Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ненависть до суржика

Автор DarkMax2, декабря 28, 2011, 08:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ноэль

Цитата: Python от февраля 27, 2012, 15:14
Цитата: bellachiara от февраля 27, 2012, 14:56
Тоді з якого дива піднімати старі нікому не цікаві теми? Пошугати москалів схотілося?
Ця тема не така вже й стара — кінець грудня минулого року.

А в укрнеті? Де не плюнь, кругом ця тема, 100500 разів уже пережована. Скільки можна? Це вже якийсь джентельменський набір: суржик, москалі проти свідомітів, ознаки манкурта, "правильний" правопис (незважаючи на існування спеціальних сайтів і словників в укрнеті). І вже двадцять років язиками ляпають.

Здоровенний розділ на ЛФ маємо, а на що витрачаємо ресурси?

DarkMax2

Цитата: hodzha от февраля 27, 2012, 15:15
Цитата: DarkMax2 от февраля 27, 2012, 15:12
Цитата: Python от февраля 27, 2012, 15:09
Не кажуть же, зрештою, в російській мові «пойти по воду», «пойти по хлеб»
А ось давайте перевіримо у російському розділі форуму.

Шарль Перро, переклад Тургєнєва:
Цитата: http://ru.wikisource.org/wiki/Волшебница_(Перро,_перевод_Тургенева)
Я хочу, чтобы ты пошла по воду, — возразила мать, — и сию же минуту.
:yes: :+1: Тургенев - великий украинский поэт  8-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Погуглив «по воду» й «за водой» російською мовою.
(Google) "по воду" - Приблизна кількість результатів: 429,000
(Google) "за водой" - Приблизна кількість результатів: 1,780,000
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

"По воду" - архаїзм з 19го сторіччя просто.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

То в російській архаїзм. У нас — ні :eat:
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

hodzha

Цитата: Python от февраля 27, 2012, 15:28
То в російській архаїзм. У нас — ні :eat:
будь-який архаїзм має всі шанси стати неологізмом.  ;D

Lugat

Цитата: hodzha от февраля 27, 2012, 15:11
... Суржик вже сам по собі традиція, історія якої простежується на наших землях з доісторичних часів, зневажаючи чи викорінюючи цю традицію ми зневажаємо всіх тих людей, які спираючись на неї з віку в вік роблять вклад у розвиток суспільств України, центральної Євразії і цілого світу.
Нові часи — то й суржик по-новому:
Цитировать,,Гадаєш, піпл буде без бонусу й пресинґу толерувати інвазію офшорних брендів у прайс-листах наших маркетів і на бігбордах?" — зі смайлом на фейсі проартикулював бой-френд іміджмейкер офіс-менеджерці за бізнес-ланчем з бренді й чикен-київ у снек-барі фітнес-центру, коли диск-жокей міняв рімейк синглу модерної хедлайнерки-суперстар на коктейль з хітів попси, мікс гардроку, арт-ґотіку, репу — харитативний ексклюзив для фанів брейк-дансу й рекреаційного секондхенду. ,,Що за слоган з постера? Не жени перманентно, без тайм-ауту піарний фаст-фуд, як на брифінгу перед самітом чи на пабліситі ток-шоу зі спікером! Ти ж не копірайтова топ-модель істеблішменту. Та й не репрезентант формації аутсайдерів, не тінейджер-скінхед чи памперсний байкер з пірсингом. Ти – креативний трейдер інновацій, промоутер маркетингу й сайдингу, хай-фай модератор, тебе респектують фундатори холдингів, спонсори перформенсів, монетарні боси, що мають кейси баксів на депозитах і гігабайти в ноутбуках лояльних білих комірців! Не пролонгуй нонсенсу фрустрацій депресивним кілером із мильного трилера. Наш месидж рецептору — це глобальний виклик. Фокусуватися в дискурсі конвенційної трансляції та мобільної перцепції на евентуальних лейбелах прагматичної екзистенції і нефункційних субститутах ноу-хау хепіендової футуристики – аналог суїциду на старті. Альтернатива – драйв у тренді. Концентруймося на тотальному консенсусі щодо формату тренінгу просунутої генерації лідерів. Щоб мати з гарантією реальний дилінг, треба зафондувати драстичний моніторинг і релевантний консалтинг дистриб'юторів, імплементувати трансформацію менталітету через масмедіа і шоу-бізнес, поюзати для піар-акцій кліпи, музик-фести, інет-клаби, таблоїди, рейтингових спічрайтерів, блокбастерних секс-бомб, дайджести віртуальних блоків, пакети тестів для аплікантів на гранти". ,,Вау, моя бізнес-леді, твій прес-реліз — супер для адмінсайту фірми! Але таймер у холі демонструє фінал вікенду й акселерує інтенцію фінішувати з чізбургером та біг-шейком. Подискутуймо адекватно на бізнес-панелі або в чаті он-лайну, окей?"
(Зі статті: Радчук В. Параметри і взаємодія мов // Дивослово, 2005, № 6, с. 37-38).

svidomit132

кинув в гугл перекладач
піти  за водою , піти по воду
ось що вийшло:
польська: idź do wody, go w wodzie
сербська: иду за воду, идем у воду
словацька: ísť na vodu, ísť do vody
словенська:gre za vodo , iti v vodo
хорватська:ići za vodu, ići u vodi
чеська:jít na vodu, jít do vody

ги ги :)

Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Python

Цитироватьбудь-який архаїзм має всі шанси стати неологізмом.
Щоб стати неологізмом, він має вийти з ужитку. А це ж навіть не архаїзм іще (хоча зусиллями українських ЗМІ може ним стати — але хто ж при здоровому глузді буде вчити українську мову з вуст наших дикторів?).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Lugat от февраля 27, 2012, 16:07
Нові часи — то й суржик по-новому:
Всі слова ніби зрозумілі, але там маячня якась.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от февраля 27, 2012, 16:11
Цитироватьбудь-який архаїзм має всі шанси стати неологізмом.
Щоб стати неологізмом, він має вийти з ужитку. А це ж навіть не архаїзм іще (хоча зусиллями українських ЗМІ може ним стати — але хто ж при здоровому глузді буде вчити українську мову з вуст наших дикторів?).
до чого тут ТВ?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

svidomit132

Цитата: Python от февраля 27, 2012, 16:11
Цитироватьбудь-який архаїзм має всі шанси стати неологізмом.
Щоб стати неологізмом, він має вийти з ужитку. А це ж навіть не архаїзм іще (хоча зусиллями українських ЗМІ може ним стати — але хто ж при здоровому глузді буде вчити українську мову з вуст наших дикторів?).
Ой не скажіть, наприклад якийсь іноземний аматор української мови дивиться наше телебачення, і безуспішно силкується навчитися розмовної мови.
Я ж таким робом колись вчив розмовну польську (потім поляки мені дорікали, що я розмовляю польською, як диктор телебачення) 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Python

Цитироватьдо чого тут ТВ?
Одне з основних джерел, звідки українці черпають мовні помилки.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ноэль

Цитата: Python от февраля 27, 2012, 16:24
Цитироватьдо чого тут ТВ?
Одне з основних джерел, звідки українці черпають мовні помилки.

напр., ТСН

5park

Цитироватьабо в чаті он-лайну

Маячня десу
:fp:

DarkMax2

Цитата: bellachiara от февраля 27, 2012, 16:27
Цитата: Python от февраля 27, 2012, 16:24
Цитироватьдо чого тут ТВ?
Одне з основних джерел, звідки українці черпають мовні помилки.

напр., ТСН
ТСН та СТБ - ЗЛО  >(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Ноэль

Цитата: DarkMax2 от февраля 27, 2012, 16:33
Цитата: bellachiara от февраля 27, 2012, 16:27
Цитата: Python от февраля 27, 2012, 16:24
Цитироватьдо чого тут ТВ?
Одне з основних джерел, звідки українці черпають мовні помилки.

напр., ТСН
ТСН та СТБ - ЗЛО  >(

Я не дивлюся телевізор, але іноді читаю новини в інеті.

svidomit132

Геть зомбоящики!!!
Нехай живе і розквітає інтернет!!! 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

DarkMax2

Цитата: DarkMax2 от декабря 28, 2011, 08:21
Давайте тут писати розповсюджені помилки та русизми та їх переклади на літературну українську та російську мови.
Почну я:
хто послідній? - кто помётной? - хто останній?
P.S. (wiki/ru) Помёт
безпровідний інтернет - без_выдающийся интернет - бездротовий інтернет. :wall:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

kovpack

тут "кілька сторінок тому"  писали про те, що хтось не любить, коли замість "вважати" вживають "рахувати" :)

у мене трохи гірше - я на фізичному рівні болюче сприймаю (мене аж пересмикувати починає), коли хтось замість "правильно" говорить "вірно"!  (зокрема, я свою думку вже висловлював тут http://hrinchenko.com/obsuzhdenija.html ). У словнику Грінченка (власне, фактично єдиному українському словнику, на якому не позначився вплив російської) у слова "вірно" вказано кілька значень - http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/7624-virno.html#show_point. І лише в цих значеннях це слово вживається в художній літературі! Жодного разу не траплялося такого, щоб, скажімо, в книзі Загребельного, Малика, Іванченко Раїси, Натана Рибака, Шкляра, Горліса-Горського та купи інших письменників-класиків слово "вірно" мало значення "правильно". Також ніколи в житті не чув, щоб слово "вірно" вживали в значенні "правильно" у повсякденному житті. Таке явище з'явилося зовсім недавно, коли "грамотєї", які мають докторські дипломи та засідають у нашій Раді, а з ними і ведучі радіо (за яким критерієм їх узагалі беруть на роботу?!) і т.д. почали вживати слово, яке тепер є калькою з російської!
трапляються навіть такі знавці, що доводять, що років 500 тому в українській мові (:) ) було таке слово з таким значенням, тому нема підстав відмовлятися від його вживання :) ну, посилання на етимологію, коли говорять про "літературність" - безглуздя повне :) можна так взагалі вживати будь-яке слово будь-якої мови на свій лад, керуючись тим, що "колись, кілька тисячоліть тому, ці мови були однією мовою" :)

svidomit132

Рекомендована література до прочитання:
Казки: "Правда і кривда" , "Яйце-райце", "Як Бог літа ділив", Як мужик панів годував" 8-)
П.С. Вірний=віруючий.
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

kovpack

Цитата: svidomit132 от апреля  3, 2012, 14:46
Рекомендована література до прочитання:
Казки: "Правда і кривда" , "Яйце-райце", "Як Бог літа ділив", Як мужик панів годував" 8-)
П.С. Вірний=віруючий.
так і я ж про те :)

тому дуже дико виглядає, коли в банкоматі для підтвердження суми треба тицяти кнопку "вірно" :)

svidomit132

Цитата: kovpack от апреля  3, 2012, 14:56
Цитата: svidomit132 от апреля  3, 2012, 14:46
Рекомендована література до прочитання:
Казки: "Правда і кривда" , "Яйце-райце", "Як Бог літа ділив", Як мужик панів годував" 8-)
П.С. Вірний=віруючий.
так і я ж про те :)

тому дуже дико виглядає, коли в банкоматі для підтвердження суми треба тицяти кнопку "вірно" :)

А ви справді  вважаєте, що українізоване меню для банкоматів писали українці :???
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

serge-kazak

Цитата: svidomit132 от апреля  3, 2012, 14:46
Вірний=віруючий.
Вірний=верный, теж правильно.  :???

Цитата: kovpack от апреля  3, 2012, 14:31
Таке явище з'явилося зовсім недавно, коли "грамотєї", які мають докторські дипломи та засідають у нашій Раді, а з ними і ведучі радіо (за яким критерієм їх узагалі беруть на роботу?!) і т.д. почали вживати слово, яке тепер є калькою з російської!

Робити узагальнення спираючись виключно на власну думку, це таке саме грамотєйство. У мене напр. інші дані і інший погляд на дане питання.  :down:

serge-kazak

Цитата: svidomit132 от февраля 29, 2012, 12:33
розквітає інтернет
мені "міжмережжя" чи "Велика Сіть" більш до вподоби  :???