Author Topic: Язык церковнославянский - живой язык.  (Read 16240 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
то, что мне всегда нравилось в церковнославянском - краткость слов и емкость выражения по сравнению с современными славянскими с их дурацкими нормами литературного языка. вот бы объединить старославянский и его современных потомков в один славянский суржик, который можно будет использовать в быту для описания реалий современной жизни... и еще (да простят меня братья с Востока) имхо современный народный (в частности интернетный) украинский по выразительности ближе к старославянскому чем современный народный русский. и дело тут наверное в том числе и в большей свободе по отношению к литературной "норме".

Offline Alone Coder

  • Posts: 23198
  • Gender: Male
    • Орфовики
то, что мне всегда нравилось в церковнославянском - краткость слов
В среднем на полторы буквы длиннее русских слов.

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
Нет. Искусственные языки мне неинтересны. Меня возбуждают обычные. Так уж оно есть
если можно вопрос, церковнославянский это какой язык - искусственный или обычный? и какие у вас условия перевода искусственного языка в статус обычного?

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
Нет. Искусственные языки мне неинтересны. Меня возбуждают обычные. Так уж оно есть
вопрос, а церковнославянский это какой - искусственный или обычный? и какие у вас условия перевода искусственного в обычный?
Обычный. Хотя с судьбой искусственного (Вы, надеюсь, меня поняли) и поэтому немножко придавленый.
Почему перевода. Артемон называет это плановостью и стихийностью. С этим рождаются

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
Обычный. Хотя с судьбой искусственного (Вы, надеюсь, меня поняли) и поэтому немножко придавленый.
Почему перевода. Артемон называет это плановостью и стихийностью. С этим рождаются
да, но если "искусственный" язык звучит как живая речь в устах живых людей? имеем ли мы право называть это искусственностью?

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
Обычный. Хотя с судьбой искусственного (Вы, надеюсь, меня поняли) и поэтому немножко придавленый.
Почему перевода. Артемон называет это плановостью и стихийностью. С этим рождаются
да, но если "искусственный" язык звучит как живая речь в устах живых людей? можно ли называть это искусственностью?
)Как только искусственный язык "заживёт",  и в том числе у новорожденных бэбиз, и в поколениях - я ему всё прощу :green:

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
Обычный. Хотя с судьбой искусственного (Вы, надеюсь, меня поняли) и поэтому немножко придавленый.
Почему перевода. Артемон называет это плановостью и стихийностью. С этим рождаются
да, но если "искусственный" язык звучит как живая речь в устах живых людей? можно ли называть это искусственностью?
)Как только искусственный язык "заживёт",  и в том числе у новорожденных бэбиз, и в поколениях - я ему всё прощу :green:
текс. а если язык как-бы русский, но в нем "уличная" или там "церковно-книжная" лексика часто встречается - причем из поколения в поколение. можно ли ему дать статус живого языка?

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
Он у него уже есть

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
Он у него уже есть

а если берутся явно существующие корни или слова из этого же языка, или там конструкции и на основе их делаются новые слова и конструкции - это живой язык?  или если скажем у человека стиль произношения такой - звуки раастяагиивааютсяа или наоборот - прглатваюца?

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
Он у него уже есть

а если берутся явно существующие корни или слова из этого же языка, или там конструкции и на основе их делаются новые слова и конструкции - это живой язык?
Если я правильно понял - именно что живой. Ходжа, давайте определимся.  Я говорю о моём собственном отношении к языкам. А оно таково - донесите до меня из трёх тысяч лет, не сильно расплескав, латынь, и она будет для меня живая. А эсперанто (каким он счас есть и ничего никому личного) - не будет.

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
Если я правильно понял - именно что живой. Ходжа, давайте определимся.  Я говорю о моём собственном отношении к языкам. А оно таково - донесите до меня из трёх тысяч лет не сильно расплескав, латынь, и она будет для меня живая. А эсперанто (каким он счас есть и ничего никому личного) - не будет.
все равно мне не совсем ясно. если человек (или группа людей) делают язык живым? пишут на форумах, юзают в разговорах? это уже живой язык или если это скажем эсперанто или там зацерковнославяненый русский - то нет?

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
Он у него уже есть

а если берутся явно существующие корни или слова из этого же языка, или там конструкции и на основе их делаются новые слова и конструкции - это живой язык?
Если я правильно понял - именно что живой. Ходжа, давайте определимся.  Я говорю о моём собственном отношении к языкам. А оно таково - донесите до меня из трёх тысяч лет не сильно расплескав, латынь, и она будет для меня живая. А эсперанто (каким он счас есть и ничего никому личного) - не будет.
а если человек (или группа людей) делают язык живым? пишут на форумах, юзают в разговорах?
Я выше писал. Язык стать живым может. Если так сложится у людей

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
Я выше писал. Язык стать живым может. Если так сложится у людей
размыто как-то. а если слово 30 лет не использовалось в живой речи - оно уже умерло? и как это проконтролировать?

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
Я выше писал. Язык стать живым может. Если так сложится у людей
размыто как-то. а если слово 30 лет не использовалось в живой речи - оно уже умерло? и как это проконтролировать?
Ходжа - ещё раз :). Живой, неживой, мертвый или болеет..Все это словоблудие. Я просто хочу сказать какие языки мне нравятся а какие нет. Если угодно поглубже - я считаю что "настоящим" язык может стать только достаточно широко употребляясь

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
"настоящим" язык может стать только достаточно широко употребляясь
спасибо, теперь ясно.

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
"настоящим" язык может стать только достаточно широко употребляясь
спасибо, теперь ясно.
Насколько я понимаю - в этом смысле пока ещё ни один из плановых языков не реализовал свою возможность провериться

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
Насколько я понимаю - в этом смысле пока ещё ни один из плановых языков не реализовал свою возможность провериться
а как быть с суржиком? человек его просто использует на практике, напр. вставляет английские научные термины в русский язык. это живой русский или плановый?

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
Насколько я понимаю - в этом смысле пока ещё ни один из плановых языков не реализовал свою возможность провериться
а как быть с суржиком? человек его просто использует на практике, напр. вставляет английские научные термины в русский язык. это живой русский или плановый?
Я не понял о каком именно языке Вы

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
Я не понял о каком именно языке Вы

напр. о таком:
Quote from: http://ru.wikipedia.org/wiki/Онтология
В информационных технологиях и компьютерных науках под онтологией подразумевается эксплицитная, то есть явная, спецификация концептуализации, где в качестве концептуализации выступает описание множества объектов и связей между ними

или вот:
Quote from: http://ru.wikipedia.org/wiki/Когнитивная_семантика
Похоже на то, что, если наша задача состоит в том, чтобы объяснить, как семантические цепочки передают различное семантическое содержание, то сначала нужно выяснить, какие именно когнитивные процессы приводят к этому. Исследователи могут ответить на оба вопроса, изучив конструальные операции, задействованные в обработке языка — то есть, изучив способы построения людьми личного опыта при помощи языка.

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
Я не понял о каком именно языке Вы

напр. о таком:
Quote from: http://ru.wikipedia.org/wiki/Онтология
В информационных технологиях и компьютерных науках под онтологией подразумевается эксплицитная, то есть явная, спецификация концептуализации, где в качестве концептуализации выступает описание множества объектов и связей между ними
Аа. Ну какой он плановый. У планового языка есть свой Заменгоф или Есперсен. А это обычный русский для не обычных русских

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
Аа. Ну какой он плановый. У планового языка есть свой Заменгоф или Есперсен. А это обычный русский для не обычных русских
чудесно. а если мы вместо слов и корней латинского происхождения мы подобным образом будем использовать церковнославянские, украинские, татарские, арабские или китайские - для вас это что-то принципиально изменит?

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
Аа. Ну какой он плановый. У планового языка есть свой Заменгоф или Есперсен. А это обычный русский для не обычных русских
чудесно. а если мы вместо слов и корней латинского происхождения мы подобным образом будем использовать церковнославянские, украинские, татарские, арабские или китайские - для вас это что-то принципиально изменит?
) Принципиально - нет, и, что более важно - нежизненно. Мокроступы.

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
Мокроступы.
а если скажем междусетье вместо интернет, э-почта вместо э-мейл, казак вместо свободный человек, председатель вместо президент, регистровать вместо регистрировать, языкознание вместо лингвистика?

Offline Валер

  • Posts: 16733
  • Gender: Male
Мокроступы.
а если скажем междусетье вместо интернет, э-почта вместо э-мейл, казак вместо свободный человек, председатель вместо президент, регистровать вместо регистрировать?
То же самое. Проект не без красивости но есть два условия. Стать для мира Америкой, а для своего народа - Китаем, причём не современным а времён культурной революции :). А дальше дело техники - переписать русский на манер исландщины :)

Offline hodzha

  • Posts: 3094
  • Gender: Male
То же самое. Проект не без красивости но есть два условия. Стать для мира Америкой, а для своего народа - Китаем, причём не современным а времён культурной революции :). А дальше дело техники - переписать русский на манер исландщины :)
Почему обязательно проект? Если люди уже сейчас используют эти слова в живой речи? Мне кажется у вас (также как и большинства наших сограждан) неосознанно присутствуют двойные стандарты - русский язык с латинскими или английскими заимствованиями в речи философов или программистов подсознательно классифицируется как живой язык, а тот же русский с естественными образованиями на основе русского или старорусского языка - как возможный проект. я понимаю, что таковы стандарты языка современного культурного общества Восточной Европы, но если задуматься - выглядит глупо, напоминает массовое зомбирование, нездоровую латинофилию.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: