Author Topic: Древнеисландский-1  (Read 5310 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Квас

  • Posts: 9831
    • Международный ЛФ
« on: November 6, 2011, 15:57 »
Урок 1
Версия для печати

Ór Gunnlaugs sǫgu (1. kap.)

(Из саги о Гуннлауге) (Гл. 1)
Þorsteinn hét maðr [1]; hann var Мужчина звался Торстейн; он был
Egilsson [2], Skalla-Grímssonar [3], сын Эгиля, сына Скаллагрима,
Kveld-Úlfssonar hersis ór Nóregi; сына Квельдульва, херсира из Норвегии;
en Ásgerðr hét móðir Þorsteins а мать Торстейна звалась Асгерд
ok var Bjarnardóttir. Þorsteinn и была дочерью Бьёрна. Торстейн
bjó at Borg í Borgarfirði; жил в Городище на берегу Городищенского Фьорда;
hann var auðigr at fé ok hǫfðingi mikill [4], он был богатый и великий хёвдинг,
vitr maðr ok hógværr ok мудрый человек и скромный и
hófsmaðr um alla hlutiумеренный (меры-человек) во всех отношениях.

Ór Fóstbrœðra sǫgu (2. kap.)

(Из саги о молочных братьях) (Гл. 2)
Hon var dóttir Álfs, Она была дочерью Альва,
gǫfugs manns [5] ok ágæts. [6] человека знатного и знаменитого.

Примечания

[1] Þorstein-n, mað-r: именительный падеж сильных существительных мужского рода имеет окончание -r, которое после n превращается в -n.

[2] Egilsson = Egil-s son, сын Эгиля. Egils — родительный падеж от Egill. В текстах этого урока родительный падеж имеет значение принадлежности. В составе отчеств слово son сын всегда употребляется без окончания -r.

[3] Skalla-Grímssonar = Skalla-Grím-s son-ar, оба компонента отчества в родительном падеже, так как отчество относится к Egils (род. п.); -ar ― ещё одно окончание родительного падежа сильных существительных мужского рода (ср. ниже Bjarnar в составе отчества Bjarnardóttir).

[4] Auðig-r, mikil-l: в именительном падеже сильные прилагательные мужского рода также имеют окончание -r, которое после l превращается в -l.

[5] Manns — род. п. существительное maðr `человек, муж´. Это существительное склоняется особо.

[6] Gǫfug-s, ágæt-s: в родительном падеже сильные прилагательные мужского рода также имеют окончание -s.

Склонение

Общие сведения

В древнеисландском языке различаются мужской, женский и средний род, единственное и множественное число (у личных местоимений также двойственное) и четыре падежа: именительный, родительный, дательный, винительный.

Каждое имя существительное относится к определённому роду и изменяется по падежам и числам (склоняются). Внутри каждого рода можно выделить сильное и слабое склонения.

Имя прилагательное изменяется по родам, числам и падежам. У прилагательных также выделяются сильное и слабое склонения. В отличие от существительных имя прилагательное может склоняться как сильно, так и слабо (в зависимости от наличия при нём определяющих слов).

Прилагательные согласуются с существительными в числе, роде и падеже. 

Им. и род. п. ед. ч. сильных сущ. и прил. м. р.

Сильные существительные и прилагательные мужского рода образуют именительный
падеж единственного числа с помощью окончания -r, которое присоединяется
непосредственно к основе. При этом может иметь место ассимиляция:

1. l + r > ll, n + r > nn, s + r > ss
2. кроме того случая, когда перед l, n, s стоит ударный краткий гласный.
3. Cr + r > Cr
4. хотя Vr + r > Vrr по общему правилу.

Примеры:

1. mikill, Þorsteinn, ljóss ‘свет’;
2. dalr ‘долина’, vinr ‘друг’;
3. vitr (r относится к корню);
4. hógværr.

Cильные существительные мужского рода образуют родительный падеж единственного числа с помощью окончаний -s (чаще) или -ar (реже), которые присоединяется непосредственно к основе: Gunnlaug-s, Egil-s, son-ar, Bjarn-ar. Сильные прилагательные могут иметь только окончание -s: gǫfug-s, ágæt-s.

Именительный падеж — падеж подлежащего и именной части сказуемого: Þorsteinn hét (сказ.) maðr (подлеж.). В текстах встретилось одно из значений родительного падежа: обозначение принадлежности.

Словарь

Имена существительные мужского рода

hersir вождь (СК)
hǫfðingi глава, вождь
maðr человек, мужчина (СК)

Имена существительные женского рода

dóttir дочь (СК)
móðir мать (СК)

Имена прилагательные

ágætr знаменитый (СК)
gǫfugr знатный (СК)
mikill большой (СК)
ríkr могучий (СК)
vitr мудрый (СК)
vænn красивый (СК)

Местоимения

hann он
hon она

Союзы

en и, а, но (СК) (on the other hand)
ok и, тоже (СК) (in addition)

Предлоги

at at (англ.)
í в, на, по (СК)
ór из, вне (СК)

Глаголы

hann bjó он жил (обитал)
hann hét он звался
hann var он был

Выражения

auðigr at fé богатый
ór Nóregi из Норвегии
ór … sǫgu из саги о…
<род.>son сын …
<род.>dóttir дочь …
um alla hluti во всех отношениях
í …firði в … фьорде

Упражнения

1. Вставьте пропущенные окончания:

Grím.. var mikil.. mað... Hann var Þorstein..son, Egil..son...

2. Повторите 1, используя
    а) Грим, сын Эгиля, и Эгиль, сын Торстейна.
    б) Эгиль, сын Грима, и Грим, сын Торстейна.
    в) Торстейн, сын Эгиля, и Эгиль, сын Грима.

3. Вставьте пропущенные окончания:

Ásgerðr var dóttir Úlf.., mikil.. mann.. ok auðig... Hann var hersi.., ágæt..
mað.. ok gǫfug...

4. В первом предложении из 3 замените прилагательные на подходящие формы прилагательных hógværr и vitr.

5. В первом предложении из 3 замените прилагательные на подходящие формы
   прилагательных ríkr ‘могучий’ и vænn ‘красивый’.

6. Вставьте подходящие имена и прилагательные:
    а) ..r hét ..r. Hann var ..sson, ..s..ar, ..s ..s ok ..s.
    б) Повторите а), заменяя формы слова maðr на подходящие формы слова hersir или наоборот и используя другие имена и прилагательные.
    в) ..n var ..l ..r ok ..r.
    г) ..l var ..n ..r ok ..r.
Пишите письма! :)

Offline francisrossi

  • Posts: 509
« Reply #1on: November 7, 2011, 03:20 »
vitr maðr ok hógværr ok
мудрый человек и скромный и
hófsmaðr um alla hluti.
умеренный во всех отношениях [досл. меры-человек о всех вещах/по всем вещам].


Quote
Так называемые «сильные» существительные и прилагательные мужского рода образуют именительный падеж единственного числа с помощью окончания -r, которое присоединяется непосредственно к основе. При этом может иметь место ассимиляция:
1) l + r > ll, n + r > nn, s + r > ss,
2) кроме того случая, когда перед l, n, s стоит ударный краткий гласный.
3) Cr + r > Cr

1) mikil-l, Þorstein-n, ljós-s ‘свет’;
2) dal-r ‘долина’, vin-r ‘друг’;
3) vitr (r относится к корню); (tr вообще никогда не сливается в rr: feitr 'жирный')
Это правило можно сформулировать единообразным способом: после краткой базы (краткого слога)  -r оставалось, после долгой (долгий слог или два кратких) - сливалось с предыдущим сонантом. Метрическое равенство долгого слога двум кратким проявлялось и в диахронии, и в синхронии, и даже в поэзии.

Offline Квас

  • Posts: 9831
    • Международный ЛФ
« Reply #2on: November 8, 2011, 21:15 »
francisrossi, спасибо, что внимательно прочитали. :)

Это правило можно сформулировать единообразным способом: после краткой базы (краткого слога)  -r оставалось, после долгой (долгий слог или два кратких) - сливалось с предыдущим сонантом.

Третий пункт правила не сводится к первым двум, потому что там окончание становится нулевым. Может быть, имеет смысл отметить это знаком. А для первых двух можно пока оставить в основном тексте исходную формулировку, потому что она проста и недвусмысленна, а в ваша формулировка всё равно требует понятия долготы основы.

Я это правило вообще хотел выбросить (на начальном этапе оно не нужно, потому что им. ед. ч. является словарной формой), но оставил, чтобы потом можно было ссылаться при аналогичных ассимиляциях.

Исправления внесены.
Пишите письма! :)

Offline LOSTaz

  • Posts: 3399
« Reply #3on: November 9, 2011, 06:01 »
Не хотелось бы задавать глупых вопросов, но придётся :(, что такое "СК"?

Offline Квас

  • Posts: 9831
    • Международный ЛФ
« Reply #4on: November 9, 2011, 11:51 »
Не хотелось бы задавать глупых вопросов, но придётся :(, что такое "СК"?

Это не глупый вопрос. :) Это значит, что приведённый перевод взят из словарика у Стеблин-Каменского.
Пишите письма! :)

Offline francisrossi

  • Posts: 509
« Reply #5on: November 10, 2011, 02:14 »
Третий пункт правила не сводится к первым двум, потому что там окончание становится нулевым.
Да, я просто упомянул 3-й пункт ради красного словца цвета, лень было делать отдельню цитату ;)

Offline Damaskin

  • Posts: 10737
« Reply #6on: November 10, 2011, 22:28 »
ИМХО, словарик к уроку составлен не очень удачно. У Чапмана сразу виден принцип, по которому расставлены слова. А у вас надо еще догадаться, что они разбиты по частям речи :)
Может быть, удобнее было бы расположить слова по мере их появления в тексте? Или хотя бы сделать как в оригинальном учебнике.
Аки нинч вэлэм, эллэнэм ван

Tomu jesť blizki deň Hospoda dla všech narodóv. Jako ty robił si, tako i z tboj zrobą; płata tvoja pojde na głóvu tvoju.

Offline Квас

  • Posts: 9831
    • Международный ЛФ
« Reply #7on: November 13, 2011, 12:42 »
Спасибо, своевременное замечание. :yes:
Пишите письма! :)

Offline Toivo

  • Posts: 8033
  • не лингвист
« Reply #8on: December 17, 2011, 01:25 »
bjó at Borg í Borgarfirði; hann
hann
var auðigr at fé ok hǫfðingi mikill,
Одно лишнее, я не ошибаюсь? :) Или это какая-нибудь эмфаза?... :???

Offline Квас

  • Posts: 9831
    • Международный ЛФ
« Reply #9on: December 17, 2011, 01:27 »
bjó at Borg í Borgarfirði; hann
hann
var auðigr at fé ok hǫfðingi mikill,
Одно лишнее, я не ошибаюсь? :) Или это какая-нибудь эмфаза?... :???

Спасибо, поправил.
Пишите письма! :)

Offline IarannT

  • Posts: 700
« Reply #10on: January 5, 2012, 14:22 »
Давно спросит хотел а конечная '-r' в именах собственных, в именах и прилагательных всегда читается?

Offline Квас

  • Posts: 9831
    • Международный ЛФ
« Reply #11on: January 5, 2012, 21:13 »
Давно спросит хотел а конечная '-r' в именах собственных, в именах и прилагательных всегда читается?

Вроде как молчаливо подразумевается, что всё читается по буквам. О немых буквах не встречал упоминаний.
Пишите письма! :)

Offline autolyk

  • Posts: 8547
« Reply #12on: January 5, 2012, 22:13 »
Вроде как молчаливо подразумевается, что всё читается по буквам.
Были небольшие непоследовательности, вроде использования f/v (напр., в gefa, alfr произносился звук [v]). Конечную -r, в случаях приведённых выше, можно произносить как палатализованный r для пущей древности. :) В рунике на этом месте был algiz.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Damaskin

  • Posts: 10737
« Reply #13on: January 6, 2012, 05:55 »
Конечную -r, в случаях приведённых выше, можно произносить как палатализованный r для пущей древности.

А если "пущая древность" по барабану, то как ее произносить?
Аки нинч вэлэм, эллэнэм ван

Tomu jesť blizki deň Hospoda dla všech narodóv. Jako ty robił si, tako i z tboj zrobą; płata tvoja pojde na głóvu tvoju.

Offline autolyk

  • Posts: 8547
« Reply #14on: January 6, 2012, 09:39 »
Как обычную r/reið.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline francisrossi

  • Posts: 509
« Reply #15on: January 28, 2012, 05:04 »
Вроде как молчаливо подразумевается, что всё читается по буквам.
Конечную -r, в случаях приведённых выше, можно произносить как палатализованный r для пущей древности. :) В рунике на этом месте был algiz.
Обычно читают, как нормальное твёрдое 'r', благо рефлекс 'R' с ним уже полностью слился (помимо ассимиляций  VVnR > nn, VVlR > ll и sR > ss).

Offline starrats

  • Posts: 1080
  • starrats
    • старратс.рф
« Reply #16on: January 28, 2012, 05:09 »
   Класс! Гораздо доступнее чем в учебниках.
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: