Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Об освоении ребенком родного языка

Автор irozov, ноября 27, 2011, 19:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: From_Odessa от О том, про что говорил в своем посте, где речь шла о телепередаче.
Советские дети были подготовлены к разным-всяким телепередачам мультсериалом КОАПП и ему подобными.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Swet_lana

И за собой замечала, и статью когда-то читала: матери, разговаривая с маленьким ребенком, неосознанно медленнее и четче произносят слова, повторяют их по многу раз в разных вариантах.
Плюс генетически ребенок "заточен" на восприятие и усвоение речи.


Artemon

Цитата: Karakurt от ноября 27, 2011, 20:15
Дети просто очень быстро запоминают новое, ведь их мозг ничем не забит.
Мне кажется, что дело даже не в "пустой голове", а в наличии огромного количества свободного времени и энергии.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

sasza

Цитата: Karakurt от ноября 27, 2011, 21:07
Ну, начнем с того, что из всех слов самыми понятными оказались "тулуп" и "кушак".
Ни фига себе! Откуда дети могли знать, что такое кушак?! Мне кажется, что человек, написавший этот текст, сам не знает, что это такое. Интересно было бы провести опрос среди взрослых на эту тему.

Python

Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2011, 20:50
Все равно кое-что вроде как остается непонятным... Возьмем телевизионную передачу, которая касается некоторой достаточно общедоступной темы, в которой не используется в больших объемах специфическая лексика, но в которой мы можем столкнуться с достаточно большим числом слов из пассивной лексики. Насколько я разумею, даже человек, который изучает язык, на котором ведется передача, очень давно и владеет им на очень высоком уровне, столкнется с некоторым объемом лексики, которая будет ему непонятна или в понимании которой возникнут некоторые затруднения. Для 6-7-летнего же носителя данного языка проблем может не быть вообще, а если они и возникнут, то всего лишь с очень маленьким числом слов, в целом же понимание и восприятие будет протекать без каких-либо затруднений. Откуда возникает такая разница?
Или видимость разницы. Ребенок настолько часто сталкивается с ситуацией, когда ему что-то непонятно, что может попросту привыкнуть к этому и не обращать внимания, если только непонятое не кажется ему важным или интересным. Тем более, поняв что-либо неправильно, ребенок может и не осознавать этого (если крокодил солнце проглотил, то почему не может упираться прямо в небо слон?). Ну и потом, передача — это не только слова, но и картинка, которая может быть достаточно внятной, чтобы понять суть сказанного даже без владения необходимой лексикой.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

sasza

Кстати, я с раннего детства обожал передачу "Очевидное-невероятное". Но ни за что не поручусь, что всё там понимал :-)

Flos

Цитата: irozov от ноября 27, 2011, 19:59
наче ему пришлось бы, приступая в 5 лет к чтению книжек, сталкиваться со все возрастающим потоком незнакомой лексики и постоянно лазить в словарь или приставать к родителям. Но вспомните- было ли у кого-нибудь в детстве что-либо подобное? Нет!

Мне и вспоминать не надо. То есть, если я себя вспоминать буду - не помню.
Но у меня дочка как раз читать книги стала - прочитает текст, потом начинаем по словам разбирать - процентов 10 не понимает. А у Пушкина/Крылова так еще больше. 8 лет, во втором классе.


Yitzik

Цитата: Bhudh от ноября 27, 2011, 21:17
мультсериалом КОАПП
у меня в детстве книжка была, всего один выпуск - 5-ый. до сих пор вспоминаю: "Фосса!"
Теперь уже мои дети ее читают. Если бы где остальные раздобыть! И мульт наверное хорош.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Bhudh

Цитата: sasza от Откуда дети могли знать, что такое кушак?!
Из сказок. Там частенько герои кушаком перепоясываются.

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Тут какой-то американец ведет учет усвоенной его дочерью лексики: https://image.ibb.co/knsiTo/df215tn636d11.jpg
"Кошка" на два месяца обогнала "маму" и "папу".

TestamentumTartarum

Цитата: Квас от ноября 27, 2011, 20:59
From_Odessa, много предположений и рассуждений, мяса мало. Вот сказали бы вы: «мой племянник и один норвежец, хорошо знающий русский, смотрели передачу о..., и такие-то были у них трудности с пониманием» — было бы предметно.

Кстати, часто стьюденты просто комплексуют. Я начал читать книги по-английски, как только переставал переживать насчёт незнакомых слов. Кстати, по ощущениям — так же, как когда читал книги в детстве.
Согласен.
И да, видимо, в русском мы обучались так - мозг изначально  делает первичное предположение и опирается на него, затем набирается контекст и слово уже понимается в контексте.
Это больше соответствует наблюдаемому: мы все встречаем слова, которые - как казалось - мы всю жизнь понимали иначе, по-своему.
P.S. Что за псевдонаука в теме?!
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Цитата: Karakurt от ноября 27, 2011, 21:07
Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишью Пушкина:

Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.

В результате получилось... Ну, начнем с того, что из всех слов самыми понятными оказались "тулуп" и "кушак". Кибитка в представлении детишек оказалась летательным аппаратом. Почему? Ну как, написано же "летит кибитка удалая". У некоторых она оказалась еще и похожей на кубик (КУБитка).

Летающая удалая ки(у)битка занимается весьма воинственным делом - она взрывает. Что, или, вернее, кого? Бразды пушистые. Это зверьки такие (пушистые же!), помесь бобра с дроздом. То, что по правилам тогда должно было быть "браздов", детей не смутило - и на бедных пушистых браздов посыпались с кибитки гранаты и бомбы.

За геноцидом браздов наблюдает некая личность в тулупе и красном кушаке и с лопатой. Это ямщик. Носитель тулупа и кушака, по мнению детей, никакого отношения не имеет к кибитке и творимым ей безобразиям.

Рожденный копать летать (на кибитке) не может!

Самым трудным словом оказался облучок. Часть детей вообще не поняла, что это такое и с чем его едят, в результате ямщик с лопатой (а чем ему еще ямы копать, он же ямщик!) оказался сидящим на "пятой точке". В другом варианте ему предлагалось сесть на маленький обруч (обр(л)учок) и, балансируя лопатой, наблюдать за взрыванием браздов.

В результате нету несущейся в облаке искрящегося под солнцем снега кибитки с веселым бородатым дядькой в тулупе и кушаке на козлах. Вместо этого над землей несется кубическая летающая хреновина, под ее смертоносными ударами летят кровавые ошметки несчастных пушистых браздов, а за всем этим, балансируя на обруче на краю вырытой ямы, наблюдает люмпенская личность в тулупе и красном кушаке, с лопатой.
А мы сами не все слова из Пушкина правильно понимаем, кстати.
Некоторые изменили за пару веков значение.
Не вспомню сейчас этот пример - но тогда я удивился, что действительно смысл другой (ещё с лингвистикой не дружил, чтобы для меня это было очевидным).
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Цитата: orang_baik от ноября 27, 2011, 21:14
Не помню, чтобы в семь лет я смотрел какие-то заумные передачи. Помню, что любил документальные фильмы про обитателей океанов(акул в основном), но я больше смотрел, чем слушал.

А про пассивный запас, мне кажется, что носитель языка проще угадывает значения однокоренных слов, он чувствует, как и из чего они образованы и соответственно догадывается о их значении.
Согласен. Как раз вчера или позавчера заметил за собой такое - и мысль была, что до того как в полной мере с языком не стокнулся - всё было непонятно как образовано, а сейчас прям видно что из чего, плюс можно примерно словообразоввтельную вилку слова в уме накидать.
И это при том, что столкнулся я с маленькой частью языка - просто уже с готовностью его воспринимать. Чего не было раньше.
Думаю, у детей тоже самое, единственно, что они эти процессы не осознают (да я и сам бы не осознал, если бы с тем словом не встретился, не понял что раньше для меня оно было необъяснимо, а сечал стало прозрачным - кстати, ещё одно наблюдение: как я это слово осознал - ударение перестало плавать и встало на то место, где и должно быть в этом слове).
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Neska

Цитата: sasza от ноября 28, 2011, 08:33
Кстати, я с раннего детства обожал передачу "Очевидное-невероятное". Но ни за что не поручусь, что всё там понимал :-)
;up: :yes:
А еще больше - В мире животных и Клуб кинопутешествий (который потом переименовали в Клуб путешественников) Там картинка очевиднее подкрепляла текст.

А многие письменные тексты просто заучиваются наизусть. Целиком. Я помню, как в 4-м классе перед уроком истории на перемене мы в классе рассматривали картину "Штурм Измаила", и я начал рассказывать одноклассникам, что Измаил - турецкая крепость в дельте Дуная. На автомате. А потом споткнулся - пошел к карте, проверить, действительно ли она там. Оказалось - там! Но текст-то я произносил просто вспоминая, что было написано в какой-то исторической книжке! Как песню. И сколько такого в нашей памяти просто запомненного... Без осмысления запомненного, как устойчивый оборот.
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Neska

Цитата: Yitzik от ноября 28, 2011, 13:58
Цитата: Bhudh от ноября 27, 2011, 21:17
мультсериалом КОАПП
у меня в детстве книжка была, всего один выпуск - 5-ый. до сих пор вспоминаю: "Фосса!"
Теперь уже мои дети ее читают. Если бы где остальные раздобыть! И мульт наверное хорош.
А у меня в детстве - только 1-4 выпуски. Про фоссу не знаю. :(
А говорят, их то ли 7 было, то ли 8
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

SIVERION

Ребенок способен даже не один язык схватывать моментально с пеленок, со мной с самого рождения говорили дома исключительно на украинском, но к 5 годам я понимал русский не хуже украинского, бо слышал русскую речь вне дома тоже с самых малых лет и интересно что эти два языка никогда не смешивались в голове, с самого начала было какое-то понимание где украинские слова, а где русские и что их нельзя использовать одновременно.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

У моих детей было тоже самое, слышали со всех сторон постоянно и украинский и русский в большом количестве, но тоже не было у них каши в голове и попыток составить предложения на смеси обоих языков.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Neska

Цитата: SIVERION от июля 31, 2018, 12:09
У моих детей было тоже самое, слышали со всех сторон постоянно и украинский и русский в большом количестве, но тоже не было у них каши в голове и попыток составить предложения на смеси обоих языков.
Не у всех детей так. Знал русско-немецкую семью в германии, у которых ребенок лет четырех говорил на интересной смеси русского и немецкого - как лексически, так и грамматически.
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

asiaron

Цитата: Hellerick от июля 31, 2018, 08:20
Тут какой-то американец ведет учет усвоенной его дочерью лексики: https://image.ibb.co/knsiTo/df215tn636d11.jpg
"Кошка" на два месяца обогнала "маму" и "папу".
А в каком контексте она так часто употребляла all done?
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

KW

Цитата: Neska от июля 31, 2018, 10:16
Клуб кинопутешествий
"Клубкины путешествия" - так я это понимал. Кто такой Клубка, меня особо не заботило, возможно это был сам Сенкевич.

Awwal12

Offtop
У нас оно было известно под расширенным названием "клуб киногорепутешественников". Ни с чем не перепутаешь. ;D
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр