Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Изучение чеченского языка

Автор Gwyddon, января 3, 2012, 19:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Gwyddon

Если кто-нибудь, не побоявшись разорвать тебе мозгЪ, решит вдруг выучить нохчийн мотт, то рекомендую вот этот книжец.
Лишний раз убеждаюсь, что женщины пишут учебники по иностранным языкам лучше мужчин. Из плюсов: указывается долгота/краткость гласных, и прочие фонетические ужасы описаны достаточно хорошо. Минусы: тот самый дурацкий принцип подачи слов под заучивание в соответствии с пройденными звуками. В результате, в первом же уроке нам предлагается выучить такие слова, как "ревматизм", "топорище" и отрицательное деепричастие "не увидев". При всём уважении к мадам Зулай Хамидовой, она тоже не посчитала нужным представить себя в шкуре изучающего чеченский язык "с нуля". НО. Это, видимо, лучшее пособие для изучения чеченского из немногих существующих.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...


Skvodo

Книга действительно очень хорошая, но качество скана и типографика ужасные.

Leo

Отличный учебник. Спасибо. Качество не мешает изучению - всё читабельно.

Gwyddon

Заметил в учебнике странную вещь. Вроде как, буквы Ж и З в начале чеченских слов читаются как ДЖ и ДЗ. Но в книге об этом ничего не сказано. :-\
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Skvodo

Раз уж книга есть, было бы очень хорошо, если бы кто-нибудь взялся озвучить тексты их неё, как это делают в Адыгэбзэ: читаем адыгский букварь))

Айгер


АЛЬБа


zarinalove24

помогите пожалуйста с переводом   х1о вей нех ма яц??что- то вроде  КТО ТЫ ПО НАЦИОНАЛЬНОСТИ?

Skvodo

Представляю вашему вниманию улучшенную версию "Самоучителя чеченского языка".
Как я и говорил, качество оригинальных сканов мне изначально не понравилось,
но я смог кое-как улучшить визуальное восприятие текста в книге и
почистить от большей части мусора. Надеюсь в будущем увидеть действительно хороший скан книги.
narod.ru    ifolder.ru
Было бы очень хорошо, если кто-нибудь говорящий на языке смог бы  записать, для этой книги аудиоверсию. Если это произойдёт, получится очень хороший аудиокурс чеченского языка, надеюсь на это.


Kadrija

Помогите, пожалуйста, перевести фразу которая звучала так- шин шин сагинам. Пишется скорее всего как-то иначе. На сколько я поняла в контексте разговора это что-то не совсем позитивное. Заранее спасибо!



Skvodo

Цитата: инжель от апреля  3, 2012, 19:19
кто-нибудь здесь есть?
Иногда захожу, но тема, к сожалению, не развивается.


марьям100

Помогите пожалуйста перевести: Дериг дуьне хьо ду са, дериг дахар хьо ду са, инзаре лаьцна ахь са дог, буьсанна наб йоцуш хан йаьлчи хьо ца гуш, лела со синтем а байна!

Ion Borș

Добрые ЛФорумчане!
помогите найти в интернете эллектронный вариант (если есть)
Этимологического словаря чеченского языка, Арби Вагапов

Спасибо!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Tibaren

Эл. варианта пока нет. Его не сканили.
;) С какой целью интересуетесь? По поводу его "доказательства" нахско-ИЕ родства?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Ion Borș

Цитата: Tibaren от октября 22, 2012, 20:35
Эл. варианта пока нет. Его не сканили.
Спасибо! буду знать.
Цитата: Tibaren от октября 22, 2012, 20:35
С какой целью интересуетесь? По поводу его "доказательства" нахско-ИЕ родства?
я вообще не в курсе о чём там пишется, но интересно.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Tibaren

Цитата: Ion Bors от октября 22, 2012, 23:42
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

РОТАР

Ма 1овдал хилла со - переведите пожалуйста на русский.

Leo

Мне кажется типо "не дури меня" (правда на все 100 не уверен)

Mishel29

Желающим выучить чеченский язык предлагаю 4 книги, которые Вам помогут. Сюда входят словарь, состоящий из двух частей, учебник по морфологии, словарь по правописанию. В общем все что нужно для самостоятельного обучения языку. Желаю удачи. Ссылки на бесплатное скачивание приведены ниже:
---  http://letitbit.net/download/26942.2ad2f2f6981bb1f2ff99ebd4e31c/Мациев_-_Русско-чеченский_словарь_1_.djvu.html
---  http://letitbit.net/download/97239.9332af71fb3f852382235e9aeb9e/Мациев_-_Русско-чеченский_словарь_2_.djvu.html
---  http://letitbit.net/download/11455.1f89bfd2cdc250a16b8bb152e1ad/Мациев_-_Чеченско-русский_словарь_.pdf.html
---  http://letitbit.net/download/67080.63e8fa170ce0e1d2016114ac5ea9/Яковлев_-_Словарь_правописания_чеченского_языка.pdf.html

Urvakan

Цитата: РОТАР от декабря 30, 2012, 22:05
Ма 1овдал хилла со - переведите пожалуйста на русский.

Ма 1овдал хилла со - Какой же я был дурак...

Skvodo

Mishel29
Нет ли у Вас в электронном виде следующих учебников:
http://ichkeria-kavkaz.narod.ru/books.html

«САМОУЧИТЕЛЬ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА» Издательство «ПАНТОРИ», МОСКВА, 2005 – 463 стр.
«ИЗУЧАЕМ ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫК» в трёх частях Издательство «ПАНТОРИ», МОСКВА, 2005 –195 стр., формат А-4.
«КЪАМЕЛ ДЕЙ ВАЙ!» - «ДАВАЙТЕ ПОГОВОРИМ!» Издательство «ПАНТОРИ» МОСКВА, 2007–415 стр.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр