'svɛstɛ plob'lɛm 'flɛmdɛ 'li:nhahɛn ɛk'sist plɛ'po:shen ɛt]
Nisveste supelativ "svel" et, "-gen" fleksja kasgen genitivet.

Robert Dunwell

Цитата: Fobee от января 10, 2012, 11:38
Случайно наткнулся на такой комикс:
Героя спрашивают: "Did you bring the cups?", а на следующей картинке сзади него стоят полицейские(Cops).
То есть эти гласные звуки в американском английском идентичны?
Вообще-то они обычно произносятся в Америке по-разному.
cups = [kʌps] (Br.  [kʌps])
cops = [kɑ:ps] (Br. [kɒps])
Откуда Вы взяли комикс?

Fobee

Nisveste ploblem flemde lyngagen eksist plepåsgen et.
[Ni'svɛstɛ plob'lɛm 'flɛmdɛ 'li:nhahɛn ɛk'sist plɛ'po:shen ɛt]
Nisveste supelativ "svel" et, "-gen" fleksja kasgen genitivet.

Borovik

Я слышал аналогичные шутки от американцев
Вообще, в AmE ɑ: и ʌ довольно близки как по подъему, так и по ряду. ʌ чуть уже и центральнее.
Основной контраст - по количеству.

Любомир

А ведь на Юге США вместо ʌ произносят что-то другое, верно?
Вот, например, здесь: http://www.youtube.com/watch?v=XluWvWa8pIc
Произношение pick-up truck, trust, gun, just отличается от General American. Исполнитель из Leland, North Carolina.

Любомир

С другой стороны, Джордж Уоллес из Алабамы произносит, как мне кажется, этот звук как положено: http://www.youtube.com/watch?v=4RZ4G251WR4

jvarg

Цитата: Fobee от января 10, 2012, 11:38
То есть эти гласные звуки в американском английском идентичны?
Для меня - да. Я долго прислушивался, но по мне, у америкосов давно уже ударное "о" стало "а".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

iopq

Цитата: Bhudh от января 26, 2012, 14:33
Интересно, шо у них в кеге?
пиво, они явно малолетки

тут пример того что не правильно услышал
звуки явно разные, cop имеет задний звук, cup имеет более передний и более высокий
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

watchmaker

Мне попадалось (НЯП в Википедии) что немецкую фамилию Kanner американцы произносят как Conner. Правильно ли? Или всё же звуки разные?

jvarg

Цитата: iopq от января 26, 2012, 15:07
тут пример того что не правильно услышал
звуки явно разные, cop имеет задний звук, cup имеет более передний и более высокий

Не у всех такой тонкий слух. Мне тяжело отличить.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

RawonaM

Цитата: jvarg от января 26, 2012, 18:58
Цитата: iopq от января 26, 2012, 15:07тут пример того что не правильно услышал
звуки явно разные, cop имеет задний звук, cup имеет более передний и более высокий
Не у всех такой тонкий слух. Мне тяжело отличить.
Дело не в тонкости слуха, а в родности языка.


Borovik

Цитата: RawonaM от января 26, 2012, 21:01
Цитата: jvarg от января 26, 2012, 18:58
Цитата: iopq от января 26, 2012, 15:07тут пример того что не правильно услышал
звуки явно разные, cop имеет задний звук, cup имеет более передний и более высокий
Не у всех такой тонкий слух. Мне тяжело отличить.
Дело не в тонкости слуха, а в родности языка.
Спорное утверждение
Уши (фонетический слух) - это одно, а владение на уровне родного - другое. Понятно, что второе предполагает первое (носитель по определению слышит), но вполне себе бывает и первое без второго

RawonaM

Цитата: Borovik от января 27, 2012, 11:01
Спорное утверждение
Уши (фонетический слух) - это одно, а владение на уровне родного - другое. Понятно, что второе предполагает первое (носитель по определению слышит), но вполне себе бывает и первое без второго
Носитель английского с плохим слухом слышит разницу. Хороший слух — не обязательное условие.
iopq носитель, читайте в контексте.

Borovik

Цитата: RawonaM от января 27, 2012, 11:31
Цитата: Borovik от января 27, 2012, 11:01
Спорное утверждение
Уши (фонетический слух) - это одно, а владение на уровне родного - другое. Понятно, что второе предполагает первое (носитель по определению слышит), но вполне себе бывает и первое без второго
Носитель английского с плохим слухом слышит разницу. Хороший слух — не обязательное условие.
А я утверждаю обратное???

RawonaM

Цитата: Borovik от января 27, 2012, 11:43
А я утверждаю обратное???
Не знаю, я может просто не понял.

sergik

Цитата: Robert Dunwell от января 10, 2012, 12:07
Цитата: Fobee от января 10, 2012, 11:38
Случайно наткнулся на такой комикс:
Героя спрашивают: "Did you bring the cups?", а на следующей картинке сзади него стоят полицейские(Cops).
То есть эти гласные звуки в американском английском идентичны?
Вообще-то они обычно произносятся в Америке по-разному.
cups = [kʌps] (Br.  [kʌps])
cops = [kɑ:ps] (Br. [kɒps])
Откуда Вы взяли комикс?
1.Звуки в "сups" и "cops" не очень-то похожи.
2. В AE произношение скорее будет примерно таким:
cups = [kəps]
cops = [kɑps]

Алтаец

В американском английском:
cups - звук закрытый (нижнего подъема)
cops - открытый (примерно как как наш "а")
Впрочем, и закрытый звук можно произнести открыто - например, если крикнуть кому-нибудь во всю глотку: RUUUUN!!! Но он все равно будет оставаться нижним и не превратится в "а".
Но это, так сказать, классика. В реальности же существует много "территориальных" и прочих фонетических "отклонений". И, например, гласный звук в слове cup может произноситься так, что он будет сближаться с кратким "о" и т. п.

Хотя вообще-то, я думаю, такое смешение (на котором основан комикс) наиболее вероятно там, где английский язык не совсем родной. Например, в Индии.
Si non vis cacare, podicis non cruci!

Алтаец

Цитата: iopq от января 26, 2012, 15:07
звуки явно разные, cop имеет задний звук, cup имеет более передний и более высокий
Наоборот.
Si non vis cacare, podicis non cruci!

iopq

Цитата: Алтаец от декабря 29, 2015, 17:40
Цитата: iopq от января 26, 2012, 15:07
звуки явно разные, cop имеет задний звук, cup имеет более передний и более высокий
Наоборот.

cup ближе к шва чем cop
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Алтаец

Цитата: iopq от января  1, 2016, 19:11
cup ближе к шва чем cop
Стесняюсь спросить: что такое "шва"?
Si non vis cacare, podicis non cruci!

iopq

Цитата: Алтаец от января  2, 2016, 02:15
Цитата: iopq от января  1, 2016, 19:11
cup ближе к шва чем cop
Стесняюсь спросить: что такое "шва"?
гласный среднего ряда среднего подъёма
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Jarvi

А разве не произошло смещения [ʌ] в сторону [ə] в большинстве вариаций английского? Когда слушаешь старых актёров, заметно отличие от современного варианта.
https://www.youtube.com/watch?v=ytc0U2WAz4s
Это Received Pronunciation, и здесь такое яркое, отчётливое [ʌ], которое реально можно было бы спутать с американским звуком в слове cops.

Старые американские актёры тоже такой звук произносили.
https://www.youtube.com/watch?v=nH2DKZ-2m74

А вот современное американское произношение: примерно на 20 секунде ведущая произносит holiday cups, и по-моему эти звуки просто невозможно спутать.
https://www.youtube.com/watch?v=TJyfQS3Pb9g
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Rusiok

Цитата: iopq от января  1, 2016, 19:11
cup ближе к шва
Есть ли слова, различающиеся только [ʌ] ~ [ə]?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Jarvi

Цитата: Rusiok от августа 19, 2017, 16:25
Цитата: iopq от января  1, 2016, 19:11
cup ближе к шва
Есть ли слова, различающиеся только [ʌ] ~ [ə]?
Насколько я представляю, [ʌ] не бывает безударной, а ударная [ə] может быть только вместо [ʌ].
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр