Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"подвеска"

Автор Верба, октября 31, 2011, 12:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Верба

Salve!
Не могу найти в словарях латинское слово, которое обозначало бы "подвеску" или "кулон" или какое-то другое похожее украшение. Может быть что-то подскажете, уважаемые знатоки латыни?
Заранее спасибо!

Квас

Salva sis!

Пока поиск не дал конкретных результатов. Кулоны явно носили, но неясно даже, называли ли их специальным словом. В одном англо-латинском словаре (Smit) слова pendant нет вовсе, в другом (Ainsworth) есть перевод только для серёжек.

В принципе, если кулон с драгоценным камнем, его можно назвать универсальным словом gemma.

Будем искать...
Пишите письма! :)

Bhudh

Думаю, в старофранцузском это слово тоже не ниоткуда появилось.
Так что можно интерполировать и на латынь, как минимум позднюю.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Верба

Спасибо, Квас и Bhudh!
Gemma – это хорошо, но вызывает слишком конкретные ассоциации. И, насколько я понимаю, теоретически может обозначать любое украшение с камнем. А мне важно подчеркнуть, что украшение "нашейное".
Интерполировать "кулон" тоже не очень получается, поэтому потихоньку начинаю склоняться к monile – "ожерелье"...

agrammatos

Offtop
Цитата: Bhudh от октября 31, 2011, 23:17
Думаю, в старофранцузском это слово тоже не ниоткуда появилось.
Так что можно интерполировать и на латынь, как минимум позднюю.
Спасибо за подсказку, но  разрешите ею не воспользоваться, уважаемый ... Вы так и не сказали, как Вас величать
В латинско-немецком словаре есть слово  in-aurēs,  ium f vor- u. nachkl. Ohrgehänge, Ohrringe = серьга, серёжка . В словаре современной латыни на испанском языке как синонимы к слову inauris, is f. (группа joya o adorno драгоценности или украшения) приведены слова stalagmium, iī n ( в словаре у Дворецкого – серьга с подвесками) и  bāca ( bacca):  pendēns bāca.
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр