Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод на редкий или мёртвый язык

Автор nevmenandr, января 7, 2012, 09:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

nevmenandr

Друзья!
Имеется немного хулиганская, но, как кажется, забавная идея: издать небольшой (в формате брошюры, объёмом 20-25 страниц) коллективный сборник статей филологической тематики на каком-нибудь редком или даже мёртвом языке.  ;)  Скажем, 5-6 участников, каждая статья по 3-4 страницы.
Если бы кто-то взялся помочь с переводом, я бы, наверное, смог найти для этого какие-то деньги, хотя, может быть, не слишком большие.
Кто какие языки и возможности может предложить?

Евгений

Сборник весь на одном языке предполагается или можно разные статьи на разных языках?
PAXVOBISCVM

nevmenandr

Цитата: Евгений от января  7, 2012, 16:00
Сборник весь на одном языке предполагается или можно разные статьи на разных языках?
На одном языке как-то концептуальнее, мне кажется.

Yitzik

Мысль годная, но конкретика пока никакая в голову не лезет.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

ali_hoseyn

Латинский и древнегреческий - банально. Аккадский или древнеегипетский, может быть?... Лол, непременно в традиционных системах письма ;D
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

DeSha

Цитата: ali_hoseyn от января  7, 2012, 19:38
Аккадский или древнеегипетский, может быть?
Шумерский тоже годен, да.
Только вот, эм, как описать кучу современных терминов? :o

Python

Цитата: ali_hoseyn от января  7, 2012, 19:38
Латинский и древнегреческий - банально. Аккадский или древнеегипетский, может быть?... Лол, непременно в традиционных системах письма ;D
Полюбэ. Не эмэфой же писать, в конце-конов.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

nevmenandr

а что, есть знатоки древнеегипетского или аккадского, которые возьмутся?

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Python

Цитата: DeSha от января  7, 2012, 19:43
Цитата: ali_hoseyn от января  7, 2012, 19:38
Аккадский или древнеегипетский, может быть?
Шумерский тоже годен, да.
Только вот, эм, как описать кучу современных терминов? :o
Накальковать или напридумывать кучу слов по образцу современных международных. Типа телевизор — далекогляд, компьютер — считатель, электричество — что-то на тему янтаря или молнии, энергия — хранимая работа и т.п. Думаю, в филологической/лингвистической терминологии нечто подобное тоже возможно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DeSha

Цитата: Python от января  7, 2012, 19:55
Накальковать или напридумывать кучу слов по образцу современных международных.
Хм, а что, логично :???
Offtop
Ахах, интересно, эти новоиспечённые термины поняли бы носители языка? ::)

Joris

Цитата: DeSha от января  7, 2012, 19:58
Ахах, интересно, эти новоиспечённые термины поняли бы носители языка?
приняли бы так же, как принимают носители других языков
yóó' aninááh

DeSha

Цитата: Juuurgen от января  7, 2012, 19:59
приняли бы так же, как принимают носители других языков
Что-то не думаю, что всё настолько просто. Шумеры ж такие шумеры.

Joris

Цитата: DeSha от января  7, 2012, 20:01
Что-то не думаю, что всё настолько просто. Шумеры ж такие шумеры.
жили бы себе и развивались и не такое бы приняли
yóó' aninááh

nevmenandr

Цитата: Juuurgen от января  7, 2012, 20:04
Цитата: DeSha от января  7, 2012, 20:01
Что-то не думаю, что всё настолько просто. Шумеры ж такие шумеры.
жили бы себе и развивались и не такое бы приняли

Ну, про шумеров-то у вас пока разговор гипотетический получается. А вот вопрос-то довольно конкретный.
Нижнелужицкий - хорошо. Особенно тем, что реалистично. Хотя, может быть, слишком близко к нашим широтам :) Но если ничего не найдётся, то остановимся на этом варианте :)

Кстати, мёртвость языка не главный критерий. Можно чтобы был живым, но экзотическим ;)


DeSha

Offtop
Цитата: nevmenandr от января  7, 2012, 20:14
Можно чтобы был живым, но экзотическим
Негидальский, ижорский, гренландский :donno:

nevmenandr

Цитата: DeSha от января  7, 2012, 20:16
Offtop
Цитата: nevmenandr от января  7, 2012, 20:14
Можно чтобы был живым, но экзотическим
Негидальский, ижорский, гренландский :donno:

А переводить-то кто будет? :)
(языки мне нравятся)


DeSha

Offtop
Цитата: nevmenandr от января  7, 2012, 20:17
А переводить-то кто будет?
На какой-нибудь я бы мог попробовать, но не сейчас точно - со своими переводами не могу разделаться...

ali_hoseyn

Цитата: nevmenandr от января  7, 2012, 19:49а что, есть знатоки древнеегипетского или аккадского, которые возьмутся?

Это уже другой вопрос :)
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

nevmenandr

Цитата: DeSha от января  7, 2012, 20:20
Offtop
Цитата: nevmenandr от января  7, 2012, 20:17
А переводить-то кто будет?
На какой-нибудь я бы мог попробовать, но не сейчас точно - со своими переводами не могу разделаться...

Вопрос не про сейчас, он про перспективу :)
Нужно определиться с языком, найти принципиально согласного переводчика, потом и со сроками можно определиться и со всем остальным.

Цитата: ali_hoseyn от января  7, 2012, 20:21
Цитата: nevmenandr от января  7, 2012, 19:49а что, есть знатоки древнеегипетского или аккадского, которые возьмутся?

Это уже другой вопрос :)

нет-нет, как раз тот же самый :) может быть, даже главнее ;)

ali_hoseyn

Есть кстати опыт перевода (не у меня конечно) современной сказки на древнеегипетский. Сказка про кролика.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

nevmenandr

Цитата: ali_hoseyn от января  7, 2012, 20:26
Есть кстати опыт перевода (не у меня конечно) современной сказки на древнеегипетский. Сказка про кролика.

Есть опыт и перевода Пушкина на аккадский :)
Но у меня вопрос, скорее, практического свойства.

DeSha

Offtop
Цитата: nevmenandr от января  7, 2012, 20:24
Нужно определиться с языком, найти принципиально согласного переводчика, потом и со сроками можно определиться и со всем остальным.
К сожалению, точных гарантий дать не смогу. Я буквально пару дней назад продлил контракт ещё на год, поэтому от переводов от начальства отбоя не будет постоянно. Я бы, конечно, мог попробовать совмещать сие, но, думаю, затея будет неудачная. Ибо я и свои переводы еле успеваю доделывать.

Через годик этак, если ещё один контракт не нагрянет, - всегда пожалуйста.

Ах да, сразу скажу: я не специалист ни в ижорском, ни в негидальском, ни в гренландском. Я их лишь просто весьма глубоко изучал в своё время.

Devorator linguarum

Древнетюркский? (Специалистов найти можно, и даже я бы поучаствовал, но боюсь, недостаточно экзотично.)
Древнепермский? (Экзотичнее, но боюсь, живых специалистов не сыскать.) :-\

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр