Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Из Библии (думаю просто)

Автор 86oi, ноября 6, 2011, 01:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Квас

Цитата: Yitzik от ноября  8, 2011, 14:49
Цитата: Квас от ноября  7, 2011, 15:29
Цитата: Yitzik от ноября  7, 2011, 15:17Я вообще не понимаю, как «школьное» произношение может мешать пониманию.
Да разве такая проблема стоит? Разве в школах не текст — основное?
О нет, Квас, я имел в виду, что «немецкое» ли, «итальянское» ли, «классическое» ли произношение не мешает взаимопониманию говорящих. Это как при разговоре на тех языках, где есть несколько диалектных произносительных норм.

А, ну это безусловно (когда ухо привыкнет). Как у Эразма: Periit tibi syllabarum quantitas. — Mihi satis est qualitas. :) Однако наблюдаем вымирание «немецкого диалекта»: в церкви да у врачей латынь нынче не в почёте.
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр