Author Topic: помогите перевести  (Read 148488 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 43576
« Reply #2150on: November 25, 2016, 00:05 »
оно и в США не вызывает чувств связанных с выражением "элегантная штучка", перевод явно даже близко не по названию, а по содержанию фильма, впрочем такое бывает не так и редко

Sweet Home Alabama - очень известная песня, такой неофициальный гимн Американского Юга
Названия фильмов не переводятся, они локализуются. Ну сколько ж можно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline sagwa_gae

  • Posts: 543
  • я злостный атеист, а это значит...
    • Стихи.ру_Проза.ру/Юрий Василич
« Reply #2151on: November 25, 2016, 08:29 »
Жёстко.
фашёниста? — нормалёк  :yes:  :)
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Offline cetsalcoatle

  • Posts: 5516
  • Геометрия рулеzzz!
« Reply #2152on: November 26, 2016, 09:10 »
..palliative care..
Что это? :what:
Облегчающее лечение - это когда вылечить нельзя, можно только облегчить страдания?
05.02.2015 have started training for IELTS professional. á é í ó ú ñ ¿ ¡

Каждый раз, когда захожу на лингвофорум хочется плакать, ненавидеть и убивать :'( >( :wall:
Господа уважаемые, зачем вы здесь разводите флуд, псевду, срач и офф-топ???
Не надо так.

Offline Imp

  • Posts: 4221
« Reply #2153on: November 26, 2016, 09:26 »
..palliative care..
Что это? :what:
Облегчающее лечение - это когда вылечить нельзя, можно только облегчить страдания?
именно так, в русском тоже уже есть термин "паллиативный"
海賊王に俺はなる

Offline cetsalcoatle

  • Posts: 5516
  • Геометрия рулеzzz!
« Reply #2154on: November 27, 2016, 02:46 »
именно так, в русском тоже уже есть термин "паллиативный"
Понятно. :)
05.02.2015 have started training for IELTS professional. á é í ó ú ñ ¿ ¡

Каждый раз, когда захожу на лингвофорум хочется плакать, ненавидеть и убивать :'( >( :wall:
Господа уважаемые, зачем вы здесь разводите флуд, псевду, срач и офф-топ???
Не надо так.

Offline Gamer

  • Posts: 25
« Reply #2155on: December 4, 2016, 06:10 »
Здравствуйте! Когда я учился на первом курсе университета, у нас был в расписании английский язык. Занимались мы по учебнику New English File Upper-Intermediate. И разбирали мы как-то одно интервью.
Quote
What's the worst job you've done?
A waitressing job where I had the breakfast shift. It wasn't the job that was so bad, just the hours. I had to go in at five in the morning.
Предложение, выделенное жирным, я понял так: Сама по себе работа не была такой уж плохой, проблема была во времени.
А преподаватель сказала мне, что понимать надо как "Это была ужасная работа, которая длилась часами".
Скажите, пожалуйста, кто был прав?

Online Hellerick

  • Posts: 22794
« Reply #2156on: December 4, 2016, 06:57 »
«Не столько работа была ужасной, сколько ее график.»

Offline sagwa_gae

  • Posts: 543
  • я злостный атеист, а это значит...
    • Стихи.ру_Проза.ру/Юрий Василич
« Reply #2157on: December 7, 2016, 11:19 »
"Это была ужасная работа, которая длилась часами".
Скажите, пожалуйста, кто был прав?
преподаватель, однозначно.
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

« Reply #2158on: December 7, 2016, 11:23 »
«Не столько работа была ужасной, сколько ее график.»
тогда уж: ...преужасной...особенно, — её график. в смысле:
Работа была ужасной — не то слово,( а преужасной), особенно...
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Offline Basil

  • Posts: 856
« Reply #2159on: December 7, 2016, 11:25 »
"Это была ужасная работа, которая длилась часами".
Скажите, пожалуйста, кто был прав?
преподаватель, однозначно.
Она могла быть совсем короткой, пару часов, но вставать надо было рано, так что преподаватель неправ.  :negozhe:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline sagwa_gae

  • Posts: 543
  • я злостный атеист, а это значит...
    • Стихи.ру_Проза.ру/Юрий Василич
« Reply #2160on: December 7, 2016, 11:27 »
могла быть совсем короткой
ну не надо домысливать так уж откровенно  :negozhe:
преподаватель прав 100500
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 29340
  • ^^^^^^^^^^^
« Reply #2161on: December 7, 2016, 17:01 »
"Это была ужасная работа, которая длилась часами".
Скажите, пожалуйста, кто был прав?
преподаватель, однозначно.
Она могла быть совсем короткой, пару часов, но вставать надо было рано, так что преподаватель неправ.  :negozhe:
+1. Преподаватель поспешил.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Lodur

  • Posts: 17997
« Reply #2162on: December 7, 2016, 18:01 »
могла быть совсем короткой
ну не надо домысливать так уж откровенно  :negozhe:
преподаватель прав 100500
Объясните, почему? Где там вообще о "длящейся часами" работе? :??? :srch: :donno: (Об "ужасной" даже не спрашиваю... :-\)
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Online zwh

  • Posts: 9909
« Reply #2163on: December 7, 2016, 22:18 »
могла быть совсем короткой
ну не надо домысливать так уж откровенно  :negozhe:
преподаватель прав 100500
Объясните, почему? Где там вообще о "длящейся часами" работе? :??? :srch: :donno: (Об "ужасной" даже не спрашиваю... :-\)
Да, и там же в предыдущем предложении говорится про утреннюю смену, а в следующем она жалуется, что должна была приходить на работу к пяти утра. А длилась она (работа), видимо, точно по КЗоТу.

Offline Basil

  • Posts: 856
« Reply #2164on: December 7, 2016, 23:19 »
могла быть совсем короткой
ну не надо домысливать так уж откровенно  :negozhe:
преподаватель прав 100500
Там ни слова про длительность работы. Преподаватель не прав. Поверьте мне, как живущему в англоязычной стране. "Hours" - это именно график или режим работы. Когда я звоню в магазин, я спрашиваю про hours имея в виду, когда они открываются, и когда  закрываются.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline Bhudh

  • Posts: 45310
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #2165on: December 7, 2016, 23:29 »
А как Вы спрашиваете: /aʊɹs/ или /aʊəs/?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Basil

  • Posts: 856
« Reply #2166on: December 7, 2016, 23:32 »
А как Вы спрашиваете: /aʊɹs/ или /aʊəs/?
/aʊɹs/. Но в Новой Англии и /aʊəs/ сойдет.  :P
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline Mechtatel

  • Posts: 11442
« Reply #2167on: December 8, 2016, 05:33 »
А как Вы спрашиваете: /aʊɹs/ или /aʊəs/?
/aʊɹs/. Но в Новой Англии и /aʊəs/ сойдет.  :P

В этом слове оглушается окончание? А в британском английском тоже?

Offline sagwa_gae

  • Posts: 543
  • я злостный атеист, а это значит...
    • Стихи.ру_Проза.ру/Юрий Василич
« Reply #2168on: December 8, 2016, 08:28 »
Поверьте мне, как живущему в англоязычной стране. "Hours" - это именно график или режим работы. Когда я звоню в магазин, я спрашиваю про hours имея в виду, когда они открываются, и когда  закрываются.
Примеры, пожалуйста, если не затруднит?
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Offline Basil

  • Posts: 856
« Reply #2169on: December 8, 2016, 12:12 »
Поверьте мне, как живущему в англоязычной стране. "Hours" - это именно график или режим работы. Когда я звоню в магазин, я спрашиваю про hours имея в виду, когда они открываются, и когда  закрываются.
Примеры, пожалуйста, если не затруднит?
Наберите "store hours" в гугле. У меня вышло "About 1,050,000,000 results"

Quote
Find the Kohl's nearest you for store hours, directions, exclusive daily deals and more!




Store Number
(408) 866-1900

Pro Desk
(408) 364-3424
Store Hours

    Mon-Sat: 6:00am - 9:00pm

    Sun: 7:00am - 8:00pm

etc
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

« Reply #2170on: December 8, 2016, 12:22 »
А как Вы спрашиваете: /aʊɹs/ или /aʊəs/?
/aʊɹs/. Но в Новой Англии и /aʊəs/ сойдет.  :P

В этом слове оглушается окончание? А в британском английском тоже?

(wikt/en) hours
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 29340
  • ^^^^^^^^^^^
« Reply #2171on: December 8, 2016, 12:46 »
(wikt/en) hours
Там, к сожалению, не объясняется, почему оглушается.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Mechtatel

  • Posts: 11442
« Reply #2172on: December 8, 2016, 19:01 »
Offtop
Я наивно полагал, что здесь должно быть звонкое окончание. Как в учебниках написано:  [ z ] после гласных и звонких согласных,  [ s ] после глухих. А как в таком случае произносятся окончания во flowers, towers ? Уж простите, в основном имею дело с письменным английским, не знаю тонкостей фонетики.

Offline Basil

  • Posts: 856
« Reply #2173on: December 8, 2016, 22:01 »
(wikt/en) hours
Там, к сожалению, не объясняется, почему оглушается.
А почему они должны озвончаться в Британском?  :???
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline Rwseg

  • Posts: 7043
  • Русег
« Reply #2174on: December 9, 2016, 04:13 »
А почему они должны озвончаться в Британском?  :???
По общему правилу произношения окончания -s. Посмотрел все возможные словари, включая словарь произношения: в Викисловаре ошибка.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: