Author Topic: A phi ri ka, или Подача оцифрованного лексикографического текста  (Read 3402 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline gasyoun

  • Posts: 876
  • Gender: Male
  • Санскрит в Сибири
    • Скачать санскрит в Москве
Начало моего обзора:
Проблемы оцифровывания лексикографического текста (на мате-риале словаря Монье-Вилямса) Марцис Ю. Гасунс (Рига-Москва, Общество Востоковедов РАН)


Данное сообщение посвящено проблемам (1) логической структуризации, (2) правке неточностей и упущений ранее распознанного текста и проблемам, ко-торые связаны с (3) „прозрачным“ оформлением материала. Проблемы, часть из которых, возможно, останутся нерешенными из-за сравнительно небольшого спроса (800 000 носителей индоарийских языков, половина из которых пользо-валась бы данным письмом, если бы треть населения не была бы безграмот-ным) на письме дэванагари (которым в Европе уже 200 лет как печатается вся продукция на санскрите) в России, косвенно указывают на нашу неготовность к интеграции прочих языков Азии и Африки (как, например, арабского) в систе-му „Lingvo“. Пакет „ABBYY Lingvo 10 Multilingual Dictionary“, во многом превос-ходит конкурентов, как например „Тибето-(санскрито)-Литовский словарь“ Альгирда Кугевициуса (среди 4-х прочих) на платформе „Pop-up Dictionary 4.7“, но и там, и тут есть целый ряд недостатков. Преимущества „Lingvo“ нам хорошо известны, я же постараюсь осветить проблемные стороны.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Offline klaus

  • Posts: 993
Очень интересное сообщение, но следующая фраза звучит загадочно. Она бы прояснилась, если бы ее можно было распространить на несколько предложений. А так непонятно, о чьем спросе идет речь: если о носителях, то причем здесь Россия, а если о жителях России, то причем здесь носители языка.
 
«Проблемы, часть из которых, возможно, останутся нерешенными из-за сравнительно небольшого спроса (800 000 носителей индоарийских языков, половина из которых пользовалась бы данным письмом, если бы треть населения не была бы безграмотным) на письме дэванагари (которым в Европе уже 200 лет как печатается вся продукция на санскрите) в России, косвенно указывают на нашу неготовность к интеграции прочих языков Азии и Африки (как, например, арабского) в систему „Lingvo“.»
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!

Offline gasyoun

  • Posts: 876
  • Gender: Male
  • Санскрит в Сибири
    • Скачать санскрит в Москве
Работа над изучением словарей, однако, затянулась и продолжается на гитхабе.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: