Самый неинтересный тюркский язык

Автор Devorator linguarum, ноября 23, 2011, 15:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Цитата: Oleg Grom от ноября 24, 2011, 19:37
Кстати, а ведь почти все тюрксие испытали прогрессивное влияние Великого и Могучего Языка Православия (и Мирового Пролетариата)  :???
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Darkstar

"Отсюда я делаю вывод, что есть единая группа центрально-азиатских тюркских - официальные языки Узбекистана, Киргизии, Казахстана. И чтобы познакомиться с тюркскими языками Центральной Азии - лучше учить самый простой среди них, официальный язык Узбекистана (там даже гармонии гласных нет!). А киргизский - это какой-то сильно ушедший в области фонетики центрально-азиатский тюркский, который имеет ненужные сложности..."

Скорее всего, все правильно, но, скорее всего, наоборот...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Alexandra A

Я имела в виду что знакомство с культурой Центральной Азии надо начинать с официального узбекского (языка Узбекистана) и официального персидского (языка Ирана).

Когда есть узбекский как язык большого государства (в Узбекистане около 20 миллионов человек) - зачем ещё сложный киргизский или казахский?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Zhendoso

Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 14:45
Я имела в виду что знакомство с культурой Центральной Азии надо начинать с официального узбекского (языка Узбекистана) и официального персидского (языка Ирана).
Когда есть узбекский как язык большого государства (в Узбекистане около 20 миллионов человек) - зачем ещё сложный киргизский или казахский?
;) Когда есть на свете такой хороший человек, как я, зачем нужны остальные?
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Devorator linguarum

В узбекских диалектах с чередованиями согласных и отклонениями от чагатайского написания бывает еще похлеще, чем в киргизском и казахском. Чего стоит ташкентское произношение бъззъ и бордъвза вместо литературного бизнинг и бордимиз. А ведь это, можно сказать, опорный диалект для литературного! 8-)

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Iskandar

Цитата: Devorator linguarum от ноября 25, 2011, 15:17
А ведь это, можно сказать, опорный диалект для литературного! 8-)

Долинские куда ближе к литературному. В Ташкенте вообще часто "аканье".

Devorator linguarum

Цитата: Darkstar от ноября 25, 2011, 15:30
Разве не "бордук, бордык"?
Да, перепутал. В литературном должно быть бордиқ.


Darkstar

Но проблема в том, что в учебники узбекского (не помню автора) действительно  написано, что в ташкентском диалекте отмечено "бордымиз" или сходное. Вот вопрос, подтверждается ли эта инфа или нет?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Iskandar

Цитата: Devorator linguarum от ноября 25, 2011, 16:39
Да, перепутал. В литературном должно быть бордиқ.

бордик

Цитата: Darkstar от ноября 25, 2011, 17:30
Но проблема в том, что в учебники узбекского (не помню автора) действительно  написано, что в ташкентском диалекте отмечено "бордымиз" или сходное. Вот вопрос, подтверждается ли эта инфа или нет?

борду

Demetrius

Цитата: Штудент от ноября 24, 2011, 12:03
Цитата: Ellidi от ноября 24, 2011, 11:58
Выбирать не буду, потому что хочется выбрать все кроме якутского, а больше трех нельзя выбрать.
Ваша тюркофобия на грани патологии, нелюбовь к турецкому ещё можно как-то объяснить, но антипатии к среднеазиатам, ничего плохого болгарам не сделавшим, по меньшей мере странны. Обратитесь к психотерапевту.
:no: :down:


LOSTaz

Цитата: Demetrius от ноября 25, 2011, 19:54
Цитата: Штудент от ноября 24, 2011, 12:03
Цитата: Ellidi от ноября 24, 2011, 11:58
Выбирать не буду, потому что хочется выбрать все кроме якутского, а больше трех нельзя выбрать.
Ваша тюркофобия на грани патологии, нелюбовь к турецкому ещё можно как-то объяснить, но антипатии к среднеазиатам, ничего плохого болгарам не сделавшим, по меньшей мере странны. Обратитесь к психотерапевту.
:no: :down:
:no: :down:

rlode

Цитата: Штудент от ноября 24, 2011, 12:03
Цитата: Ellidi от ноября 24, 2011, 11:58
Выбирать не буду, потому что хочется выбрать все кроме якутского, а больше трех нельзя выбрать.
Ваша тюркофобия на грани патологии, нелюбовь к турецкому ещё можно как-то объяснить, но антипатии к среднеазиатам, ничего плохого болгарам не сделавшим, по меньшей мере странны. Обратитесь к психотерапевту.
в общем-то да это довольно странно, что нелюбовь к туркам распространяется на народы в культурном плане достаточно далекие от них. С другой стороны, в принципе, каждый человек имеет право что-то не любить :) Правда если эта неприязнь мешает адекватно воспринимать реальность и если стараться упоминать это к месту и ни к месту , то это, как говорил Нгати - тётто :no:

Ellidi

Цитата: rlode от ноября 26, 2011, 09:55
Цитата: Штудент от ноября 24, 2011, 12:03
Цитата: Ellidi от ноября 24, 2011, 11:58
Выбирать не буду, потому что хочется выбрать все кроме якутского, а больше трех нельзя выбрать.
Ваша тюркофобия на грани патологии, нелюбовь к турецкому ещё можно как-то объяснить, но антипатии к среднеазиатам, ничего плохого болгарам не сделавшим, по меньшей мере странны. Обратитесь к психотерапевту.
в общем-то да это довольно странно, что нелюбовь к туркам распространяется на народы в культурном плане достаточно далекие от них.
Я уже объяснил, что нелюбовь не распространяется на все тюркские народы! Что тот факт, что не хочу выбирать, не означает наличие антипатии, а всего лишь отсутствие интереса и прошу не приравнивать. Означает только, что мои интересы не неограниченны. Да, мне неинтересны тюркские языки, как неинтересны и индейские, языки народов Африки, корейский, языки юго-восточной Азии, угро-финские. Просто отсутствие интереса, но ни в коем случае нелюбовь! Далее, я писал, что нейтрально отношусь к центральноазиатским тюркским народам, входящим в СНГ и тесно интегрированным с Россией и положительно к якутам. Какое распространение нелюбви?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Maksim Sagay

Наткнулся на тему. Без раздумий, однако, чувствуя себя каким-то отщепенцем, даже маргиналом, проголосовал втихоря против турецкого. Оказалось, что многие это сделали.. :)

-Dreamer-

Обалдеть, народ огузские не жалует. А мне, собственно, они и интересны в основном.

Maksim Sagay

 Просто тут многие любят в глубину "копать"... Интересуются прежде всего чем-то исконным, часто древне- и пратюркским. Огузские же языки, ИМХО, довольно таки отшлифованные, усреднённые, универсализированные. В них мало того, чего нет в других.   
Тем не менее, мне азербайджанский по своему нравится. И своими идиомами, и своим своеобразным "перевариванием" арабо-персидской лексики на уровне фонетики, и вообще общим строем. Турецкий не нравится своей куцой фонетикой, европейскими заимствованиями (вместо арабо-перс.), неологизмами некоторыми(особенно с словообразовател.аффиксом для прилагательных-sel/-sal), омонимией личных аффиксов и аффиксов принадлежности (benim oğlúm-ben óğlum), своим аористом с непонятной (нерегулярной) логикой образования и избыточной формой настоящего(момента) на "-yor". Например,почему "al-ar", а не "al-ır", "tut-ar", а не "tut-ur", "geçer", а не "geçir",НО "gel-ir", а не "gel-er", "ver-ir", а не "ver-er" и т.д.? (в азербайджанском всё чётко-эти пары просто показатели разных временных форм:  наст. и буд.некатегорич. времени).. и ещё нек. вещами.

Alessandro

Цитата: Maksim Sagay от декабря 12, 2012, 22:29
...не нравится ... словообразовател. аффикс для прилагательных-sel/-sal
+100500

Цитата: Maksim Sagay от декабря 12, 2012, 22:29
Например,почему "al-ar", а не "al-ır"...
Таки alır как раз.

Но в общем и целом турецкий мне нравится.
Спасибо, что дочитали.

Henkilo

Выбрал тувинский и туркменский. Как самые бесперспективные. Да и о народах оттуда впечатление не очень.

true

Цитата: Henkilo от декабря 14, 2012, 20:18
Выбрал тувинский и туркменский. Как самые бесперспективные. Да и о народах оттуда впечатление не очень.
Спасибо, порадовал. :-\. А много оттуда народа-то встречал?

-Dreamer-

Туркменский с нормальной латиницей был бы очень хорош, а так мне не нравится письменный язык. Про устный не говорю, ибо мало слышал.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр