Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Проверте перевод, плиз

Автор leksandr, декабря 24, 2011, 22:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

leksandr

Omnem exencitum imperator contra hostes ducit

Я перевёл как -
Всякий избранный правитель не хочет служить ... (ducit) как сюда прилепить? народу? как то не логично...

Linqua celeris est mens celerior

Язык быстр, но ум быстрее.

подскажите правильно ли?

ещё может онлайн переводчик есть с латинского? никак не найду :(
и спасибо :)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Квас

Цитата: leksandr от декабря 24, 2011, 22:26
Omnem exercitum imperator contra hostes ducit

Я перевёл как -
Всякий избранный правитель не хочет служить ... (ducit) как сюда прилепить? народу? как то не логично...

Вы можете пояснить, откуда взялся ваш перевод?

Вот хороший словарь: http://slovari.yandex.ru/

Цитата: leksandr от декабря 24, 2011, 22:26
ещё может онлайн переводчик есть с латинского? никак не найду :(

Можете не тратить время, роботы в принципе не умеют переводить с латинского языка.

Цитата: leksandr от декабря 24, 2011, 22:26
Linqua celeris est mens celerior

Язык быстр, но ум быстрее.

Правильно.

Пишите письма! :)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

O

gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

leksandr

Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 23:08
У Вас в первой фразе во втором слове опечатка.

Прошу прощения, действительно, правильно будет-
... exercitum ...

leksandr

Цитата: Квас от декабря 24, 2011, 23:15
Цитата: leksandr от декабря 24, 2011, 22:26
Omnem exeritum imperator contra hostes ducit

Я перевёл как -
Всякий избранный правитель не хочет служить ... (ducit) как сюда прилепить? народу? как то не логично...
Вы можете пояснить, откуда взялся ваш перевод?

в словаре слова так переводятся я просто по смыслу перекрутил, подумал что так правильно

Квас

Цитата: leksandr от декабря 24, 2011, 23:48
в словаре слова так переводятся я просто по смыслу перекрутил, подумал что так правильно

Вообще, конечно, и падежи желательно учитывать. Но откуда «избранный», «не хочет служить»?
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр