Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Раскритикуйте моё произношение

Автор Jarvi, декабря 19, 2011, 14:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

Цитата: sergik от апреля  6, 2013, 00:39
Извините за мой язвительный тон, он скорее относится не к вам, а к людям, считающим BE неким "каноном". Языковая норма - это то, на чем говорит большинство. Большинство говорит на AE. Это суровая действительность. Но я б не стал превозносить и AE - мне он тоже, в общем, не особо нравится. Да и вообще не стоит пытаться подражать какому-то диалекту, надо просто стараться избегать грубых ошибок и тогда вас поймут, по крайней мере, большинство носителей. А пытаться научиться говорить по-английски без акцента - пустая трата времени, потому что это такой язык, на котором говорить без акцента нельзя.
Вам смешинку или фэйспальм поставить? Выбирайте! ;)

Lodur

Цитата: cetsalcoatle от апреля  6, 2013, 12:20Вам смешинку или фэйспальм поставить? Выбирайте! ;)
А я просто прошёл мимо. :) Пусть мои смешинки со мной отстанутся. ;)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

sergik

Цитата: Woozle от апреля  6, 2013, 04:12
Меня умилило.
А меня умиляет преклонение перед "стандартом", которому практически никто из native speakers не следует и даже не догадывается о его существовании.
И не надо выдергивать фразы из контекста.

Lodur

Цитата: sergik от апреля  6, 2013, 18:28А меня умиляет преклонение перед "стандартом", которому практически никто из native speakers не следует и даже не догадывается о его существовании.
И не надо выдергивать фразы из контекста.
Received Pronunciation, значится, русские выдумали? ::)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Jarvi

Цитата: Lodur от апреля  6, 2013, 20:06
Received Pronunciation, значится, русские выдумали? ::)
Нет, sergik прав, эту норму английского языка сейчас правда нативы редко используют. Но, как я уже выше написал, её до сих пор преподают в большинстве неанглоязычных стран по традиции, в том числе в России.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Rwseg

RP можно не любить хотя бы за то, что оно non-rhotic. Лучше уж GA. Всё равно треть Англии до сих пор r произносит.

sergik

Цитата: Lodur от апреля  6, 2013, 20:06
Received Pronunciation, значится, русские выдумали? ::)
Нет, русские придумали преклоняться перед ним. Вот, что написано по вашей ссылке:
***
Peter Trudgill estimated in 1974 that 3% of British people were RP speakers.
... it has more recently been criticised as a symbol of undeserved privilege. However, since the 1960s, a greater permissiveness towards allowing regional English varieties has taken hold in education and the media in Britain; in some contexts conservative RP is now perceived negatively.
...
Some linguists have used the term RP but expressed reservations about its suitability.The phonetician Jack Windsor Lewis frequently criticises the name "Received Pronunciation" on his blog: he has called it "invidious", a "ridiculously archaic, parochial and question-begging term"... Beverley Collins and Inger Mees use the phrase "Non-Regional Pronunciation" for what is often otherwise called RP, and reserve the phrase "Received Pronunciation" for the "upper-class speech of the twentieth century".
The Handbook of the International Phonetic Association uses the name "Standard Southern British". Page 4 reads:

    Standard Southern British (where 'Standard' should not be taken as implying a value judgment of 'correctness') is the modern equivalent of what has been called 'Received Pronunciation' ('RP'). It is an accent of the south east of England which operates as a prestige norm there and (to varying degrees) in other parts of the British Isles and beyond.
...
Traditionally, Received Pronunciation was the "everyday speech in the families of Southern English persons whose men-folk [had] been educated at the great public boarding-schools" and which conveyed no information about that speaker's region of origin before attending the school.

    It is the business of educated people to speak so that no-one may be able to tell in what county their childhood was passed.
    A. Burrell, Recitation. A Handbook for Teachers in Public Elementary School, 1891.
***
В общем, ситуация такова: была Империя, была необходимость навести в этой империи языковое однообразие, за основу был взят вариант произношения, присущий высшим классам столицы метрополии (какой неожиданный выбор!), придумали дурацкий термин "Received Pronunciation". Потом Империя рухнула, а дураки остались. В России их, по традиции, особенно много.

Jarvi

Цитата: Rwseg от апреля  6, 2013, 21:00
RP можно не любить хотя бы за то, что оно non-rhotic.
Пожалуй, это один из немногих доводов в пользу того, что RP труднее учить русским.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

-Dreamer-

Цитата: Rwseg от апреля  6, 2013, 21:00
RP можно не любить хотя бы за то, что оно non-rhotic. Лучше уж GA.
Точно! Неротический акцент не люблю, только в песнях, разве что, нормально звучит.

Rwseg

Цитата: Jarvi от апреля  6, 2013, 21:10
Пожалуй, это один из немногих доводов в пользу того, что RP труднее учить русским.
Всем труднее. Кроме, может, японцам/китайцам/африканцам и т.п., у которых трудности со скоплениями согласных. Ну да, ещё немцы и скандинавы любят прогладывать r в своих языках. Ну и пусть себе учат RP. Неча остальной мир им мучить.

-Dreamer-

Цитата: Rwseg от апреля  6, 2013, 21:47
Ну да, ещё немцы и скандинавы любят прогладывать r в своих языках.
Я в немецком без r говорю, в принципе.
Цитата: Rwseg от апреля  6, 2013, 21:47
Неча остальной мир им мучить.
Вроде только в России и СНГ упор на РП идёт, в остальных странах полиберальнее с этим. У нас тоже сейчас РП отступает потихоньку. Я, например, боролся с преподами за право придерживаться амер. стандарта. Были проблемы в начале, но таки добился потом. :) Кстати, молодые преподаватели английского всё чаще "р" вставляют, я заметил.

bvs

Цитата: -Dreame- от апреля  6, 2013, 21:58
в остальных странах полиберальнее с этим
Что значит полиберальнее? Преподают какой-то стандарт или мешанину из диалектов?
Цитата: -Dreame- от апреля  6, 2013, 21:58
Кстати, молодые преподаватели английского всё чаще "р" вставляют, я заметил.
У меня "в голове" тоже произношение с r, но гласные скорее из британского варианта. Тоже никогда не любил произношение без r, тем более что в фильмах было только американское.

Lodur

Цитата: sergik от апреля  6, 2013, 21:04В общем, ситуация такова: была Империя, была необходимость навести в этой империи языковое однообразие, за основу был взят вариант произношения, присущий высшим классам столицы метрополии (какой неожиданный выбор!), придумали дурацкий термин "Received Pronunciation". Потом Империя рухнула, а дураки остались. В России их, по традиции, особенно много.
Я, всё-таки, так и не понял, к чему Россия к RP. :donno:
Меня смутило в вашем сообщении "и даже не догадывается о его существовании", вот я и переспросил... Прозвучало так, как будто кто-то (российские преподаватели английского? :???) навязал британцам это совершенно чуждое им понятие.
А то бы и дальше проходил мимо.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

-Dreamer-

Цитата: bvs от апреля  6, 2013, 22:08
Что значит полиберальнее? Преподают какой-то стандарт или мешанину из диалектов?
Не гнобят людей за r и прочие американизмы. А вообще мешанина везде, World English, то бишь. У Вас в том числе:
Цитата: bvs от апреля  6, 2013, 22:08
У меня "в голове" тоже произношение с r, но гласные скорее из британского варианта.
:yes:
Это нормально. Я просто несколько лет назад США увлекался, вот и решил амер. вариантом заняться. С тех пор привык к американским гласным. К тому же музыки англоязычной много слушал и слушаю, а там везде, даже у брит. групп, американские гласные. Вот оттуда и пошло влияние. :)

sergik

Цитата: Lodur от апреля  6, 2013, 22:12
Я, всё-таки, так и не понял, к чему Россия к RP. :donno:
Меня смутило в вашем сообщении "и даже не догадывается о его существовании", вот я и переспросил... Прозвучало так, как будто кто-то (российские преподаватели английского? :???) навязал британцам это совершенно чуждое им понятие.
А то бы и дальше проходил мимо.
Ну давайте рассуждать логически. Решим задачку.
Дано:
3% населения Британии говорят на RP. Далеко не все из них лингвисты. Допустим, что 5% от этих 3% - лингвисты, озабоченные распространением "RP" по всему миру, остальным британцам, а тем более американцам и прочим англофонам, полагаю, плевать на RP. Учитывая, что население Великобритании 63 млн. чел., а общее кол-во native speakers в мире - 410 млн.чел., найти процент native speakers (NS), которым не наплевать на RP, от общего их количества.
Решение:
1. 63*3/100 = 1.89 млн. NS говорит на RP.
2. 1.89*5/100 = 0.0945 млн. = 94.5 тыс лингвистов, озабоченных RP.
3. (0.0945/410)*100 = 0.023% доля NS, озабоченных RP от общего количества NS.
Лично я действительно столкнулся с термином RP только на этом форуме, хотя язык начал изучать более 30 лет назад. Термины Standard English, Queen's English мне как-то более знакомы, но вот RP - чё за хрень, кому нужна?

Маркоман

Насколько речь англичан отличается от RP? Мне кажется, что не очень сильно. Потом, какой-то-то вариант все равно учить придется. Я читал, что в некоторых говорах Шотландии man произносится как ман, bird - как бырд,
ЦитироватьScottish English is a rhotic accent, meaning /r/ is pronounced in the syllable coda. As with Received Pronunciation, /r/ may be an alveolar approximant [ɹ], although it is also common that a speaker will use an alveolar tap [ɾ]. Less common is use of the alveolar trill [r] (hereafter, <r> will be used to denote any rhotic consonant).
While other dialects have merged /ɛ/, /ɪ/, /ʌ/ before /r/, Scottish English makes a distinction between the vowels in herd, bird, and curd.
Many varieties contrast /o/ and /ɔ/ before /r/ so that hoarse and horse are pronounced differently.
/or/ and /ur/ are contrasted so that shore and sure are pronounced differently, as are pour and poor.
/r/ before /l/ is strong. An epenthetic vowel may occur between /r/ and /l/ so that girl and world are two-syllable words for some speakers. The same may occur between /r/ and /m/, between /r/ and /n/, and between /l/ and /m/.
There is a distinction between /w/ and /hw/ in word pairs such as witch and which.
The phoneme /x/ is common in names and in SSE's many Gaelic and Scots borrowings, so much so that it is often taught to incomers, particularly for "ch" in loch. Some Scottish speakers use it in words of Greek origin as well, such as technical, patriarch, etc. The pronunciation of these words in the original Greek would support this. (Wells 1982, 408).
/l/ is usually velarized (see dark l) except in borrowings like "glen" (from Scottish Gaelic "gleann") which had unvelarized l in their original form. In areas where Scottish Gaelic was spoken until relatively recently (such as Dumfries and Galloway) and in areas where it is still spoken (such as the West Highlands), velarization of /l/ may be absent in many words in which it is present in other areas, but remains in borrowings that had velarized /l/ in Gaelic, such as "loch" (Gaelic "loch") and "clan" (Gaelic "clann").
/p/, /t/ and /k/ are not aspirated.[16]
Vowel length is generally regarded as non-phonemic, although a distinctive part of Scottish English is the Scots vowel length rule (Scobbie et al. 1999). Certain vowels (such as /i/, /u/, and /æ/) are generally long but are shortened before nasals and voiced plosives. However, this does not occur across morpheme boundaries so that crude contrasts with crewed, need with kneed and side with sighed.
Scottish English has no /ʊ/, instead transferring Scots /u/. Phonetically, this vowel may be pronounced [ʉ] or even [ʏ]. Thus pull and pool are homophones.
Cot and caught are not differentiated in most Central Scottish varieties, as they are in some other varieties.[17]
In most varieties, there is no /æ/-/ɑː/ distinction; therefore, bath, trap, and palm have the same vowel
Раб Кремляди и Первого канала

Jarvi

Цитата: Маркоман от апреля  7, 2013, 18:00
Насколько речь англичан отличается от RP? Мне кажется, что не очень сильно.
Ну все-таки заметно. Например, тот же "ман" можно услышать во многих говорах Англии (не говоря уж о Шотландии).
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

cetsalcoatle

Цитата: Jarvi от апреля  6, 2013, 21:10
Цитата: Rwseg от апреля  6, 2013, 21:00
RP можно не любить хотя бы за то, что оно non-rhotic.
Пожалуй, это один из немногих доводов в пользу того, что RP труднее учить русским.
Это не довод, а эризация гласных поможет в изучении китайского! :green:

Joris

Offtop
Цитата: cetsalcoatle от апреля  8, 2013, 14:32
а эризация гласных поможет в изучении китайского! :green:
в китайском можно без нее обойтись
yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: Juuurgen от апреля  8, 2013, 14:37
Offtop
Цитата: cetsalcoatle от апреля  8, 2013, 14:32
а эризация гласных поможет в изучении китайского! :green:
в китайском можно без нее обойтись
Offtop
Я правда её там ни разу и не слышал. :tss:

Joris

yóó' aninááh


cetsalcoatle

Offtop
Juuurgen, появляется в любой теме, где хоть как-то упоминается китайский, меньше чем через полминуты  :donno: Это что за магия такая?  :uzhos:

Joris

Offtop
Цитата: cetsalcoatle от апреля  8, 2013, 14:48
Juuurgen, появляется в любой теме, где хоть как-то упоминается китайский, меньше чем через полминуты
Не правда. К тому же я не всегда отвечаю.
Цитата: cetsalcoatle от апреля  8, 2013, 14:48
Это что за магия такая?  :uzhos:
Я просто подписан на эту тему.
yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: Juuurgen от апреля  8, 2013, 14:50
Offtop
Цитата: cetsalcoatle от апреля  8, 2013, 14:48
Juuurgen, появляется в любой теме, где хоть как-то упоминается китайский, меньше чем через полминуты
Не правда. К тому же я не всегда отвечаю.
Цитата: cetsalcoatle от апреля  8, 2013, 14:48
Это что за магия такая?  :uzhos:
Я просто подписан на эту тему.
Offtop
Так и запишем. ;)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр