Author Topic: Древнеисландский-2  (Read 2519 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Квас

  • Posts: 9832
    • Международный ЛФ
« on: November 6, 2011, 16:03 »
Урок 2
Версия для печати

Ór Egils sǫgu Skalla-Grímssonar (50. kap.)

Elfráðr inn ríki [1] réð fyrir Englandi;Альфред Могучий правил Англией;
hann var fyrstr einvaldskonungrон был первым абсолютным королём
yfir Englandi;Англии (над Англией);
þat var á dǫgum Haralds ins hárfagra [2],это было во времена Харальда Прекрасноволосого,
Nóregs konungs.конунга Норвегии.
Eptir hann var konung í EnglandiПосле него был конунгом в Англии
sonr [3] hans Játvarðr;его сын Эдвард;
hann var faðir Aðalsteins ins sigrsæla,он был отцом Этельстана Победоносного,
fóstra [4] Hákonar ins góða.приёмного отца Хакона Доброго.

Примечания

[1] Elfráðr inn ríki: перед прозвищем, выраженным прилагательным, употребляется артикль inn. Прилагательное ríki имеет форму слабого склонения (с окончанием -i), так как ему предшествует артикль (соответствующая сильная форма — ríkr). Всё словосочетание здесь стоит в именительном падеже единственного числа (мужской род).

[2] Haralds ins hárfagra — в этом словосочетании встречаются формы род. п. м.  р. артикля и прилагательного слабого склонения склонения. Ниже есть другие примеры того же рода: Aðalsteins ins sigrsæla, Hákonar ins góða.

[3] Существительное sonr (son) ‘сын’ в именительном падеже при самостоятельном употреблении часто имеет окончание -r, хотя может выступать и без него. В составе отчеств оно никогда не имеет этого окончания (Egilsson).  Род. ед. ч.  всегда sonar.

[4] Fóstri ‘приёмный отец’ — существительное слабого склонения; в родительном падеже имеет окончание -a.

Грамматика

Артикль и слабое склонение прилагательных

В древнеисландском языке имеется артикль, несущий идею определённости (неопределённого артикля нет).

В этом уроке встретилось употребление артикля перед прозвищем-прилагательным.  Если перед прилагательным стоит артикль, прилагательное склоняется по слабому склонению. Это основной случай употребления слабого склонения прилагательных в исландском языке.

Нам встретились формы артикля и слабого склонения прилагательных мужского рода в именительном и родительном падежах единственного числа.

inn ríki — им. ед. ч.  ins góða — род. ед. ч.

Артикль, м. р.:
им. inn
род. ins

Слабое склонение прилагательных, м. р.: им. -i род. -a

Слабое склонение существительных: им., род. м. р.
им.-ihǫfðingifóstriHelgiGísliIngi
род.-ahǫfðingafóstraHelgaGíslaInga
(Helgi, Gísli, Ingi — мужские имена.)

Слабые склонения существительных и прилагательных похожи только внешне: они характеризуются меньшим набором окончаний, чем сильное склонение, и сами окончания схожи. Каждое существительное следует одному определённому склонению, а одно и то же прилагательное, как правило, может склоняться и сильно, и слабо в зависимости от наличия при нём артикля.

Словарь

Существительные мужского рода

faðir отец
fóstri приёмный отец
konungr конунг, король
Nóregr Норвегия
sonr сын

Прилагательные

fyrstr первый
góðr хороший
sigrsæll победоносный

Местоимения

hann его (вин.)
hans его (притяж.)
þat то

Предлоги

eptir после

Выражения

á dǫgum во времена (кого-то, чего-то)
í Englandi в Англии
konungr yfir конунг страны
hann réð fyrir он правил страной

Упражнения

1. Вставьте окончания, где это необходимо.
а) Mað.. hét Helgi. Hann var sonr Hákon.., Nóreg.. konung... Helgi var væn.. mað.. ok vitr...
б) Móðir Helg.. hét Ásgerðr, dóttir Þorstein.. in.. auðg.., rík.. mann.. ok góð...
в) Aðalstein.. var sonr Harald.. in góð.., hersi.. rík.. í Nóregi.
г) Játvarð.. in.. góð.. var góð.. mað.. ok sigrsæl...
д) Egil.. in.. mikl.. hét hersi.., sonr Þorstein.. in.. mikl..
Замечание к г) и д): у двусложных прилагательных гласный второго слога выпадает перед гласным окончанием.
2. Вставьте подходящие имена людей и прилагательные:
а) ..i ..n ..i hét ..r. Hann var sonr ..s ..s ..a, ..s ..s ok ..s.
б) Повторите а), поменяв местами имена и используя другие прилагательные.
Пишите письма! :)

Offline Toivo

  • Posts: 8033
  • не лингвист

Offline Квас

  • Posts: 9832
    • Международный ЛФ
« Reply #2on: December 16, 2011, 20:47 »
Спасибо, исправил.
Пишите письма! :)

« Reply #3on: January 6, 2012, 13:10 »
Добавил примечания и упражнения, немного переписал грамматику.
Пишите письма! :)

Offline watchmaker

  • Posts: 1670
« Reply #4on: January 7, 2016, 18:59 »
Quote
konungr yfir конунг страны
А вообще yfir - это то же самое, что английское over?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46154
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #5on: January 7, 2016, 20:27 »
Quote
konungr yfir конунг страны
А вообще yfir - это то же самое, что английское over?

< прагерм. *uƀeri «над».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: